| NITAAI-Veda.nyf > Compiled and Imp Scriptures > Gitavali |
Gitavali
Please support Dasharatha-suta dasa
for his wonderful translations by purchasing
the
paper books from http://www.nectarbooks.com/list.htm
1. Arunodaya-Kirtan: Songs to be Sung at Dawn
2. Arati-Kirtan: Songs for the Greeting Ceremony of the Lord
3. Prasad-Sevaya: During the
Honoring of Spiritual Food
4. Shri Nagar-Kirtan:
Congregational Chanting in Public Places
5. Shriman Mahaprabhur Shata-Nama:
One Hundred Names of Shri Chaitanya Mahaprabhu
6. Shri Krishnaer Vimshottara-Shata-Nam: One Hundred and Twenty Names of Lord Krishna
7. Shri Nam-Kirtan: Chanting
of the Holy Names
8. Shreyo-Nirnaya:
Ascertainment of Spiritual Welfare
9. Bhajan-Gita: Songs for
Worship
10. Prema-Dhvani:
Vocalizations of Love
11. Shri Namashtaka: Eight
Prayers Glorifying the Holy Name
12. Shri Radhashtaka: Eight Prayers in Glorification of Shrimati
Radharani
13. Parishishta: Supplementary
Poem
14. Shri Shikshashtaka: Eight Prayers of Divine Instruction
"A Collection of
Songs"
by Shrila Bhaktivinoda Thakura
-Originally published in 1893-
70 Bengali songs specifically composed for loud singing and
glorification of the Supreme Lord
Translation by
Dasharatha-suta dasa - Fall 1994
iiii1. Arunodaya-Kértan
Songs to be Sung at Dawn
-2 songs-
Song 1
(1)
udilo aruna puraba-bhage,
dwija-mani gora amani jage,
bhakata-samuha loiya sathe,
gela nagara-braje
1) When the eastern horizon became tinged with the redness that
heralds the rising of the sun, the jewel among the twice-born brahmanas, Lord
Gaurasundara, immediately awakened. Taking all His devotees with Him, He
journeyed through the towns and villages of Nadéya.
(2)
'tathai tathai' bajalo
khol,
ghana ghana tahe jhanjera rol,
preme dhala dhala sonara anga,
carane nupura baje
2) The mridangas resounded "tathai, tathai" in quick
succession while the large jhanjha cymbals chimed in time. Lord Gauranga's golden
form trembles again and again in ecstatic love of Godhead, and His footbells
jingle.
(3)
mukunda madhava yadava
hari,
bolena bolo re vadana bhori',
miche nida-bashe gelo re rati,
divasa sharéra-saje
3) Lord Chaitanya calls out to the townsfolk, "Fill your
mouths with the holy names 'Mukunda! Madhava! Yadava! and Hari!' You spend your
nights uselessly sleeping and your days decorating your bodies!
(4)
emana durlabha
manava-deho,
paiya ki koro bhava na keho,
ebe na bhajile yashoda-suta,
carame podibe laje
4) "You have achieved this rare human body. Don't you care
for this gift? If you do not worship the darling of Mother Yashoda now, then
great sorrow awaits you at the time of your death.
(5)
udita tapana hoile asta,
dina gelo boli' hoibe byasta,
tabe keno ebe alasa hoy,
na bhaja hridoya-raje
5) "With every rising and setting of the sun, a day passes
and is lost. Why then do you remain idle and not serve the Lord of the heart?
(6)
jévana anitya janaha sar,
tahe nana-vidha vipada-bhar,
namashraya kori' jatane tumi,
thakaha apana kaje
6) "You should understand this essential fact: Life is
temporary and filled wlth various kinds of misery. Therefore, carefully take
shelter of the holy name and remain always engaged in His service as your
eternal occupation.
(7)
jévera
kalyana-sadhana-kam,
jagate asi' e madhura nam,
avidya-timira-tapana-rupe,
hrid-gagane viraje
7) "Desiring to shower benedictions upon all living
entities, this sweet name of Krishna has descended to this material universe
and shines like the sun in the sky of the heart, destroying the darkness of
ignorance."
(8)
krishna-nama-sudha koriya
pan,
judao bhakativinoda-pran,
nama vina kichu nahiko ara,
caudda-bhuvana-majhe
8) Drink the pure nectar of the holy name of Krishna and thus
satisfy the soul of Bhaktivinoda. Except for the holy name there is nothing
within all the fourteen worlds.
Song 2
[Vibhasha]
(1)
jév jago, jév jago,
gauracanda bole
kota nidra yao maya-péshacéra kole
1) "Wake up, sleeping souls! Wake up, sleeping souls!"
Lord Gauranga calls, "You have slept so long in the lap of the witch
Maya!"
(2)
bhajibo boliya ese
somsara-bhitore
bhuliya rohile tumi avidyara bhore
2) "You came into this world saying, 'O my Lord I will
certainly worship You,' but having forgotten this promise you remain in great
ignorance.
(3)
tomare loite ami hoinu
avatara
ami vina bandhu ara ke ache tomara
3) "I have descended to this world just to reclaim you.
Other than Myself, who else is your true friend?
(4)
enechi aushadhi maya
nashibaro lagi'
hari-nama maha-mantra lao tumi magi'
4) "I have brought the medicine for destroying the illusion
of Maya. Now beg for this hari-nama-maha-mantra and take it."
(5)
bhakativinoda
prabhu-carane podiya
sei hari-nama-mantra loilo magiya
5) Bhaktivinoda fell at the lotus feet of Lord Gauranga, and
after begging for the holy name he indeed received that maha-mantra.
AAAAÄrati-Kértan
Songs for the Greeting Ceremony of the Lord
-Four Songs-
Song 1
Shré Surabhi-Kunje Shré
Gaura-Govinda-arati
The Ceremony of Worshiping Shré Gaura-Govinda at Shré Surabhi
Kunja
(1)
bhale gora-gadadharer
arati nehari
nadéya-puraba-bhave jau bolihari
1) As I behold the wondrous arati of my Lords Gaura and
Gadadhara, I enter into the mood of Their existence previous to appearing in
Nadéya (Their Vrindavana léla as Shré Shré Radha and Krishna). It is simply
indescribable.
(2)
kalpataru-tale
ratna-simhasanopari
sabu sakhé-beshtita kishora-kishoré
2) Underneath a desire-tree, seated upon a jeweled throne, the
ever-youthful couple named Kishora and Kishoré are surrounded by all of Their
gopé friends.*
(3)
purata-jadita kota
mani-gajamati
jhamaki' jhamaki' labhe prati-anga-jyotih
3) Shré Radhika and Lord Govindajé are decorated with many
shining jewels and pearls inlaid with gold artwork, enhancing the sparkling
splendor of each and every limb of Their transcendental forms.
(4)
néla nérada lagi'
vidyut-mala
duhun anga mili' shobha bhuvana-ujala
4) The meeting of Their two bodily forms has generated a luster
that brightens all the worlds, and may be compared to a garland of lightning
(Radha) fixed upon a dark blue raincloud (Krishna).
(5)
shankha baje, ghanta
baje, baje karatala
madhura mridanga baje parama rasala
5) On the occasion of Their meeting there is a concert produced
by the sounding of conchshells, bells, karatalas and mridangas. Such kértana is
supremely sweet and relishable to hear.
(6)
vishakhadi sakhé-vrinda
duhun guna gaowe
priya-narma-sakhé-gana camara dhulaowe
6) The cowherd damsels of Vrindavana led by Vishakha Devé sing
the glories of the Divine Couple while the priya-narma-sakhés cool Their
Lordships by waving camara fans.
(7)
ananga manjaré
cuya-candana deowe
malatéra mala rupa manjaré lagaowe
7) Ananga Manjaré offers Them sandalwood pulp scented with cuya
while Rupa Manjaré places a garland of jasmine flowers about Their necks.
(8)
panca-pradépe dhori'
karpura-bati
lalita-sundaré kore jugala-arati
8) The beautiful Lalita Sundaré holds a lamp of five flames
scented with camphor and waves it aloft, offering arati to the Divine Couple.
(9)
devé-lakshmé-shruti-gana
dharané lotaowe
gopé-jana-adhikara raowata gaowe
9) Parvaté, Lakshmé, and the personified Vedas cry in great
happiness while rolling on the ground and singing of the fortunate position of
the damsels of Vraja-bhumi.
(10)
bhakativinoda rohi'
surabhéki kunje
arati-darashane prema-sukha bhunje
10) Bhaktivinoda resides at Surabhi Kunja in the land of
Godruma-dwépa, relishing the joy of divine love at the sight of this beautiful
arati.
Song 2
Gaura-arati
The Ceremony of Worshiping Lord Gauranga
(1)
jaya jaya goracander
aratiko shobha
jahnavé-tata-vane jaga-mana-lobha
1) All glories, all glories to the beautiful arati ceremony of
Lord Gaurachandra in a grove on the banks of the Jahnavé river! This
Gaura-arati is attracting the minds of all living entities in the universe.
(2)
dakshine nitai-cand, vame
gadadhara
nikate advaita, shrénivasa chatra-dhara
2) On Lord Chaitanya's right side is Lord Nityananda, and on His
left is Shré Gadadhara. Before Him stands Shré Adwaita, and Shrévasa Thakura
holds an umbrella over Lord Chaitanya's head.
(3)
bosiyache goracand
ratna-simhasane
arati korena brahma-adi deva-gane
3) Lord Chaitanya is seated upon a jewelled throne while the
demigods headed by Lord Brahma perform the arati ceremony.
(4)
narahari-adi kori' camara
dhulaya
sanjaya-mukunda-vasu-ghosh-adi gaya
4) Narahari Sarakara and other associates fan Him with yak-tail
whisks as Sanjaya Pandita, Mukunda Datta and Vasu Ghosha sing sweet kértan
along with the other devotees for Lord Chaitanya's pleasure.
(5)
shankha baje ghanta baje
baje karatala
madhura mridanga baje parama rasala
5) Conchshells resound, bells clang, karatals ring and the
mridangas play very sweetly in that kértan, so melodious and relishable to
hear.
(6)
bahu-koti candra jini'
vadana ujjvala
gala-deshe vana-mala kore jhalamala
6) The brilliance of Lord Chaitanya's face conquers millions upon
millions of moons, and the garland of forest flowers around His neck shines.
