|NITAAI-Veda.nyf > Compiled and Imp Scriptures > Krishna Chaitanya Charita Mahakavya > Prakrama 4 > Sarga24|
Gaura's Pastimes Among
the Circle of His Devotees
tatah shri-gauranga-candrah / svarupadyaih samanvitah
shri-radha-bhava-madhuryyaih / purno na veda
tatah - then; shri-gauranga-candrah - the
golden moon-like Lord; svarupa-adyaih - with the devotees headed by Svarupa
Damodara; samanvitah - in company; shri-radha-bhava-madhuryaih - with the
sweetnesses of Shri Radha's ecstasy; purnah - full; na - not; veda - knew;
kincana - anything else.
Meanwhile, Shri Gauranga Candra was in
Jagannatha Puri, accompanied by intimate devotees headed by Svarupa Damodara,
and He became fully absorbed in the sweetnesses of the ecstatic moods felt by
Shrimati Radharani, and He knew nothing else.
ramanandena sahitah / kna-madhuryya-vaibhavam
asvadyasvadayad bhaktan / bhakta-vashyah svaya
ramanandena - with Ramananda; sahitah -
together; kna-madhurya-vaibhavam - the glory of Krishna's sweetness; asvadya -
having relished; asvadayat - He caused to relish; bhaktan - the devotees;
bhakta-vashyah - controlled by His devotees; svayam - voluntarily; harih - the
thief of the mind.
By His own wish, Shri Hari accepts the
control of His devotees' pure love. Thus, through the assistance of Ramananda
Raya, He tasted the glories of Krishna's sweetness and then induced His other
devotees to also taste it.
vndavana-smarakani / vanany upavanani ca
shri-knanveana tatra / yamuna-smarakena ca 3
samudra-patana capi / svarupadyair nidarshitam
kna-panca-gunenaiva / pancendriya-vikaranam 4
vndavana-smarakani - reminding of
Vrindavana; vanani - forests; upa-vanani - groves; ca - and; shri-kna-anveanam
- searching for Krishna; tatra - there; yamuna-smarakena - by remembrance of
Yamuna; ca - and; samudra-patanam - falling in the ocean; ca - and; api - also;
svarupa-adyaih - headed by Svarupa Damodara; nidarshitam - seen; kna - the son
of Nanda Maharaja; panca-gunena - by the five qualities of; eva - indeed;
panca-indriya - five senses; vikaranam - attracting.
He was constantly engaged in remembrance of
Vrindavana. of There He would search for
Shri Krishna in the divine groves and bowers. Once, thinking the ocean to be
the Yamuna, He fell into the ocean and was later found by His bhaktas led by
Svarupa Damodara. At all times, His five senses - eyes, ears, tongue, nose, and
skin - were forcibly attracted to the five features of Krishna, namely His
transcendental form, sound, taste, smell, and touch.
surabhi-madhya-patena / kurmakarena bhavanam
surabhi-madhya - in the midst of cows;
patena - by falling; kurma-akarena - by the form of a tortoise; bhavanam -
trance; shri-rasa-lila-smaranat - on account of remembering the rasa dance;
pralapa - conversing; adi - and so on; anuvarnanam - description.
Once, in a devotional trance He fell down
amidst a herd of cows, and His body took on the shape of a tortoise. After
returning to external consciousness, He chattered incessantly and described the
rasa dance pastimes while absorbed in deep remembrance of that experience.
govardhana-bhramenaiva / cataka-giri-darshanam
knadharamtasvada / gopi-bhavena sarvvatah 6
govardhana-bhramena - mistaking for
Govardhana; eva - indeed; cataka-giri - sand dune; darshanam - seeing;
kna-adhara - the lips of Krishna; amta-asvadam - relishing the nectar;
gopi-bhavena - with the ecstasy of the gopis; sarvatah - everywhere.
Seeing the Cataka sand dune, He mistook it
for Govardhana Hill. Wherever He was, being absorbed in the ecstatic mood of
the gopis, He would relish the nectar of Krishna's lips.
madhura-smti-matrena / divyonmada-vicetitam
jata svaya bhagavato / bhakti-prema-rasatmanah
madhura-smti - sweet remembrance; matrena -
simply; divya-unmada - divine madness; vicetitam - behavior; jatam - appeared;
svayam - involuntarily; bhagavatah - of the Lord; bhakti-prema - devotional
love; rasa - mellows; atmanah - whose personality.
Simply by such sweet remembrance, the
symptoms of divine madness automatically appeared in the body of Bhagavan
Chaitanya, who is the very personification of the mellows of prema-bhakti-rasa.
sattvikadyair atabhish ca / bhavaih sampurna-vigrahah
ramananda-svarupabhya / sevito rasa-sanjnaya 8
sattvika-adyaih - headed by sattvika;
atabhih - by eight; ca - and; bhavaih - by the ecstacies; sampurna-vigrahah -
complete form; ramananda-svarupabhyam - with Ramananda and Svarupa Damodara;
sevitah - served; rasa-sanjnaya - with full knowledge of rasa.
