|NITAAI-Veda.nyf > Compiled and Imp Scriptures > Krishna Chaitanya Charita Mahakavya > Prakrama 2 > Sarga17|
Murari Gupta Advises
nanarta yatra tatrasit / tejas tattva-vad
shri-candra-shekhara-acarya-ratna - the
expansion of the moon-god; vatyam - in the home; maha-prabhuh - the great
Master; nanarta - He danced; yatra - where; tatra - then; asit - it was; teja -
power; tattva-vat - practically adbhutam - wonderful.
Thereafter Mahaprabhu danced in sankirtana at
the home of Candra Shekhara, the jewel among acaryas, and there He factually
exhibited amazing powers.
saptaha shitala candra-tejasa sadsha hareh
cancaleva su-duprekya / cittahlada-kara shuci
sapta-aham - for seven days; shitalam -
cool; candra-tejasa - by the power of the moon; sadsham - like; hareh - of
Hari; cancala - lightning; iva - like; su-duprekyam - difficult to see; citta -
heart; ahlada-karam - enlivening; shuci - pure.
For one week, Hari created a coolness like
the full moon. His form like lightning was difficult to look upon, but He was
pure and enlivening to the heart.
ye ye tatragata loka / ucus tatra katha dshoh
unmilane na shakta sma / vidyud-vat prekya
ye ye - all who; tatra - there; agata -
came; loka - the people; ucu - they said; tatra - there; katham - how; dshoh -
of the eyes; unmilane - opening; na - not; shakta - able; sma - indeed;
vidyut-vat - like lighning; prekya - looking; bhu-tale - on the earth.
Everyone who came there declared, "How
is it that we are unable to open our eyes? Indeed, when we look at the world
around us, it appears that there is lightning flashing everywhere."
tat shrutva vainavah sarvve / harad ucur na kincana
jananto 'pi maha-bhaga / bahir-mukha-janan
tat - they; shrutva - hearing; vainavah -
the servants of Vishnu; sarve - all; harat - out of joy; ucu - they said; na -
not; kincana - any; jananta - knowing; api - although; maha-bhaga - very
fortunate; bahir-mukha - outside-faced, materialistic; janan - people; prati -
When they heard these statements, all the
fortunate vaishnavas felt joy, and although they knew the reality of the
situation, they said nothing to the materialistic people.
atha papraccha shrivaso / bhagavanta jagad-gurum
kalav eva harer nama-kirttana samudahtam 5
atha - then; papraccha - he inquired;
shrivasa - the pure devotee; bhagavantam - the Lord; jagat-gurum - the guru of
the all sentient beings; kalau - in the age of Kali; eva - only; hare - of
Hari; nama-kirtanam - celebration of the names; samudahtam - told.
Then Shrivasa inquired from the illustrious
guru of all beings, "You say that the chanting of hari-nama-sankirtana is
the sole means for self-realization in kali-yuga?
ki satyadi-yugasyasti / phala nyuna kathancana
tat shrutva bhagavan praha / shruyata
kathayami te 6
kim - is?; satya-adi - the age of truth and
so on; yugasya - of the age; asti - there is; phalam - the benefit; nyunam -
inferior; kathancana - in any way; tat - that; shrutva - hearing; bhagavan -
the Lord; praha - He said; shruyatam - now hear; kathayami - I shall tell; te -
"Are the benefits achieved through
hari-nama inferior in any way to those of the other ages such as the age of
Satya?" Hearing this, the Lord replied, "Listen attentively as I tell
satye dharmasya purnatvad / dhyanenaivopasadhyate
tat-phala yajna-matrena / tretaya dvapare yuge
pujanena kalau papair / na shaktas te harih svayam
nama-svarupo bhagavan / agatya shushubhe
satye - in the age of truth; dharmasya - of
virtue; purnatvat - because of completeness; dhyanena - by meditation; eva -
indeed; upasadhyate - it is attained; tat-phalam - the fruit of
self-realization; yajna-matrena - simply by ritualistic sacrifice; tretayam -
in the age named Treta; dvapare yuge - in the Dvapara age; pujanena - by Deity
worship; kalau - in the age of Kali; papai - by sinners; na - not; shakta -
capable; te - they; harih - the remover of sin; svayam - in person; nama-svarupa
- original form of the name; bhagavan - the Lord; agatya - coming; shushubhe -
shines; prabhuh - the Master.
"In Satya-yuga, when all men followed all the principles of dharma, realization of one's self and one's relationship with the Supreme Lord could be achieved through contemplative yoga. That me benefit was achievein the Treta age simply through yaj In the age of Dvapara, self-realization was achieved through worship of the Lord in His Deity incarnation. In the age of Kali, the people are very sinful and are unable to practice these other processes, therefore the illustrious Lord Hari, Master of the cosmic manifestation, has personally advented in the brilliant form of Shri Nama.
ktadiu trayah shaktya / dhyana-yajnarccanadayah
darune ca kalau pape / svayam evanupadyate 9
kta-adiu - in the ages of Satya and so on;
trayah - three; shaktya - practicable; dhyana-yajna-arcana-adayah - meditation,
sacrifice, Deity worship and so on; darune - terrible; ca - but; kalau - in the
age of quarrel; pape - bad; svayam - Himself; eva - indeed; anupadyate -
"In the other ages headed by Satya, the
three processes of meditation, fire sacrifice and Deity worship were feasible.