(7)
shiva-shuka-narada preme
gada-gada
bhakativinoda dekhe gorara sampada
7) Lord Shiva, Shukadeva Goswamé and Narada Muni are all there,
and their voices are choked with the ecstasy of transcendental love. Thus
Bhaktivinoda envisions the glory of Lord Gaurachandra.
Song 3
Shré Yugala-arati
The Ceremony of Worshiping the Divine Couple
(1)
jaya jaya radha-krishna
yugala-milana
arati karowe lalitadi sakhé-gana
1) All glories, all glories to the meeting of the transcendental
pair, Shré Shré Radha and Krishna! The assembly of gopés, headed by Lalita,
perform the arati ceremony for Their pleasure.
(2)
madana-mohana rupa
tri-bhanga-sundara
pétambara shikhi-puccha-cuda-manohara
2) The beautiful three-fold bending form of Krishna, who is the
attractor of Cupid, dressed in a yellow silk dhoté and wearing a crown
decorated with the feathers of a peacock, is simply captivating to the mind.
(3)
lalita-madhava-vame
brishabhanu-kanya
sunéla-vasana gauré rupe gune dhanya
3) Sitting to the left of the charming Lord Madhava is the
beautiful daughter of King Vrishabhanu, dressed in a lovely deep blue saré. Her
complexion is the color of molten gold, and all the characteristics of Her
beauty and qualities are highly praiseworthy.
(4)
nana-vidha alankara kore
jhalamala
hari-mano-vimohana vadana ujjvala
4) She is decorated with various shimmering, sparkling ornaments.
Her face is so splendrous that it enchants the mind of Lord Hari.
(5)
vishakhadi sakhé-gana
nana rage gaya
priya-narma-sakhé jata camara dhulaya
5) All the gopés headed by Vishakha sing many beautiful songs in
various tunes, while the topmost class of gopés known as the priya-narma-sakhés
soothe Radha and Krishna by waving camara fans.
(6)
shré-radha-madhava-pada-sarasija-ashe
bhakativinoda sakhé-pade sukhe bhase
6) Hoping to attain the lotus feet of Radhika and Madhava,
Bhaktivinoda happily swims in the ocean of bliss found at the feet of the damsels
of Vraja Dhama.
Song 4
Shré Surabhi-Kunjera Shré
Bhoga-arati
The Ceremony of Offering Foodstuffs for the Noon Meal at Shré
Surabhi-Kunja
(1)
bhaja bhakata-vatsala
shré-gaurahari
shré-gaurahari sohi goshtha-biharé,
nanda-yashomaté-citta-haré
1) Just worship Shré Gaurahari, who is always very affectionate
to His devotees. Shré Gaurahari of Navadvépa is Himself Krishna of Vrindavana,
the same personality who has stolen the hearts of Nanda Maharaja and Mother
Yashoda.
(2)
bela ha'lo, damodara, aiso
ekhona
bhoga-mandire basi' karoha bhojana
2) Mother Yashoda calls to Krishna: "My dear Damodara! It is
now very late! Please come and sit down in the dining hall to take Your
lunch!"
(3)
nandera nideshe baise
giri-vara-dharé
baladeva-saha sakha baise sari sari
3) On the direction of Nanda Maharaja, the holder of Govardhana
Hill along with His elder brother Shré Baladeva and all their cowherd
boyfriends sit down in rows to take lunch.
(4)
shukta-shakadi bhaji
nalita kushmanda
dali dalna dugdha-tumbé dadhi moca-khanda
4) They are served a feast of shukta, various kinds of green
leafy vegetables, then nice savories, a salad made of the green leaves of the
jute plant, pumpkin, baskets of fruit, small square cakes made of lentils and
cooked-down milk, then squash cooked with milk, thick yogurt and vegetable
preparations made with the flowers of the banana tree.
(5)
mudga-boda masha-boda
rotika ghritanna
shashkulé pishtaka khér puli payasanna
5) Then they have fried squares of mung dahl and urad dahl
patties, capatés, and rice with ghee. Next they have sweetmeats made with milk,
sugar and sesamum, rice flour cakes, thick cooked-down milk, sweet rolls, and
sweet-rice.
(6)
karpura amrita-keli rambha
khéra-sara
amrita rasala, amla dvadasha prakara
6) There is also sweet-rice tasting just like nectar due to its
being mixed with camphor. There are bananas and cheese, which is nectarean and
delicious, and luscious mangoes. They are also served twelve kinds of sour
preparations made with tamarinds, limes, lemons, oranges and pomegranates.
(7)
luci cini sarpuré laddu
rasabalé
bhojana korena krishna ho'ye kutuhalé
7) There are purés made with flour and white powdered sugar, purés
filled with cream, laddus, and dahl patties boiled in sugared rice. Being very
eager, Krishna eats all of the prasad.
(8)
radhikara pakka anna
vividha byanjana
parama anande krishna korena bhojana
8) Krishna feels the greatest ecstasy and joy when He eats the
various curries, sweets and pastries cooked by Shré Radhika.
(9)
chale-bale laddu khay
shré-madhumangala
bagala bajay ara deya hari-bolo
9) Krishna's funny brahmana friend Madhumangala gets laddus to
eat by hook or by crook. When Madhumangala eats the ladòus he shouts,
"Give me more! Haribol!" and makes a funny sound by slapping his
sides under his armpits with his hands.
(10)
radhikadi gane heri'
nayanera kone
tripta ho'ye khay krishna yashoda-bhavane
10) Beholding Radhika and Her gopé friends out of the corners of
His eyes, Krishna dines at the house of Mother Yashoda with great satisfaction.
(11)
bhojanante piye krishna
suvasita bari
sabe mukha prakshaloy ho'ye sari sari
11) After lunch, Krishna drinks sweet rose-scented water. Then
all His friends, standing in lines, wash their mouths.
(12)
hasta-mukha prakshaliya
jata sakha-gane
anande vishrama kore baladeva-sane
12) After all the cowherd boys wash their hands and mouths, they
take rest with Lord Baladeva in great bliss.
(13)
jambula rasala ane
tambula-masala
taha kheye krishna-candra sukhe nidra gela
13) Krishna's servants named Jambula and Rasala provide betel
nuts dressed with fancy spices. Chewing the pan, Krishna-candra then happily
goes to sleep.
(14)
vishalaksha
shikhi-puccha-camara òhulaya
apurva shayyaya krishna sukhe nidra jaya
14) While Krishna contentedly takes His rest upon an excellent
bedstead, His servant Vishalaksha cools Him by gently waving a fan of peacock
feathers.
(15)
yashomaté-ajna pe'ye
dhanishtha-anéto
shré-krishna-prasada radha bhunje ho'ye préto
15) Receiving the order of Mother Yashoda, the gopé Dhanishtha
brings remnants of food left on Shré Krishna's plate to Radha, who takes them
with great delight.
(16)
lalitadi sakhé-gana
avashesha paya
mane mane sukhe radha-krishna-guna gaya
16) Lalita-devé and the other gopés then receive the remnants of
Radha, and within their heart-of-hearts they sing the glories of Radha and
Krishna with great joy.
(17)
hari-léla eka-matra
yahara pramoda
bhogarati gay thakur bhakativinoda
17) Thus Bhaktivinoda, whose only joy is the wonderful pastimes
of Lord Hari, sings this Bhoga-arati song.
aaaa[The first song is to be sung before honoring the Lord's
prasäd ]
Song 1
(1)
bhäi-re!
sharéra avidyä-jäl, joòendriya tähe käl,
jéve phele vishaya-sägore
tä'ra madhye jihvä ati, lobhamoy
sudurmati,
tä'ke jetä kathina samsäre
1) O brothers! This material body is a network of ignorance, and
the senses are one's deadly enemies, for they throw the soul into the ocean of
material sense enjoyment. Among the senses, the tongue is the most voracious
and verily wicked; it is very difficult to conquer the tongue in this world.
(2)
krishna baòo
doyämoy, koribäre jihvä jäy,
swa-prasäd-anna dilo bhäi
sei annämrita päo, rädhä-krishna-guna
gäo,
preme òäko chaitanya-nitäi
2) O brothers! Lord Krishna is very merciful-just to control the
tongue He has given us the remnants of His own food! Now please eat these
nectarean grains while singing the glories of Their Lordships Shré Shré Rädhä
and Krishna, and in love call out "Chaitanya! Nitäi!"
[The next two songs are to be sung while honoring the Lord's
prasäd]
Song 2
(1)
bhäi-re!
eka-dina shäntipure, prabhu adwaitera
ghare,
dui prabhu bhojane bosilo
shäk kori' äswädana, prabhu bole
bhakta-gana,
ei shäk krishna äswädilo
1) O brothers! One day at Shré Advaita's house in shäntipura, the
two Lords-Chaitanya and Nityänanda-were seated for lunch. Lord Chaitanya tasted
the green leafy vegetable preparation and addressed the assembly of His
devotees, "This shäk is so delicious! Lord Krishna has definitely tasted
it.
(2)
heno shäk-äswädane, krishna-prema aise mane,
sei preme koro äswädana
jaòa-buddhi parihari', prasäd bhojana
kori',
'hari hari' bolo sarva jan
2) "At the taste of shäk like this, love of Krishna arises
in the heart. In such love you should taste these remnants. Giving up all
materialistic conceptions and taking the Lord's prasäd, all of you just chant
'Hari! Hari!'" [for more details of this pastime, see Chaitanya Bhägavata,
Antya 4.234-299]
Song 3
(1)
bhäi-re!
shacér angane kabhu, mädhavendra-puré
prabhu,
prasädänna korena bhojan
khäite khäite tä'ra, äilo prema
sudurbär,
bole, shuno sannyäséra gan
1) O brothers! Mädhavendra Puré Prabhu sometimes honored prasäd
in the courtyard of Mother Shacé. While eating and eating he would become
overwhelmed by symptoms of ecstatic love of God. Once he addressed the
renunciates who were accompanying him, "O assembled sannyäsés! Just listen
to this:
(2)
mocä-ghanta
phula-baòi, däli-dälnä-caccaòi,
shacé-mätä korilo randhan
tä'ra shuddhä bhakti heri', bhojana
korilo hari,
sudhä-sama e anna-byanjan
2) "Mother Shacé has cooked many varieties of prasäd, such
as semi-solid delicacies made with banana flower, a special dahl preparation,
baskets of fruits, small square cakes made of lentils and cooked-down milk,
among others. Seeing her pure devotion, Lord Krishna personally ate all these
preparations, which are just like nectar.