Shri Gauranga's entire body was thus always
pervaded by the eight sattvika-bhavas, the physical manifestations of
transcendental ecstasy. He was rendered service by Ramananda and Svarupa, who were
well conversant with the science of rasa.
bhavanurupa-shlokena / rasa-sankirttanadina
bhava-anurupa - in accordance with His
particular mood; shlokena - by the verses; rasa-sankirtana-adina - headed by
chanting about the rasa pastimes; shri-radha-knayoh - of Shri Radha-Krishna;
lila-rasa-vidya - knowledge of the various pastime rasas; nidarshanam -
In accordance with the Lord's ecstatic moods,
they sang verses describing Shri Shri Radha-Krishna's rasa-lila. Thus, the
science of pleasure-pastimes was proclaimed.
shri-radha-shuddha-premna hi / shravanamtam adbhutam
shri-radha-shuddha-premna - by the pure love
of Shri Radha; hi - certainly; shravana-amtam - nectar for the ear; adbhutam -
wonderful; pitva - having drunk; nirantaram - incessantly; shrimat-chaitanya -
the personality of the living force; vigrahah - the form of rasa.
Because of His spotless love for Krishna in
the mood of Shri Radha, Shri Chaitanya, the original form of transcendental
rasa, incessantly drank from that wonderful fountain of ambrosia for the ears.
sac-cid-ananda-sandratma / radha-kanto 'pi sarvvada
tad-bhava-bhavitananda-rasa-magno babhuva ha
sat-cit-ananda - eternity, knowledge and bliss; sandra - concentrated;
atma - person; radha-kantah - the lover of Radha; api - also; sarvada - always;
tat - Krishna; bhava-bhavita - feeling the feelings of; ananda-rasa - in the
mellows of bliss; magnah - absorbed; babhuva - He was; ha - indeed.
The Lord's person is formed of condensed
eternity, cognizance and bliss, and He is at all times the lover of Radha.
Thus, while cherishing the moods felt by Her, the son of Shaci became drowned
in the liquid mellows of bliss.
ya ya lila prakurvvati / knah sarvveshvareshvarah
ta ta ko vaktu shaknoti / tat-kpa-bhajana vina
yam yam - whatever; lilam - pastimes;
prakurvati - performs; knah - Krishna Chaitanya; sarva-ishvara-ishvarah - the
controller of all controllers; tam tam - that very thing; kah - who?; vaktum -
to say; shaknoti - is able; tat-kpa - of His mercy; bhajanam - recipient; vina
Without being a recipient of His mercy, could
anyone possibly describe the pastimes performed by Shri Krishna, the supreme
controller of all controllers?
ramanandah svarupash ca / paramananda-namakah
kashishvaro vasudevo / govindadyaish ca
aparaish ca rasabhijnaih / kna-sankirtanatmakaih
sevyamanah sa ca kno / bhakta-bhava-vibhavitah
ramanandah; svarupah; ca - and; paramananda;
namakah - the person named; kashishvarah; vasudevah; govinda; adyaih - headed
by; ca - and; sarvada - always; aparaih - by the others; ca - and;
rasa-abhijnaih - by those learned in rasa; kna-sankirtana - the congregational
chanting of Krishna's names; atmakaih - whose nature was embued with;
sevyamanah - served; sah - He; ca - and; knah - Chaitanya; bhava - ecstatic
moods; bhakta - of a devotee; bhava - ecstasy; vibhavita - made to awaken.
While absorbed in the mood of a devotee,
Krishna Chaitanya was rendered service by devotees who were highly learned in
the science of rasa and immersed in Krishna-sankirtana, such as Shri Ramananda
Raya, Svarupa Damodara, Paramananda Puri, Kashishvara Panita, Vasudeva Datta,
and still others headed by Govinda, his doorkeeper.
shri-navadvipam asadya / shri-nityananda ishvarah
shri-navadvipam - at Shri Navadvipa; asadya
- arriving; shri-nitya-anandah - the original form of a devotee; ishvarah - the
Supreme Lord; shri-chaitanya-rasa-unmattah - enmaddened by the rasa of Shri
Chaitanya; tat - Him; nama-guna-kirtanaih - through the chanting of the names
After Shri Nityananda I~shvara arrived in
Navadvipa, He became intoxicated by the divine rasa of Shri Chaitanya through
the process of chanting His names and qualities.
paripurnah sada bhati / gauranga-guna-garvvitah
tad-ajna-palanad gaude / sthito 'pi
paripurnah - fully satisfied; sada -
forever; bhati - He shines; gauranga-guna-garvitah - proud of the qualities of
Gauranga; tat-ajna - His order; palanat - because of observing; gaude - in
Gauda; sthitah - remained; api - still; tat-prakashatah - because of Gaura's
revelation in His heart.