But in this terrible age of Kali, when all bad qualities are in ascendence,
Krishna Himself attends to the spiritual needs of the conditioned souls."
tat shrutva harito viprah / shrivasah panditottamah
mene sarvva-puruartha-sara shri-nama-mangalam
tat - that; shrutva - hearing; harita -
thrilled; viprah - learned brahmana; shrivasah - the residence of Shri Bhakti;
pandita-uttamah - transcendental scholar; mene - he considered; sarva - all;
purua-artha - goal of life for the embodied being; saram - essential;
shri-nama-mangalam - the respendent and auspicious holy name.
Hearing that with great gladness, Shrivasa,
the transcendental scholar and enlightened brahmana, understood that auspicious
Shri Nama is the essential need and goal of life for all beings.
hari-sankirtana ktva / nagare nagare prabhuh
mlecchadin uddadharasau / jagatam ishvaro
hari-sankirtanam - the congregational chanting
of the names of Hari; ktva - performed; nagare nagare - from town to town;
prabhuh - the Master; mleccha - those fallen from Vedic culture, Muslims and so
forth; adin - and so on; uddadhara - delivered; asau - He; jagatam - of the
worlds; ishvara - Supreme Lord; harih - the remover of evil.
From town to town, Gaura Hari, the lord of
all beings performed hari-sankirtana. Thus hee delivered all people including the
ekada bhagavan aha / netra-varibhir aplutah
sthatu naha samartho 'smi / gacchami mathura
ekada - once; bhagavan - the Lord; aha -
said; netra-varibhi - by tears; aplutah - bathed; sthatum - to stay; na - not;
aham - I; samartha - able; asmi - I am; gacchami - I am going; mathuram purim -
to the city of Mathura.
Once Bhagavan Gaura, His body bathed by
tears, declared, "I am unable to remain at home. I shall depart for the
city of Mathura."
chittva yajnopavita sva / kna-vishlea-katarah
shrutva tad-vacana tasya / praha vaidyo
chitva - breaking; yajna-upavitam - sacred
thread; svam - His; kna-vishlea-katarah - afflicted by separation from Krishna;
shrutva - hearing; tat-vacanam - these words; tasya - His; praha - he said;
vaidya - the physician; murarikah - lowly Murari.
The Lord then broke His sacred thread,
feeling torment out of separation from Krishna. Hearing Gauranga's words, this
lowly physician Murari spoke as follows:
bhagavan sakala karttu / shakto 'si sarvva-tattva-vit
gantu sthatu tvam aryena / tathapi narhasi
bhagavan - O Lord; sakalam - all; kartum- to
do; sakta - able; asi - You are; sarva-tattva-vit - the knower of all truths;
gantum - to go; sthatum - to stay; tvam - You; aryena - by godly principles;
tatha api - still; na - not; arhasi - You should; dhruvam - factually.
"O Lord, You know all truths and can do
whatever You desire. You can go or You can stay. However according to the _ryan
principles you should not leave Your home.
tvaya cet kriyate natha / svatantryat sakala janah
svatantryena kariyanti / patiyanty ashucau
tvaya - by You; cet - if; kriyate - it is
done; natha - O Lord; svatantryat - by Your independent nature; sakala - all;
janah - people; svatantryena - in an independent way; kariyanti - they will
act; patiyanti - they will fall; ashucau - in an unclean state; punah - again.
"He Natha! If You act in this way due to
your fully independent nature, all people will follow Your example and by
acting independently they will fall into an impure condition.
etan matva svaya tata / svashramad ashramantaram
kartavya tu tvaya te ke / kathayantu
etat - this; matva - considering; svayam- of
Your own accord; tata - dear one; sva-ashramat - from Your ashrama;
ashrama-antaram - another ashrama; kartavyam - it should be done; tu - indeed;
tvaya - by You; te - they; ke - who; kathayantu - they must speak; mahattamah -
the greatest souls.
"Dear Lord, You may consider that by
Your self-sufficient nature You should change from Your present ashrama to
another one, but what will the great transcendentalists say ?
kritvaiva gamana te 'dya / kta syat sarvva-dehinam
chaitanya-rahitana ca / ki tavat kathayami te
ktva - having done; eva - surely; gamanam -
going; te - of You; adya - today; ktam - done; syat - it may be; sarva-dehinam
- of all embodied beings; chaitanya-rahitanam - who are devoid of
consciousness; ca - and; kim - what?; tavat - so long; kathayami - I tell; te -
"O Krishna, if You leave today, all
embodied beings may become bereft of consciousness. What more can I can say to
bhaktaih savetito nitya / nityananda-samanvitah
gadadharena gandhadyaih / sevito bhakta-go
tat shrutva bhagavas tuni / bhutvasit prema-vihvalah
bhaktaih - by the devotees; samvetita -
surrounded; nityam - always; nityananda-samanvitah - with Nityananda;
gadadharena - with Gadadhara; gandha - fragrance; adyaih - headed by; sevita -
served; bhakta-ga - going with His devotees; harih - the remover of evil; tat -
that; shrutva - hearing; bhagavan - the Lord; tunim - silent; bhutva - being;
asit - was; prema-vihvalah - overwhelmed by love; kna-sankirtana - the
congregational chanting of Krishna's names; ananda-purna - full of bliss;
mana-rathah - desire; svayam - spontaneous.
The Lord heard this, but because His heart
was overwhelmed by love, He remained silent, filled by spontaneous desires for
the joys of Krishna-sankirtana. Continuously surrounded by His devotees, and
accompanied by Nityananda, being served offerings of scented oils and other
pleasing articles by Gadadhara, Shri Hari was known as bhakta-ga, one who is
always connected with His devotees.
Thus ends the Seventeenth Sarga entitled "Murari Gupta Advises Gaura Hari," in the Second Prakrama of the great poem Shri Chaitanya Carita.