(3)
yoge yogé päy jähä, bhoge äj ha'be tähä,
'hari' boli' khäo sabe bhäi
krishnaera prasäd-anna, tri-jagat kore
dhanya,
tripuräri näce jähä päi'
3) "O brothers! All the results that the mystic yogés obtain
by the diligent practice of yoga will be obtained today by taking these
remnants of the Lord. Everyone come and eat the prasäd of Lord Hari and shout
His holy name! The three worlds are made glorious by the presence of the
foodgrains left by Lord Krishna. Even Lord Tripuräri dances in great joy on
obtaining that prasäd.*"
[This fourth song is to be sung while eating the Lord's sweets]
Song 4
(1)
bhäi-re!
shré-chaitanya nityänanda, shréväsädi
bhakta-vrinda,
gaurédäsa panòiter ghare
luci, cini, khér, sär, mithäi, päyass
ära,
pithä-päna äsvädan kore
1) O brothers! Lord Chaitanya, Lord Nityänanda, and Their
devotees headed by Shréväsa Thäkura relish different varieties of prasäd at the
home of Gaurédäsa Panòita. They take purés made with white flour and sugar,
khéra, solid cream, sweets, sweet-rice, and a kind of cake and condensed-milk
preparation.
(2)
mahäprabhu
bhakta-gane, parama-änanda-mane,
äjnä dilo korite bhojan
krishnaera prasäd-anna, bhojane hoiyä
dhanya,
'krishna' boli' òäke sarva-jan
2) Shré Chaitanya Mahäprabhu, in great ecstasy, gave the order to
all of His devotees to eat. Becoming very fortunate by taking the prasäd of
Lord Krishna, everyone chants aloud, "Krishna! Krishna!"
[This fifth song is to be sung while honoring the Lord's khicuré
]
Song 5
(1)
bhäi-re!
eka-dina néläcale, prasäd-sevana-käle,
mahäprabhu shré-krishna-chaitanya
bolilen bhakta-gane, khecaränna
shuddha-mane,
sevä kori' hao äj dhanya
1) O brothers! One day in Jagannätha Puré, at the time of
honoring the Lord's prasäd, Mahäprabhu Shré Krishna Chaitanya said to all the
devotees, "May you become blessed on this day by honoring the khicuré of
the Lord in a pure state of mind.
(2)
khecaränna
pithä-pänä, apurva prasäda nänä,
jagannätha dilo tomä sabe
äkantha bhojana kori', bolo mukhe 'hari
hari',
avidyä-durita nähi robe
2) "Lord Jagannätha has given you varieties of extraordinary
and wonderful prasäd, such as khicuré and pithä-pänä (a type of cake and
condensed-milk preparation). Therefore, take all of this prasäd until you are
filled up to the neck, and with your voices chant 'Hari! Hari!' In such a
transcendental atmosphere, ignorance and sin cannot remain.
(3)
jagannätha-prasädänna, virinci-shambhura mänya,
khäile prema hoibe udoy
emona durlabha dhana, päiyächo
sarva-jana,
jaya jaya jagannätha jay
3) "These prasäd foodgrains of Lord Jagannätha are
worshipable even by Lord Brahmä and Lord Shiva. Upon the eating of it, love of
God arises within the heart. All of you have obtained such a rare treasure. All
glories! All glories! All glories to Lord Jagannätha!"
[This sixth song is to be sung while honoring the Lord's
bäla-bhoga ]
Song 6
(1)
bhäi-re!
räma-krishna gocärane, jaibena dura
vane,
eto cinti' yashodä-rohiné
khér, sär, chänä, nané, du'jane khäowäno
äni',
vätsalye änanda mane gani'
1) O brothers! Mother Yashodä and Mother Rohiné were thinking,
"Today our two boys, Balaräma and Krishna, will go to a distant forest to
tend Their cows." Contemplating thus in the ecstasy of parental affection,
they prepared a wonderful feast for the two boys, consisting of khéra, solid
cream, curd, and fresh yellow butter.
(2)
vayasya
räkhäla-gane, khäy räma-krishna-sane,
näce gäy änanda-antare
krishnaera prasäda khäy, udara bhoriyä
jäy,
'ära deo' 'ära deo' kore
2) All the cowherd boyfriends take lunch with Balaräma and Krishna
while dancing and singing in ecstasy. They eat the remnants of Krishna's meal
until their bellies are full, and still exclaim, "Give us more! Give us
more!"
ShShShShÇré Nagar-Kértan
Congregational Chanting in Public Places
-8 Songs -
Song 1
Äjnä-Tahal
The Lord's Order to Process Around Town and Chant
(1)
nadéyä-godrume nityänanda
mahäjana
patiyäche näm-hatta jévera kärana
1) In the land of Nadéyä, on the island of Godruma, the
magnanimous Lord Nityänanda has opened up the Marketplace of the Holy Name,
meant for the deliverance of all fallen souls.
(2)
(shraddhävän jan he,
shraddhävän jan he)
prabhura äjnäy, bhäi, mägi ei bhikshä
bolo 'krishna,' bhajo krishna, koro krishna-shikshä
2) O men of faith! O men of faith! By the order of Lord Gauränga,
O brothers, I beg this one request: Chant "Krishna!", worship
Krishna, and follow Krishna's instructions.
(3)
aparädha-shunya ho'ye
loho krishna-näm
krishna mätä, krishna pitä, krishna dhana-prän
3) Being careful to remain free of offenses, just take the holy
name of Krishna. Krishna is your mother, Krishna is your father, and Krishna is
the treasure of your life.
(4)
krishnaera samsära koro
chäòi' anäcär
jéve doyä, krishna-näm-sarva-dharma-sär
4) Giving up all improper behavior, carry on your worldly duties
only in relation to Krishna. The showing of compassion to all fallen souls by
loudly chanting the holy name of Krishna is the essence of all forms of
religion.
Purport to the Song Äjnä-Tahal
"Patrolling On the Lord's Command"
by Bhaktivinoda Thäkura
Bengali prose from the Sixth Chapter of Vaishnava-Siddhänta-Mälä
(1)
nadéyä-godrume nityänanda
mahäjan
patiyäche näm-hatta jéver käran
In the land of Nadéyä, on the island of Godruma, the magnanimous
Lord Nityänanda has opened up the Marketplace of the Holy Name, meant for the
deliverance of all fallen souls.
Purport by Bhaktivinoda Thäkura
'nadéyä'-this word indicates shré
Navadvépa-Dhäm, the abode formed of nine islands. 'godrume'-of these
nine islands, one is known as Godruma (the modern-day district of Gädigächä). 'nityänanda
mahäjan'-Çré Mahäprabhu displayed His mercy toward the jévas tortured
by Kali-yuga by ordering Çré Nityänanda Prabhu to preach the holy name (näm-prachär)
from home to home; therefore Çré Nityänanda Prabhu is verily the Mula
Mahäjan or the chief proprietor of the Näm Hatta located at Godruma. Even
though all the employees of the Näm Hatöa are qualified for performing äjnä-öahal,
the 'Patrol According to the Lord's Order', still the great mahäshays,
who are like patrolling watchmen, are especially empowered to render these
duties in an entirely selfless manner. Above all the rest, Prabhu Nityänanda
and patrolman Haridäs Thäkura have each exhibited the glories of this post in
their own unique ways. If one goes out on patrol with hopes of simply
collecting milk and rice, then that is not the pure form of äjnä-öahal.
(2)
(shraddhävän jan he,
shraddhävän jan he)
prabhur äjnäy, bhäi, mägi ei bhikshä
bolo 'krishna,' bhajo krishna, koro krishna-shikshä
O people of faith! O people of faith! By the order of Lord
Gauränga, O brothers, I beg these three requests of you: Chant
"Krishna!", worship Krishna, and teach others about Krishna.
Purport by Bhaktivinoda Thäkura
The mahäshay on
patrol plays his karatäls and calls out, "O people of faith! I do
not wish to beg from you any worldly thing or mundane favor. The only alms I
beg is that all of you honor the order of the Lord by chanting the name of
Krishna, worshiping Krishna, and teaching others about Krishna. Just invoke the
true name of Krishna. Specifically, by giving up nämäbhäsa (a hint of
the name due to offenses) please chant the purely spiritual (chinmoy)
holy name of the Lord." There are two kinds of nämäbhäsa-chäyä-nämäbhäsa
(shadow of the name) and pratibimba-nämäbhäsa (reflection of the name).
The chäyä-nämäbhäsa naturally becomes the pure holy name that bestows
all divine perfections, but in a gradual manner. This is because even though
one may be situated in the darkness of ignorance, one is still not distracted
by desires for bhoga (material sense gratification) and moksha (impersonal
liberation), which are both unfavorable for executing devotional service. When
devotees who are not knowledgeable in spiritual truth first of all persist in
trying to chant this kind of nämäbhäsa in the company of sädhus, by
the power of that association they become learned in the mellows of näm-rasa
and thus become capable of singing the shuddha-näm, the purely
transcendental holy name of the Lord. Those devotees are also very fortunate.
For those who attempt
chanting the holy name while still desirous of enjoying the fruits of either
material endeavors or impersonal liberation, the holy name appears to them as
the mere reflection known as pratibimba-nämäbhäsa. Such persons easily
receive their insignificant cherished boons from the Lord's name, but they are
unable to attain the shuddha-näm-chintämani-the touchstone of the pure
holy name. This is because they are incapable of naturally renouncing their
desires for things opposed to the execution of pure devotional service,
specifically the things related to bhoga and moksha. In special
circumstances, according to the arising of good fortune, one may reject desires
for bhoga and moksha by the mercy of a devotee or the Lord
directly, thus becoming of non-duplicious heart (akaitava hridoy), and
in this way take full shelter of the pure holy name; but that is very rare.
O people of faith! To
give up nämäbhäsa and sing the shuddha-näm is verily the only
true welfare of the jévas. Please worship Lord Krishna by chanting and
chanting Krishna-näma. Perform bhajan by engaging in shravana,
kértana, smarana, sevana, archana, vandana, däsya, sakhya, and ätma-nivedana.