Being proud of the transcendental qualities
shown by Shri Gauranga, Nityananda experienced total fulfillment. Following
Gauranga's order, He remained in Gauda-desha, experiencing the expansion of
Mahaprabhu within His heart.
sveccha-mayo rasa-jno 'sau / ko veda tasya cetitam
tad-darshana-samutkantho / yayau
sva-iccha-mayah - free-willed; rasa-jnah -
savant of rasa; asau - He; kah - who?; veda - knows; tasya - His; cetitam -
activities; tat-darshana - the sight of Him; samutkanthah - very eager; yayau -
went; shri-puruottamam - Puri.
However, that sage of rasa is fully
independent in His desires. Who can comprehend the purpose of His activities?
Feeling a great eagerness to behold His Lord, Nityananda returned to Shri
pupa-vati samasadya / dhyayan gauranga-sundaram
utthaya pranamad bhumau / nipatya pranaman
pupa-vatim - a flower garden; samasadya -
reaching; dhyayan - meditating; gauranga-sundaram - on the beautiful Golden Lord;
utthaya - rising; pranamat - He bowed down; bhumau - on the earth; nipatya -
falling; pranaman - bowing down with prayers; muhuh - repeatedly.
Upon reaching the flower garden where the
Lord was resting, Nityananda saw the form of Gauranga Sundara and entered into
trance. Then He arose and bowed down on the earth. Again and again He rose and
fell while offering prostrated obeisances and prayers to Shri Chaitanya.
hunkara-gambhiraravair / jaya-gauranga-nisvanaih
tutava parama-prito / gaura-candra maha-sukhi
hunkara-gambhira-aravaih - with deep roars
and cries; jaya-gauranga-nisvanaih - with cries; tutava - He praised;
parama-pritah - very loving; gaura-candram - the Golden Moon; maha-sukhi - very
With deep roaring cries of "Jaya Gauranga!"
Nityananda Prabhu praised Gaura Candra in great love and happiness.
eva paraspara kna-ramau hi parameshvarau
prema-bhakti-rasaktau / cakratur abhivandanam
evam - thus; parasparam - mutual; kna-ramau
- Gaura and Nitai; hi - certainly; parama-ishvarau - Supreme Controllers;
prema-bhakti - loving devotion; rasa-aktau - attracted to the mellows; cakratuh
- performed; abhivandanam - offering honor.
In this same manner, the two Supreme Lords,
Rama and Krishna, offered one another praise, Their hearts fascinated with the
mellows of prema-bhakti.
shri-shaci-nandanah praha / shri-nityanandam ishvaram
nanda-putra bhavan nanda-gotha-bhakti-pradah
shri-shaci-nandanah - the son of Shaci;
praha - said; shri-nityanandam - to the eternally blissful Lord; ishvaram - the
Supreme Lord; nanda-putra - O son of Nanda; bhavan - Your honor; nanda-gotha -
Nanda's family; bhakti-pradah - bestower of devotion; sada - always.
The splendid son of Shaci said to Shri
Nityananda I~shvara, "O son of Nanda, Your Grace is forever devoted to the
service of Your father's cows.
alankaradi-rupena / navadha bhaktim uttamam
pashyami tava dehe ca / kna-keli-sukharnave 22
alankara-adi - ornaments, etc.; rupena - by
the form; navadha - nine-fold; bhaktim - devotion; uttamam - transcendental;
pashyami - I see; tava - Your; dehe - in the body; ca - and; kna-keli - of
Krishna's sports; sukha-arnave - in the ocean of pleasure.
"Yet I perceive that within Your body,
which is the blissful oceanic abode of Krishna's sportive lilas, the nine-fold
processes of bhakti are present in the form of various ornaments.
nanda-gokula-vasina / bhaktir eva su-durlabha
bhavyate shuddha-bhavaish ca / labhyate va
naraih kvacit 23
nanda-gokula-vasinam - of the residents of
Gokula, under Nanda's rule; bhaktih - devotion; eva - indeed; su-durlabha -
very difficult to obtain; bhavyate - it is comprehended; shuddha-bhavai - by
pure consciousness; ca - and; labhyate - is obtainable; va - perhaps; naraih -
by men; kvacit - occasionally.
