Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > SG Translated and Main Scriptures > Glories of Chaitanya Bhagavata > 15. CB Original Verses




Cc Adi 8.39 purport

Krishnadasa Kaviraja Gosvami wrote Shri Chaitanya-charitamrita in his old age, in an invalid condition, but it is such a sublime literature that Shrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Maharaja used to say, "The time will come when the people of the world will learn Bengali to read Shri Chaitanya-charitamrita." We are trying to present Shri Chaitanya-charitamrita in English and do not know how successful it will be, but if one reads the original Chaitanya-charitamrita in Bengali he will relish increasing ecstasy in devotional service.



Shri Chaitanya-charitamrita, Adi-lila 7.1, Mayapur, March 1, 1974

My Guru Maharaja, His Divine Grace Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada, whenever he got some time he used to read Chaitanya-charitamrita. And he predicted that the whole world like to read Chaitanya-charitamrita, and for this reason they'll learn Bengali. Therefore, following his footsteps, I have kept the Bengali character and tried to give the literary meaning of each word of the Bengali poem. This is, of course, Sanskrit. This book is full of Sanskrit verses. Some of them are composed by the author himself, Kaviraja Gosvami, and some of them are quoted from various literature, Vedic literature.



Cc Antya Concluding words

In the meantime, I was induced to translate Shri Chaitanya-charitamrita and publish it in an elaborate version. In his leisure time in later life, His Divine Grace Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura would simply read Shri Chaitanya-charitamrita. It was his favorite book. He used to say that there would be a time when foreigners would learn the Bengali language to read the Chaitanya-charitamrita.



Letter to: Kirtiraja, Vrindaban, 15 September, 1975

He has written that people will want to learn Bengali just to read Chaitanya Charitamrita. That was the prediction of my Guru Maharaja. This is very enlivening.


Professor and the head of the Department of Bengali and the dean of the faculty of Fine Arts and Music at the University of Calcutta.


I have particularly read some portions of this English translation of Shri Chaitanya-charitamrita, and I think this book is capable of saving mankind from the clutches of maya. I have no doubt that the ISKCON will lead the world to the path of divine grace."