Execute that bhajan either on the path of vidhi-märga or räga-märga,
according to your specific adhikära. If your ruchi is for the
vidhi-märga, then accept appropriate instructions for worship (bhajan-tattva)
at the feet of Çré Guru, and upon the annihilation of all the anarthas that
beset the jéva, please observe the person of Lord Krishna. Or, if you
have the transcendental greed (lobha) for traversing the räga-märga, then
emulate the love and character of an eternal vraja-väsé or vraja-väsiné,
and according to that befitting ruchi just engage in the worship of the
mellows of Vraja. Being absorbed in that vraja-rasa-bhajan, obtaining
the mercy of a guru who is appropriately qualified in that
transcendental realm, one thus gains eternal residence in Vraja by awakening
their own spiritual form (chinmoy-svarupa), and in that form they will
achieve the ultimate beatitude of rendering sevä to Çré Krishna.
(3)
aparädha-shunya ho'ye
loho krishna-näm
krishna mätä, krishna pitä, krishna dhana-prän
Being careful to remain free of offenses, just take the holy name
of Lord Krishna. Krishna is your mother, Krishna is your father, and Krishna is
the treasure of your life.
Purport by Bhaktivinoda Thäkura
The word 'aparädha' indicates
the ten offenses against chanting the holy names of the Lord, listed as
follows:
(1) Envy of the Vaishnavas
and blasphemy of the Vaishnavas. (2) Thinking that other demigods like
Çiva are supreme controllers separate from Lord Krishna. It should be known
that the various devatäs are the vibhutis or expanded energies of
Lord Krishna; with this understanding, the fault of considering them to be
different than Krishna, or thinking that there are numerous Supreme Lords, will
cease. (3) Disregard for the spiritual master. There are two kinds of guru-the
dékshä-guru and the shikshä-guru. One should have faith in the
words of the guru, and one should consider him to be a specific
manifestation of Krishna, or else Krishna's eternally dear, pure truth (nitya-preshöha
shuddha-tattva). (4) Blasphemy of the revealed scriptures (shruti-shästra).
The shruti-shästras comprise all the following: the Vedas; the Puränas
and dharma-shästras that supplement the Vedas; the Bhagavad-gétä-shästra,
which is the embodiment of the Vedic siddhänta; the Brahma-sutra,
which is the manifestation of the Vedic mémämsä-darshana; the Çrémad-bhägavata,
which is the purport (bhäshya) of the Brahma-sutra; the
expansions of the Vedas such as the itihäsas (histories) and various sätvata-tantras
(esoteric worship manuals in the mode of goodness); and finally, all the bhakti-shästras
written by numerous mahäjans which represent extensive commentaries
on all the above-mentioned scriptures. One must have particular faith in all
these shästras. (5) Interpretation of the name of Hari; in other
words, concluding that the glories of the holy name (näm-mähätmya) as
recorded in the scriptures are merely exaggerated praises. (6) Conducting
sinful activities on the strength of chanting the holy name. By chanting the
holy name of the Lord with faith, one's previous sinful reactions are
destroyed, and one has no taste to commit further sinful actions. But if one
desires to commit sins with the hope that the holy name will afterwards
eradicate them, then that is an offense. (7) When one wishes that the
holy name will bestow rewards of bhoga or moksha, considering the
name to be equal to pious actions like dharma (religiosity), vrata (following
vows), or tyäga (renunciation)-then he is an offender unto the holy name
(nämäparädhé). (8) It is an offense to give the holy name to
others who are faithless, and to those who are averse or disinclined to hear
about it. Instructions on hari-näm should not be given to those whose
faith will not be kindled; the glories of the holy name (näm-mähätmya) should
be spoken only to those whose shraddhä may arise. (9) To not have
full faith or taste even after hearing about the glories of the holy name. (10)
It is an offense for persons who are full of a sense of false egotism and
possessiveness (ahamtä-mamatä) to engage in the practice of chanting hari-näm.
When one considers the material body to be the self, and develops false vanity
based on such a body, imagining material objects to be one's own property and
thereby becoming attached to them, then such a person naturally commits hari-nämäparädha.
This is because he is cheated from the knowledge that the sädhya (the
goal) as well as the sädhana (the practice for reaching that goal) are
both spiritual.
O people of faith!
Remaining free of these ten offenses, just worship Lord Krishna. Only Krishna
is the jéva's mother, father, offspring, wealth, husband, and
life-treasure. The jéva is a spiritual ray (chit-kana), Krishna
is the spiritual sun (chit-surya), and the material world is the jéva's
prison. Truly the pastimes of Krishna, which lie beyond the material realm,
are your factual riches to be sought.
(4)
krishnera samsära koro
chäòi' anäcär
jéve doyä, krishna-näm-sarva-dharma-sär
Giving up all sinful activities, carry on your worldly duties
only in relation to Lord Krishna. The showing of compassion to other souls by
loudly chanting the holy name of Krishna is the essence of all forms of
religion.
Purport by Bhaktivinoda Thäkura
O faithful jéva!
You have turned away from Krishna and then suffered the experience of so-called
happiness and distress in the realm of mäyika-samsära. This situation is
not befitting you. As long as you remain bound to the wheel of karma as
a result of your faulty aversion to Krishna, please accept one transcendental
remedy. If you are inclined toward the path of pravritti (positive use
of material situations), then just become a grihastha, brahmachäré, or vänaprastha;
or if you are inclined to the path of nivritti (renunciation of
material situations), then just be a sannyäsé. But in whatever position
you find yourself, please give up all anäcär (sinful activities), while
offering your body, home, wife, children, and wealth unto Çré Krishna. Living
in Krishna's world, perform all your actions by dovetailing your senses and
mind with topics of Krishna, and with a heart purified of envious aversion pass
the journey of life. The supreme nectar (paramämrita) of favorable
service rendered unto Lord Krishna will gradually become thickened until it
breaks through your two bodies-the gross (sthula) and the subtle (linga)-and
will finally cause your eternal spiritual form (apräkrita svarupa) to
again awaken.
All the following things
come under the heading of unfavorable actions, performed either by oneself or
by society: theft, speaking lies, cheating, hostility, lust, inflicting bodily
harm, duplicious politics, and so forth. Abandoning all these, just resort to
pious means and spend your life in Krishna's world. The ultimate statement is this-showing
mercy to all living beings, living a pure lifestyle, just chant the holy name
of Krishna. There is no difference whatsoever between Krishna-näm and
Lord Krishna Himself. By the mercy of the holy name, Krishna in the form of His
names, forms, attributes and pastimes (näm, rupa, guna, and lélä) will
personally reveal Himself to the vision of the eyes of your siddha-svarupa (spiritual
body). Truly in a few days your chit-svarupa will awaken and will remain
floating in the ocean of eternally sweet Krishna-prema.
-Another related essay by
Bhaktivinoda Thäkura-
Bengali prose from the Third Chapter of Vaishnava-Siddhänta-Mälä
Çré-Çré-Godruma-Candrer
Äjnä
"The Divine Command of Çré Godruma-Candra"
apära-rasa-payonidhi
akhila-rasämrita-murti gauòa-jana-citta-cakora-sudhäkara
shré-shré-shacé-nandana mahäprabhu
Çré Chaitanya Mahäprabhu, who is an ocean of
limitless transcendental rasa, who is the embodiment of all nectarean
mellows, who is the ambrosia-producing moon attracting the chakora-bird
minds of the Bengali devotees, who is the dear son of Mother Çacé... one day
showed His mercy to all created beings by giving the following command to
Çréman Nityänanda Prabhu and Çré Haridäsa Thäkura. As recorded in the Çré
Chaitanya-Bhägavata, Madhya-Khanòa (13.8-10):
shuno shuno nityänanda,
shuno haridäs
sarvatra ämär äjnä koroho prakäsh
prati ghare ghare giyä
koro ei bhikshä
bolo 'krishna', bhajo krishna, koro krishna-shikshä
ihä bai är nä bolibä,
boläibä
dina-avasäne äsi' ämäre kohibä
"Listen, listen, Nityänanda! Listen, Haridäsa! Make My
command known everywhere! Go from house to house and beg from all the
residents, 'Please chant Krishna's name, worship Krishna, and teach others to
follow Krishna's instructions.' Do not speak, or cause anyone to speak,
anything other than this."
In order to carry out
this command, Prabhu Nityänanda and Thäkura Haridäsa took the help of other
devotees and went from house to house preaching the glories of the holy name.
In the series of statements-bolo 'krishna', bhajo krishna, koro
krishna-shikshä-there are three different commands evident. The meaning of
the command bolo krishna is: "He jéva! Always chant the name
of Krishna." The meaning of bhajo krishna is: "He jéva!
Cause the flower of the holy name to blossom into the expanding petals of
Krishna's rupa, guna, and lélä, and thus enjoy that flower-like näm."
The meaning of the command koro krishna-shikshä is: "He
Krishna-bhaktas! Become endowed with the knowledge of sambandha-abhidheya-prayojana,
and relish the supreme rasa which is the honey-nectar of that
name-flower." In this chapter, we will give an explanation, to some
extent, of the first command. Later in other chapters I will endeavor to give
specific explanations of the second and third commands.
Mahäprabhu's order is
simply this-that everyone should incessantly chant harinäm. Incessantly
chant harinäm-the meaning of this command is not that people should
always chant the holy name while completely desisting from all bodily
activities, household duties, and dealings with others. By ceasing all actions
of bodily maintenance, the body will be destroyed in a short while. In the
context of this command, then, how should one engage in harinäm? Since
the Lord gave humanity the command to incessantly take the holy name, then the
true meaning is that everyone, whether grihastha or sannyäsé,
vänaprastha or brahmachäré, brähmana or kshatriya, vaishya or
shudra, low-born or mleccha, and so forth-all people
should remain in their respective situations and chant harinäm. Verily
this is the only meaning. It is necessary to nicely remain in one's own natural
situation because that position facilitates the proper performance of one's
activities for bodily maintenance, and thus the body will not expire untimely.