"That extremely rare devotion exhibited
by the residents of Nanda's Gokula can only be experienced by devotees in
totally purified consciousness. Thus it may rarely be attained by humankind, if
ta bhakti tva ca pritya hi / stri-baladibhyah svecchaya
dadasi ko bhavas tatra / datastiti vadashu me
tam bhaktim - that devotion; tvam - You; ca
- and; pritya - by love; hi - certainly; stri-bala-adibhyah - amongst those
headed by women and children; sva-icchaya - by Your own wish; dadasi - You
give; kah - who?; bhavan - your honor; tatra - there; data - donor; asti - it
is; iti - thus; vada - do tell; ashu - immediately; me - to Me.
"But by Your own sweet will, You
lovingly award that most rare jewel of bhakti even to women, children and
others. Oh! Frankly tell Me - is there any other charitable person to be found
such as Your Grace?"
sa praha prahasan natha / data harta ca rakita
prema-dah karunas tea / tvam eva
sah - He; praha - said; prahasan - laughing;
natha - O Lord; data - donor; harta - thief; ca - and; rakita - protector;
prema-dah - giver of love; karunah - mercy; team - their; tvam - You; eva -
indeed; sarva-prerakah - He who sets everything into motion.
Nityananda laughed and replied, "He
Natha! It is You who give, who take away, and who maintain us all. It is only
You who mercifully bestows prema on those souls, for You inspire all living
beings within their hearts."
ekah sa-parado nityanando vishvambharo 'parah
svarupadyaih sada prema-purna-ananda-vigrahau
ekah - one; sa-paradah - with associates;
nitya-anandah - perpetual joy personified; vishvambharah - the maintainer of
the universes; aparah - the other; svarupa-adyaih - with those headed by
Svarupa; sada - ever; prema-purnah - full of love; ananda-vigrahau - the two
forms of bliss.
On one side stands Nityananda with His
associates, and on the other stands Vishvambhara, accompanied by Svarupa and
his assistants such as Raghunatha Dasa. Both of the Lord's blissful forms are
forever filled with prema.
gadadharena ca sama / sevyamanau nirantaram
kridatah sva-sukha kna-kirttana-prema-vihvalau
gadadharena - by Gadadhara; ca - and; samam
- by; sevyamanau - served; nirantaram - continously; kridatah - diverting;
sva-sukham - in the pleasure of Their own nature; kna-kirtana - through
chanting Krishna's names; prema-vihvalau - overwhelmed by love.
The two Lords enjoy Themselves according to
Their unique natures, and They are rendered service continuously by Gadadhara.
They become overwhelmed with love for Krishna as They chant His various names
yashoda-nandanah knah / shri-gopi-prana-vallabhah
shri-radha-ramano ramanujo rasa-rasotsukah 28
yashoda-nandanah - the delight of Yashoda;
knah - the all-attractive; shri-gopi-prana-vallabhah - whose love is the life
of the gopis; shri-radha-ramanah - the lover of Shri Radha; rama-anujah - the
younger brother of Rama; rasa-rasa-utsukah - eager for the mellow of the
"The delightful son of Yashoda
(Yashoda-nandana) is all-attractive (Krishna) and more dear to the gopis than
their own life-breath (Shri Gopi-prana-vallabha). He is the lover of Shri Radha
(Shri Radha-Ramana), the younger brother of Rama (Rama-anuja), and is ever
eager for the mellows of the rasa dance (Rasa-rasa-utsuka)."
rohini-nandanah kno / yajno ramo balo harih
revati-prana-nathash ca / rasa-keli-mahotsavah
rohini-nandanah - the delight of Rohini;
k-nah - the ender of the cycle of birth and death; yajnah - sacrifice; ramah -
the supreme enjoyer; balah - powerful; harih - the remover of sin;
revati-prana-nathah - the Lord of Revati's life; ca - and; rasa-keli -
rasa-fun; maha-utsavah - very festive.
"The delightful son of Rohini
(Rohini-nandana) stops the repetition of birth and death (Krishna). He is
personified sacrifice (Yajna), the supreme enjoyer (Rama), and all-powerful
(Bala). He steals away the misfortune of conditioned souls (Hari), and is the
Lord of Revati's life-breath (Revati-prana-natha). He revels in the great
festival of rasa sports (Rasa-keli-mahotsava)."
iti nama pragayantau / bhakta-varga-samanvitau
shri-kna-chaitanya-nityananda-ramau smaret tu
iti - thus; nama - name; pragayantau -
singing; bhakta-varga-samanvitau - together with the group of devotees;
shri-kna-chaitanya - the avatara for the age of quarrel; nityananda-ramau;
smaret - He should remember; tu - indeed; tau - the Two.
Thus should one indeed remember these two -
Shri Krishna Chaitanya and Shri Nityananda Rama - as They proclaim in song
Their own holy names accompanied by their devotees.
Thus ends the Twenty-fourth Sarga entitled "Gaura's Pastimes Among the Circle of His Devotees," in the Fourth Prakrama of the great poem Shri Chaitanya Carita.