Bodily maintenance requires dealing with others. It is essential that all such
actions be observed in a pure and undisturbed fashion. Then all of these things
will be conducted very nicely. When Çré Nityänanda Prabhu was preaching the
first command of Çréman Mahäprabhu, He spoke in the following manner:
kohena prabhur äjnä
òäkiyä òäkiyä
"bolo 'krishna',
bhajo krishna, loho krishna näm
krishna mätä, krishna pitä, krishna dhana-prän
tomä sabä lägiyä krishner
avatär
heno krishna bhaja, saba chäòo anäcär"
Nityänanda and Haridäsa repeated the Lord's command by calling
out to everyone, "Chant Krishna, worship Krishna, and accept Krishna's
holy name from others. Krishna is your mother, Krishna is your father, and
Krishna is the treasure of your life-breath. Krishna has incarnated just for
your benefit, so please worship this merciful Krishna and give up all sinful
activities."
(Çré
Chaitanya Bhägavata, Madhya 13.82-84)
After receiving the command to preach the holy name (näm-prachär),
Prabhu Nityänanda and Thäkura Haridäsa went from village to village, house to
house, and began proclaiming, "He jéva! Lord Krishna is verily the
life of your life, and Lord Krishna's name is verily the treasure of your life.
All of you please deliberate incessantly on that holy name. Living thus
absorbed, the only other thing of concern is to see that no sinful behavior
contaminates your actions of bodily or household maintenance." The meaning
of the word anäcär is asadäcär, or activities of impious nature.
There are many different types of sinful behavior that are classified as asadäcär
or anäcär, such as: speaking lies, thievery, wantonness, doing harm
to others, killing any living being, disrespect for superiors, and so forth.
Çré Nityänanda Prabhu has personally explained the meaning of the word anäcär
as follows (Çré Chaitanya Bhägavata, Antya-Khanòa 5.685-686):
shuno dvija, jateka
pätaka kaili tui
är jadi nä koris, saba nimu mui
para-himsä, òäkä-curi,
saba anäcär
chäòo giyä ihä tumi, nä koriho är
"Listen, O brähmana! You have performed many sinful
actions. If you abstain from committing these any further, then I forgive them.
Doing harm to others, committing theft-all these things constitute sinful
behavior. Now give up such actions, and do them no more."
While repeating the command
to engage in chanting harinäm, Lord Nityänanda gives negative advice
regarding abstention from anäcär or impious activities; the counterpart
of this is to give instructions on chanting harinäm while offering
positive advice for performing sadäcär or pious activities (5.687-688):
dharma pathe giyä tumi
loho harinäm
tabe tumi anyere koribä pariträn
jata saba dasyu cora
òäkiyä äniyä
dharma-pathe sabäre laoyäo tumi giyä
"Embarking upon the path of dharma, chant the holy name of
Lord Hari. Then you will also deliver others. Now please go and call as many
thieves and criminals that you can; gathering them together, cause them to
similarly adhere to the path of dharma."
Nityänanda Prabhu said, "He vipra! Just give up the
path of irreligiosity (adharma) once and for all. Do not perform any
further sinful actions. However, by renouncing adharma alone you should
not live carelessly, but rather make a positive endeavor to accept the path of dharma."
The principles of dharma are described in the Çrémad-Bhägavatam as
follows (7.11.8-12):
satyam dayä tapah shaucam
titikshekshä shamo damah
ahimsä brahmacaryan ca tyägah svädhyäya ärjjavam
santoshah samadrik-sevä
grämyehoparamah shanaih
nrinäm viparyayehekshä maunam ätma-vimarshanam
annädyädeh samvibhägo
bhutebhyash ca yathärhatah
teshv ätma-devatä-buddhih sutaräm nrishu pänòava
shravanam kértanan cäsya
smaranam mahatäm gateh
sevejyävanatir däsyam sakhyam ätma-samarpanam
nrinäm ayam paro dharmah
sarveshäm samudähritah
trimshal-lakshanavän räjan sarvätmä yena tushyati
Närada said, "He Yudhishöhira! The following thirty
types of religious duties should be performed by those who have obtained the
human form of life: truthfulness (satya), compassion (dayä), exertion
in pious austerities (tapa), cleanliness (shauca), tolerance (titikshä),
seeing [discernment of what is proper or improper] (ékshä), mental
restraint (shama), sense control (dama), non-violence (ahimsä),
celibacy (brahmacarya), renunciation [giving in charity] (tyäga),
study of the Vedas (svädhyäya), simplicity (ärjava), satisfaction
(santosha), service of saintly persons who have equal vision (sama-drik-sevä),
gradual detachment from worldly household life (grämyehoparama shanaih),
deliberation on the degradation of fallen worldly souls (nrinäm
viparyayehekshä), abstinence of useless topics of conversation (mauna), searching
for the true self as different from the material body (ätma-vimarshana), distribution
of grains and other foodstuffs to appropriate recipients (annädyädeh
samvibhägo bhutebhyash ca yathärhatah), seeing all living beings in
relationship to Krishna, and especially those in the human form (teshv
ätma-devatä-buddhih sutaräm nrishu), hearing topics of Lord Hari (shravana),
chanting His glories (kértana), remembrance (smarana), rendering
service (sevä), offering worship (pujä), offering prayers (vandana),
becoming a servant (däsya), becoming His friend (sakhya), and
offering unto Him the totality of one's very being (ätma-samarpana). O
King, these qualifications must be acquired by human beings, for this satisfies
the Supreme Lord, the Supersoul of all."
O brothers! For the purpose of passing your lives nicely, please
desire to engage in these activities that constitute the principles of dharma.
Just behave honestly in this way, and incessantly remain absorbed in harinäm-this
is my only advice to you.
Song 2
(Çré-Näma)
(1)
gäy gorä madhur sware
hare krishna hare krishna krishna krishna hare hare
hare räma hare räma räma räma hare hare
1) Lord Gaurasundara sings in a very sweet voice-Hare Krishna,
Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma,
Hare Hare.
(2)
grihe thäko, vane thäko,
sadä 'hari' bole' òäko,
sukhe duhkhe bhulo nä'ko, vadane hari-näm koro re
2) Whether you are a family person living at home or a sannyäsé
living in the forest, constantly chant and call out "Hari! Hari!"
Whether you are in a condition of happiness or distress, do not forget this
chanting-just fill your lips with the hari-näma.
(3)
mäyä-jäle baddha ho'ye,
ächo miche käja lo'ye,
ekhona cetana pe'ye, 'rädhä-mädhava' näm bolo re
3) You are bound up in the entangling network of mäyä and are
forced to toil fruitlessly. Now that you have obtained full consciousness in
the human form of life, please chant the names of "Rädhä-Mädhava!"
(4)
jévana hoilo shesha, na
bhajile hrishékesha
bhaktivinodopadesha, ekbär näm-rase mäto re
4) Your life may end at any moment, and you have not served the
Lord of the senses, Hrishékesha. Take this advice of Bhaktivinoda: "Just
once, relish the nectar of the holy name!"
Song 3
(Çré-Näma)
(1)
ekbär bhävo mane,
äshä-bashe bhrami' hethä pä'be ki sukha jévane
ke tumi, kothäy chile, ki korite hethä ele,
kibä käj kore' gele, jä'be kothä sharéra-patane
1) Consider this just once: While you wander in this world, under
the control of material desires, what happiness will you achieve in this
mundane life? Who are you? Where have you come from? How did you come here?
What have you done? And where will you go at the time of death when your body
drops?
(2)
keno sukha, duhkha, bhoy,
ahamtä-mamatä-moy,
tuccha jay-paräjay, krodha-himsä, dvesha anya-jane
bhakativinoda koy, kori' gorä-padäshroy,
cid-änanda-rasa-moy hao rädhä-krishna-näma-gäne
2) What is the use of so much worldly happiness, distress and
fear, which arise from the false egotism of "I" and "mine"?
And what is the use of insignificant victory and defeat, anger, violence, and
envy toward other living beings? Bhaktivinoda says, "Just take shelter at
the lotus feet of Lord Gaurasundara and sing the names of Rädhä and Krishna,
and you will become saturated with the mellows of pure spiritual bliss."
Song 4
(Çré-Näma)
(1)
'rädhä-krisna' bol bol
bolo re sobäi
(ei) shikhä diyä, sab nadéyä,
phirche nece' gaura-nitäi
(miche) mäyär boshe, jäccho bhese',
khäccho häbuòubu, bhäi
1) "Everyone chant, chant, chant 'Rädha-Krishna!'" Lord
Chaitanya and Lord Nityänanda are dancing all over the land of Nadéyä, giving
this teaching to all. O brothers! Needlessly under the control of mäyä, you
suffer and are carried away by her waves, sometimes floating and sometimes
sinking in this ocean of illusion.
(2)
(jév) krishna-däs, e vishväs,
korle to' är duhkha näi
(krishna) bolbe jabe, pulak ha'be,
jhorbe änkhi, boli täi
2) If you have this faith-that the soul is the eternal servant of
Krishna-then there will be no more misery. And when you chant the holy name of
Krishna, your body will shiver in ecstasy and your eyes will shed tears in love
of God. This is what I say.
(3)
('rädhä) krishna'
bolo, sange calo,
ei-mätra bhikshä cäi
(jay) sakal vipod, bhaktivinod,
bole, jakhon o-näm gäi
3) Chant "Rädhä-Krishna" and always live in the
association of devotees. This is the only request I beg of you. Bhaktivinoda
says, "All dangers go away when I sing that holy name of the Lord."
Song 5
(Çré-Näma)
(refrain) gäy goräcänd
jéver tore
hare krishna hare
(refrain) Lord Gaurachandra sings this mahä-mantra for the
deliverance
(1)
hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare,
hare krishna hare
hare räma hare räma räma räma hare hare
hare krishna hare
1) Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare
Rama, Hare Rama, Räma Rama, Hare Hare.
(2)
ekbär bol rasanä
uccaih-sware
(bolo) nandera nandan, yashoda-jévan,
shré-rädhä-raman, prema-bhare
2) Fill yourself with divine love and chant loudly just once all
these names of Krishna: "Nanda-nandana! Yashodä-jévana! Çré
Rädhä-ramana!"
(3)
(bol)
shré-madhusudan, gopé-präna-dhana,
muralé-vadana, nritya kore'
(bol) agha-nisudan, putanä-ghätana,
brahma-vimohana, urdhva-kare
3) Dancing with your arms in the air, chant "Çré
Madhusudana! Gopé-präna-dhana! Muralé-vadana! Agha-nisudana! Putanä-ghätana!
Brahma-vimohana!"
Song 6
(Çré-Näma)
(1)
anga-upänga-astra-pärshada
sange
näco-i bhäva-murati gorä range
1) Lord Gauränga, the personification of ecstatic love of God,
dances in the company of His plenary portions, along with the parts and parcels
of His plenary portions, with His divine weapons, and with His personal
associates.
(2)
gäota kali-yuga-pävana
näm
bhrama-i shacé-suta nadéyä dhäm
2) The son of Mother Çacé wanders throughout the abode of Nadéyä
singing the holy names of Krishna, which are the deliverer of all living beings
imprisoned within the age of Kali, as follows:
(3)
(hare) haraye namah
krshna yädaväya namah
gopäla govinda räma shré-madhusudana
3) "O Lord Hari! Obeisances unto Hari, who is Krishna, the
best of the Yadus, the herder of the cows, the pleasure of the cows, the
supreme enjoyer, and the blessed killer of the demon named Madhu."
Song 7
(Çré-Näma)
(refrain) hare krishna hare
(refrain): Hare Krishna Hare
(1)
nitäi ki näm eneche re
(nitäi) näm eneche, nämer häöe,
shraddhä-mulye näm diteche re
1) Oh, what a wonderful name Lord Nityänanda has brought! Nitäi
has brought the divine name to the Marketplace of the Holy Name, and He is
giving away that name for the mere price of your faith! Oh!
(2)
hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare re
hare räma hare räma räma räma hare hare re
2) Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krshna, Hare Hare-Oh! Hare
Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare-Oh!
(3)
(nitäi) jévera
dashä, malina dekhe',
näm eneche braja theke re
e näm shiva jape panca-mukhe re
(madhur e harinäm)
e näm brahmä jape catur-mukhe re
(madhur e harinäm)
e näm närada jape vénä-yantre re
(madhur e harinäm)
e nämäbase ajämila vaikunöhe gelo re
e näm bolte bolte braje calo re
(bhaktivinoda bole)
3) Oh, seeing the miserable condition of the fallen souls of this
world, Nitäi has personally brought the holy name from the transcendental realm
of Vraja! Oh, Lord Çiva chants this holy name with his five mouths! This holy
name is so sweet! Oh, Lord Brahmä chants this holy name with his four mouths!
This holy name is so sweet! Oh, Närada Muni chants this holy name while playing
on his vénä! This holy name is so sweet! Oh, just by the dim reflection of this
holy name, the sinful Ajämila went to Vaikunöha! Bhaktivinoda therefore says,
"Oh, continuously chanting this holy name, go at once to the divine realm
of Vraja! This holy name is so sweet!"
[This song is for singing while performing parikramä
of Navadvépa-dhäm]
Song 8
(Çré-Näma)
(refrain) 'hari' bole' modera gaura elo
(refrain) Our Lord Gaura came chanting "Hari! Hari!"
(1)
elo re gauränga-cända
preme elothelo
nitäi-adwaita-sange godrume pashilo
1) Lord Gauränga-cända came looking very disheveled, as if mad,
due to ecstatic love of God, and along with Lord Nityänanda and Advaita Äcärya,
He entered the land of Godruma.
(2)
sankértana-rase mete näm
biläilo
nämera häöe ese preme jagat bhäsäilo
2) Deeply absorbed in the intoxicating mellows of sankértan, He
distributed the holy name. Having come to the Marketplace of the Holy Name, He
caused the whole universe to swim in ecstatic love of God.
(3)
godruma-bäsér äj duhkha
dure gelo
bhakta-vrinda-sange äsi' häöa jägäilo
3) Today all the miseries of the residents of Godruma-dvépa have
gone far away, for Lord Gauränga, having come here along with all His devotees,
caused the Marketplace of the Holy Name to appear here in Godruma.
(4)
nadéyä bhramite gorä elo
nämer häöe
gaura elo häöe, sange nitäi elo häöe
4) Wandering all over the land of Nadéyä, Lord Gaura came to the
Marketplace of the Holy Name. Lord Gaura came to the Marketplace along with
Nitäi.
(5)
näce mätoyärä nitäi
godrumera mäöhe
jagat mätäy nitäi premera mälasäöe
5) Maddened with ecstasy, Lord Nityänanda dances in the fields of
Godruma. Due to ecstatic love of God, He moves His powerful arms like a
challenging wrestler and thus overwhelms the universe in ecstasy.
(6)
(torä dekhe' jä' re)
adwaitädi bhakta-vrinda näce ghäöe ghäöe
paläya duranta kali poòiyä bibhräöe
6) (Oh, all of you please go and see!) The Vaishnavas headed by
Advaita Äcärya are dancing along the banks of the Gangä from one bathing ghäö
to the next! At such a sight as this, the wicked personality Kali falls into
great danger and thus runs for his life.
(7)
ki sukhe bhäsilo jéva
goräcänder näöe
dekhiyä shuniyä päshanòér buka phäöe
7) In what indescribable happiness did all living beings swim
while Lord Gaurachandra was dancing? By seeing and hearing of such pastimes,
the hearts of the atheists break.
ChaitanyaChaitanyaChaitanyaChaitanyaÇréman Mahäprabhur Çata-Näma
One Hundred Names of Çré Caitanya Mahäprabhu
-4 songs-
Song 1
(refrain) nadéyä-nagare nitäi nece' nece' gäy re
(Refrain:) Oh! In the towns and villages of Nadéyä, Lord
Nityänanda ecstatically dances and sings these names of Çré Caitanya
Mahäprabhu:
(1)
jagannätha-suta
mahäprabhu vishvambhara
mäyäpur-shashé navadvépa-sudhäkara
1) Lord Caitanya is the beloved son of Jagannätha Mishra. He is
Mahäprabhu, the great master, and maintainer of the whole world. He is the
shining moon of Mäyäpur, and the source of all nectar for the land of
Navadvépa.
(2)
shacé-suta gaurahari
nimäi-sundara
rädhä-bhäva-känti-äcchädita naöabara
2) He is the beloved son of Çacé Mätä, and is Lord Hari with a
fair golden complexion. As He was born under a ném tree He was called Nimäi-sundara
(beautiful Nimäi). He is covered by the sentiment and luster of Çrématé
Rädhäräné, and He is the best of all dancers.
(3)
nämänanda capala bälaka
mätri-bhakta
brahmänòa-vadana tarké kautukänurakta
3) He becomes restless upon hearing the holy names of Lord Hari.
In His boyhood pastimes He is swift and agile, and is devoted to His mother. He
displays the entire universe within His mouth, is a great logician, and is fond
of joking and playing pranks.
(4)
vidyärthi-uòupa
caura-dvayera mohana
tairthika-sarvasva grämya-bälikä-kréòana
4) He is the moon among scholarly students, and He bewildered two
thieves who tried to steal His jewels when He was a small child. He is the
cynosure of all philosophers, and He teased and joked with the village girls of
Nadéyä.
(5)
lakshmé-prati bora-dätä
uddhata bälaka
shré-shacéra pati-putra-shoka-nibäraka
5) He is the giver of blessings to Lakshmé-priyä (His first
wife). He is very mischievous as a child, and is the dispeller of the grief
Çacé-mätä felt after losing her husband Jagannätha and first son Vishvarupa.
(6)
lakshmé-pati
purva-desha-sarva-klesha-hara
digvijayi-darpa-häré vishnu-priyeshwara
6) He is the Lord and husband of Lakshmé-priyä. By His sankértan
movement He removed all the distress of East Bengal. He eradicated the pride of
the conquering panòita named Keshava Kashmiri, and is the beloved Lord of
Vishnu-priyä (His second wife).
(7)
ärya-dharma-päla
pitri-gayä pinòa-dätä
puré-shishya madhväcärya-sampradäya-pätä
7) He is the preserver of sanätana-dharma, and the giver of the
pinòa oblation at the holy town of Gayä after the disappearance of His father
Jagannäth Mishra. He became the disciple of Ishvara Puré, and is the protector
of the Madhväcärya Sampradäya.
(8)
krishna-nämonmatta
krishna-tattva-adhyäpaka
näma-sankértana-yuga-dharma-pravartaka
8) He becomes madly intoxicated by tasting the holy name of
Krishna, and is the professor of the science of Krishna consciousness. Thus He
inaugurated the religion of the age, näma-sankértan.
(9)
adwaita-bändhava
shréniväsa-griha-dhana
nityänanda-präna gadädharera jévana
9) He is the friend of Advaita Äcärya, the treasure of Çréväsa
Thäkura's home, the life and soul of Nityänanda Prabhu, and the very source of
life for Gadädhara Panòita.
(10)
antardwépa-shashadhara
sémanta-vijaya
godruma-bihäré madhyadwépa-léläshraya
10) He is the moon of Antardvépa, and the triumph of
Sémantadvépa. He enjoys wandering and frolicking on the island of Godruma, and
is the shelter of pastimes in Madhyadvépa.
(11)
koladwépa-pati
ritudwépa-maheshwara
jahnu-modadruma-rudradwépera éshwara
11) He is the Lord of Koladvépa, the great controller of
Ritudvépa, and the creator of Jahnudvépa, Modadrumadvépa, and Rudradvépa.
(12)
nava-khanòa-ranganätha
jähnavé-jévana
jagäi-mädhäi-ädi durvritta-tärana
12) He is thus the Supreme Lord of the nine islands of Navadvépa,
which serves as the stage for His wonderful pastimes. He is the life of the
River Gangä, and the deliverer of all sorts of rogues and rascals beginning
with Jagäi and Mädhäi.
(13)
nagara-kértana-simha
käjé-uddhärana
shuddha-näma-pracäraka bhaktärti-harana
13) He is the lion of the village kértanas, and the deliverer of
Chänd Kazi. He is the preacher of the pure holy name, and the remover of the
distresses of His devotees.
(14)
näräyané-kripä-sindhu
jévera niyantä
adhama-paòuyä-danòé bhakta-dosha-hantä
14) He is the ocean of mercy for Näräyané (the mother of Çréla
Vrindävana däsa Thäkura), and is the regulator of all souls. He is the
chastiser of the fallen students who criticized His chanting of "gopé!
gopé!", and is the destroyer of the sins of His devotees.
(15)
shré-krishna-chaitanya-candra
bhäraté-tärana
parivraja-shiromani utkala-pävana
15) He was initiated into sannyäsa with the name of Çré Krishna
Caitanya, and He is beautiful like the moon. He delivered His sannyäsa-guru
Keshava Bhäraté, is Himself the crest-jewel of all wandering renunciates, and
is the savior of the region of Orissa.
(16)
ambu-linga-bhuvanesha-kapotesha-pati
khér-cora-gopäla-darshana-sukhé yati
16) He is the master of Lord Çiva, who is known in three
different Çaiva térthas as Ambu-linga, Bhuvaneshvara, and Kapoteshvara (visited
by Lord Caitanya on His way to Jagannätha Puré). As a sannyäsé He rejoiced at
the sight of the Orissan deities Kshéra-cora Gopénätha and Säkshé Gopäla.
(17)
nirdanòi-sannyäsé
särvabhauma-kripämoya
swänanda-äswädänandé sarva-sukhäshroya
17) He became a sannyäsé without a danòa (due to Lord
Nityänanda's breaking it in three parts and throwing it in the Bhargé River),
and is full of mercy for Särvabhauma Bhaööäcärya. He is ecstatic by tasting the
bliss of Himself in the form of Krishna, and He is the resting place of all
universal happiness.
(18)
puraöa-sundara
väsudeva-träna-kartä
rämänanda-sakhä bhaööa-kula-klesha-hartä
18) He is beautiful like molten gold, and He delivered the leper
Väsudeva. He is the intimate friend of Rämänanda Räy, and the remover of all
miseries from the family of Vyenkaöa Bhaööa.
(19)
bauddha-jain-mäyävädi-kutarka-khanòana
dakshina-pävana bhakti-grantha-uddhärana
19) He is the refuter of the atheistic arguments of the
Buddhists, Jains, and Mäyävädés. He is the savior of South India, and He has
brought to light the two devotional literatures, Krishna-karnämrita and Brahma-samhitä.
(20)
äläla-darshanänandé
rathägra-nartaka
gajapati-träna devänanda-uddhäraka
20) He became ecstatic at the sight of the deity Älälanätha, and
He danced in front of the Jagannätha cart during the Ratha-yäträ festival. He
delivered Gajapati Pratäpa-Rudra, and was the savior of Devänanda Panòita.
(21)
kuliyä-prakäshe dushöa
paòuyära träna
rupa-sanäntana-bandhu sarva-jéva-präna
21) By His appearance at Kuliyä He delivered the ill-behaved
student community there. He is the friend of Rupa and Sanätana Goswämé, and the
life of all souls.
(22)
brindäbanänanda-murti
balabhadra-sangé
yavana-uddhäré bhaööa-ballabhera rangé
22) He is the personification of bliss in the transcendental
realm of Vrindävana, and He is the companion and friend of Balabhadra
Bhaööäcärya. On His return from Vrindävana He delivered many Mohammedans, and
He is very fond of intimate exchanges with Vallabha Bhaööa.
(23)
käshébäsi-sannyäsé-uddhäré
prema-dätä
markaöa-vairägé-danòé ä-canòäla-trätä
23) He delivered the Mäyävädé sannyäsés of Käshé, and He is the
bestower of love of God. He is the chastiser of the false renunciates (called
markaöa-vairägés for being like monkeys), and He is the savior of everyone down
to the lowest class of men.
(24)
bhaktera gaurava-käré
bhakta-präna-dhana
haridäsa-raghunätha-swarupa-jévana
24) He is the glorifier of His devotees, and is the treasured
wealth of their lives. He is the very life of such devotees as Haridäsa
Thäkura, Raghunätha Däsa Goswämé, and Svarupa Dämodara.
(25)
nadéyä-nagare nitäi nece'
nece' gäy re
bhakativinoda tä'r poòe ranga-päy re
25) Oh! In the towns and villages of Nadéyä, Lord Nityänanda
dances and dances ecstatically while singing these divine names, and
Bhaktivinoda falls down at His reddish lotus feet. Oh!
Song 2
(1)
jaya godruma-pati gorä
nitäi-jévana, advaitera dhana,
vrindävana-bhäva-vibhorä
gadädhara-präna, shréväsa-sharana,
krishna-bhakta-mänasa-corä
1) All glories to Lord Gaura, the master of Godruma! He is the
very life of Lord Nityänanda, the treasure of Çré Advaita, and He is always
overwhelmed with the ecstatic moods of Vrindävana. He is the life-breath of
Gadädhara Panòita, the shelter of Çréväsa Panòita, and the thief of the hearts
of all the devotees of Lord Krishna.
Song 3
(1)
kali-yuga-pävana
vishvambhara
gauòa-citta-gagana-shashadhara
kértana-vidhätä, para-prema-dätä,
shacé-suta puraöa-sundara
1) Lord Vishvambhara is the savior of the age of Kali, the full
moon in the sky of the hearts of Bengal, the inaugurator of congregational
chanting, the bestower of transcendental ecstatic love, the beloved son of
Mother Çacé, and He has a pure golden complexion.
Song 4
(1)
krishna-chaitanya advaita
prabhu nityänanda
gadädhara shréniväsa muräri mukunda
svarupa-rupa-sanätana-puré-rämänanda
1) (Please chant these holy names of the Lord and His personal
associates): Krishna-Caitanya, Advaita, Prabhu Nityänanda, Gadädhara,
Çréniväsa, Muräri, Mukunda, Svarupa, Rupa, Sanätana, Puré, and Rämänanda.
mshshnrimshshnrimshshnrimshshnriÇré Kåñëaer Viàçottara-Çata-Näm
One Hundred and Twenty Names of Lord Kåñëa
-6 songs-
Song 1
(Refrain:) nagare nagare gorä gäy
(Refrain:) From village to village Lord Gaura sings these names
of Çré Kåñëa:
(1)
yaçomaté-stanya-päyé
çré-nanda-nandana
indra-néla-maëi braja-janera jévana
1) Kåñëa is the baby who feeds on the breast milk of Mother
Yaçodä. He is the son of Mahäräja Nanda, dark blue like an indra-néla gem
(sapphire), and the life of the residents of Vraja.
(2)
çré-gokula-niçäcaré-putanä-ghätana
duñöa-tånävarta-hantä çakaöa-bhanjana
2) He destroyed the witch of Gokula named Putanä, He killed the
wicked whirlwind demon Tånävarta, and He broke the cart in which the demon
Çakaöäsura was hiding.
(3)
navanéta-cora
dadhi-haraëa-kuçala
yamala-arjuna-bhanjé govinda gopäla
3) He likes to steal butter, and is an expert thief of yogurt. He
broke the two arjuna trees, He is a cowherd boy who always gives pleasure to
the cows, and He is the protector of the cows.
(4)
dämodara
båndäbana-go-vatsa-räkhäla
vatsäsuräntaka hari nija-jana-päla
4) He is so naughty that His mother bound Him around the waist
with ropes, and He is the keeper of the cows and calves of Våndävana. He is the
the destroyer of the calf-demon Vatsäsura, He is the remover of all evils, and
is the protector of His devotees.
(5)
baka-çatru agha-hantä
brahma-vimohana
dhenuka-näçana kåñëa käliya-damana
5) He is the enemy of the stork-demon Bakäsura, the slayer of the
snake-demon Aghäsura, the bewilderer of Lord Brahmä, the destroyer of the
ass-demon Dhenukäsura, He is all-attractive, and the subduer of the Käliya
serpent.
(6)
pétämbara
çikhi-piccha-dhäré venu-dhara
bhänòéra-känana-lélä dävänala-hara
6) He dresses in yellow silk cloth, wears peacock feathers on His
head, and He always holds a flute. He performs pastimes in the Bhänòéra forest,
and He swallowed a forest fire in order to save the inhabitants of Vraja.
(7)
naöabara guhäcara
çarata-bihäré
vallabé-vallabha deva gopé-vastra-häré
7) He is the best of dancers, He wanders in the caves of
Govardhana Hill, and He enjoys various amorous pastimes in the autumn season.
He is the lover of the young cowherd maidens, the Supreme Lord of all, and the
stealer of the gopés' garments.
(8)
yajna-patné-gaëa-prati
karunära sindhu
govardhana-dhåk mädhava braja-bäsé-bandhu
8) He is the ocean of mercy for the wives of the sacrificial brähmanas,
He is the holder of Govardhana Hill, the husband of the goddess of fortune, and
the dearmost friend of the inhabitants of Vraja.
(9)
indra-darpa-häré
nanda-rakñitä mukunda
çré-gopé-vallabha rasa-kréòa purnänanda
9) He broke Indra's pride, and is the protector of His father,
Nanda Mahäräja. He is the giver of liberation, the lover of the cowherd maidens
of Vraja, the enjoyer of the räsa dance, and the reservoir of fully complete
pleasure.
(10)
çré-rädhä-vallabha
rädhä-mädhava sundara
lalitä-viçäkhä-ädi sakhé-präneçwara
10) He is the lover of Çrématé Rädhäräëé, the very springtime of
Her life, and is very handsome. He is the Lord of the lives of all the sakhés
of Våndävana, headed by Lalitä and Viçäkhä.
(11)
nava-jaladhara-känti
madana-mohana
vana-mälé smera-mukha gopé-präna-dhana
11) He possesses the lovely complexion of a fresh raincloud, He
is the bewilderer of Cupid, and is always garlanded with fresh forest flowers.
His face is full of sweet smiles and laughter, and He is the wealth of the
lives of all the young cowherd maidens in Vraja.
(12)
tri-bhangé muralé-dhara
jamunä-nägara
rädhä-kunòa-ranga-netä rasera sägara
12) He possesses a beautiful three-fold bending form, and holds a
flute known as muralé. He is the lover of the Yamunä river, the director of all
the amorous love-sports at Rädhä Kunòa, and He is the ocean of sweet devotional
mellows.
(13)
candrävalé-präna-nätha
kautukäbhiläñé
rädhä-mäna-sulampaöa milana-prayäsé
13) He is the Lord of the life of Candrävalé, and He is desirous
of joking and playing pranks. He is very anxious to enjoy the moods of His
beloved Rädhikä's feigned sulking, and He always endeavors to meet with Her.
(14)
mänasa-gangära däné
prasuna-taskara
gopé-saha haöha-käré braja-baneçwara
14) He is the giver of the Mänasa Gangä lake to the inhabitants
of Våndävana, and a thief of flower blossoms. He acts very outrageously with
the maidens of Våndävana, not caring for social restrictions, and He is the
Lord of the Vraja-manòala forests.
(15)
gokula-sampad
gopa-duhkha-niväraëa
durmada-damana bhakta-santäpa-haraëa
15) He is the wealth of Gokula, and He protects the cowherd boys
from all miseries. He curbs all foolish pride and removes all distress from His
devotees.
(16)
sudarçana-mocana çré-çankha-cuòäntaka
rämänuja çyäma-cända muralé-vädaka
16) He is the liberator of the demigod Sudarçana, and is the
destroyer of the demon Çankhacuòa. He is the younger brother of Lord Baladeva
(Räma), He is the beautiful dark moon of Våndävana, and the player of the
muralé flute.
(17)
gopé-géta-çrotä
madhu-sudana muräri
ariñöa-ghätaka rädhä-kunòädi-bihäré
17) He listens to the devotional songs of the gopés, and is the
slayer of the demon Madhu. He is the enemy of the demon Mura, the killer of the
bull-demon Ariñöäsura, and He regularly enjoys amorous sports at Rädhä Kunòa
and other places in Vraja.
(18)
vyomäntaka padma-netra
keçi-nisudana
ranga-kréòa kaàsa-hantä malla-praharaëa
18) He is the destroyer of the sky-demon Vyomäsura, His eyes are
shaped like lotus petals, and He is the killer of the horse-demon Keçé. He is
fond of frolicsome pastimes, is the slayer of King Kaàsa, and is the conquerer
of Kaàsa's wrestlers named Cänura and Muñöika.
(19)
vasudeva-suta
våñëai-vaàça-kérti-dhvaja
déna-nätha mathureça devaké-garbha-ja
19) He is the beloved son of Vasudeva, and the emblem of fame for
the Våñëai dynasty. The Lord of the fallen souls, He is the Monarch of Mathurä,
and He appears to have taken birth from the womb of Devaké.
(20)
kubjä-kåpämoya viñnu
çauri näräyana
dwärakeça naraka-ghna çré-yadu-nandana
20) He is full of mercy for the hunchbacked girl Kubjä. He is the
maintainer of the entire creation, the son of Vasudeva, the refuge of all
souls, the Lord of Dvärakä, the slayer of the demon Narakäsura, and the beloved
descendant of the Yadu dynasty.
(21)
çré-rukminé-känta
satyä-pati sura-päla
pänòava-bändhava çiçupälädira käla
21) He is the lover of Rukminé, the husband of Satyä, the
protecter of the godly, the beloved friend of the five Pänòava brothers, and
the cause of death for Çiçupäla and other demonic kings.
(22)
jagadéça janärdana
keçavärta-träna
sarva-avatära-béja viçvera nidäna
22) He is the Lord of the universe, the maintainer of all living
beings, the possessor of beautiful hair, and the deliverer from all misery. He
is the primordial seed of all His various incarnations, and is the origin of
all universes.
(23)
mäyeçwara yogeçwara
brahma-tejädhära
sarvätmära ätmä prabhu prakåtira pära
23) He is the Lord of Mäyä, the master of mysticism, and the
proprietor of the spiritual powers of the brähmanas. The Soul of all souls, He
is the Supreme Lord and master, being the opposite shore of the ocean of
material nature.
(24)
patita-pävana jagannätha
sarveçwara
båndäbana-candra sarva-rasera äkara
24) Lord Kåñëa is the purifier of the fallen souls, the Lord of
the universe, the controller of all beings, the moon of Våndävana, and the
original reservoir of all rasas.
(25)
nagare nagare gorä gäy
bhakativinoda tachu päy
25) From village to village Lord Gauränga sings these names of
Kåñëa, and Bhaktivinoda remains at His lotus feet.
Song 2
(1)
kåñëa govinda hare
gopé-vallabha çaure
1) O Kåñëa! O Govinda! O Hari! O Gopé-vallabha! O Çauri!
(2)
çréniväsa, dämodara,
çré-räma, muräre
nanda-nandana, mädhava, nåsiàha, kaàsäre
2) O Çréniväsa! O Dämodara! O Çré Räma! O Muräri! O
Nanda-nandana! O Mädhava! O Nåsiàha! O Kaàsäri!
Song 3
(1)
rädhä-vallabha, mädhava,
çré-pati, mukunda
gopénätha, madana-mohana, räsa-rasänanda
ananga-sukhada-kunja-bihäré govinda
1) Kåñëa is the lover of Rädhä, sweet like honey of the
springtime, the husband of Lakñmé, the awarder of liberatlon, the Lord of the
gopés, the bewilderer of Cupid, the relisher of the blissful mellows of the
räsa dance, the enjoyer of amorous sports in the grove at Rädhä Kunòa known as
Ananga-sukhada-kunja, and the pleasure of the cows.
Song 4
(1)
rädhä-mädhava
kunja-bihäré
gopé-jana-vallabha giri-vara-dhäré
yaçodä-nandana, braja-jana-ranjana,
yämuna-téra-vana-cäré
1) Kåñëa is the lover of Rädhä. He displays many amorous pastimes
in the groves of Våndävana. He is the lover of the cowherd maidens of Vraja,
the lifter of the great hill named Govardhana, the beloved son of Mother
Yaçodä, the delighter of the inhabitants of Vraja, and He wanders in the
forests along the banks of the river Yamunä.
Song 5
(1)
rädhä-vallabha, rädhä-vinoda
rädhä-mädhava, rädhä-pramoda
1) Kåñëa is the lover of Rädhä, the pleasure of Rädhä, the
springtime of Rädhä, and the delight of Rädhä.
(2)
rädhä-ramaëa, rädhä-nätha,
rädhä-varaëämoda
rädhä-rasika, rädhä-känta,
rädhä-milana-moda
2) Kåñëa is the lover of Rädhä, the Lord of Rädhä, He delights in
beholding the beautiful complexion of Rädhä, He relishes everything in relation
to Rädhä, He is the beloved of Rädhä, and He feels joy in meeting with Rädhä.
Song 6
(1)
jaya yaçodä-nandana kåñëa
gopäla govinda
jaya madana-mohana hare ananta mukunda
1) All glories to Kåñëa, the son of Mother Yaçodä, the cowherd
boy and giver of pleasure to the cows! All glories to the conquerer of Cupid,
Lord Hari, who takes away all inauspiciousness, who is unlimited, and the
awarder of liberation!
(2)
jaya acyuta mädhava räm
båndäbana-candra
jaya muralé-vadana çyäma gopé-janänanda
2) All glories to the infallible Lord, husband of the goddess of
fortune, the supreme enjoyer, and the moon of Våndävana! All glories to Kåñëa,
who always holds a flute to His mouth, who is the color of a dark blue
raincloud, and is the bliss of the gopés!
Çré Näm-Kértan
Chanting of the Holy Names
- Five Songs -
Song 1
[Vibhäña]
(1)
yaçomaté-nandana, vraja-vara-nägara,
gokula-ranjana käna
gopé-paräna-dhana, madana-manohara,
käliya-damana-vidhäna
1) Lord Kåñëa is the beloved son of Mother Yaçodä, the greatest
lover in the land of Vraja, the delight of Gokula, He is intimately addressed
as Käna, and is the wealth of the lives of the gopés. He steals the mind of
even Cupid and punishes the Käliya serpent.
(2)
amala harinäm
amiya-viläsa
vipina-purandara, navéna nägara-vara,
vaàçé-vadana suväsa
2) These pure holy names of Lord Hari are full of sweet nectarean
pastimes. He is the monarch of the forests of Våndävana, and the foremost of
young paramours. He is always playing on a flute, and He is an excellent
dresser.
(3)
braja-jana-pälana, asura-kula-näçana,
nanda-godhana-räkhowälä
govinda mädhava, navanéta-taskara,
sundara nanda-gopälä
3) Kåñëa is the protector of the inhabitants of Vraja, the
destroyer of various demonic dynasties, the keeper and tender of Nanda
Mahäräja's cows, the giver of pleasure to the cows, the husband of the goddess
of fortune, the butter thief, and the beautiful cowherd boy of Nanda Mahäräja.
(4)
jämuna-taöa-cara, gopé-vasana-hara,
räsa-rasika, kåpämoya
çré-rädhä-vallabha, båndäbana-naöabara,
bhakativinod-äçraya
4) Kåñëa wanders along the banks of the river Yamunä, He steals
the garments of the young damsels of Vraja, and delights in the mellows of the
räsa dance. He is very merciful, the beloved of Çrématé Rädhäräëé, the great
dancer of Våndävana, and the refuge of Bhaktivinoda.
Song 2
(1)
'doyäl nitäi chaitanya'
bole' näc re ämär man
näc re ämär man, näc re ämära man
1) Chanting the holy names "Doyäl Nitäi Caitanya!"-Oh
my mind dances! Oh my mind dances! Oh my mind dances!
(2)
(emon, doyäl to näi he,
mär kheye prema dey)
(ore) aparädha dure jäbe, päbe prema-dhan
(o näme aparädha-vicära to näi he)
(takhon) kåñëa-näme ruci ha'be, ghucibe bandhan
2) Oh! Such a merciful personality as Nityänanda Prabhu is not to
be found anywhere! He suffers a beating from Jagäi and Mädhäi and still gives
them love of God! Oh! When your offenses are vanquished, you will obtain the
treasure of love of God! But in these names of Caitanya and Nitäi there is no
consideration of offenses! Once you have a taste for the holy name of Kåñëa,
bondage to this world will come to an end.
(3)
(kåñëa-näme anuräg to
ha'be he)
(takhon) anäyäse saphal ha'be jévera jévan
(kåñëa-rati vinä jévan to miche he)
(ese) båndäbane rädhä-çyämer pa'be daraçan
(gaura-kåpä ha'le he)
3) Oh! When there is attachment to the holy name of Kåñëa, then
very easily the life of a living being becomes successful! Oh! Without
affection for Kåñëa, life is simply useless! At the end of life you will obtain
the beautiful vision of Rädhä and Çyäma in Våndävana-if the mercy of Lord Gaura
is received! Oh!
Song 3
(1)
'hari' bolo, 'hari' bolo,
'hari' bolo, bhäi re
harinäm äniyäche gauränga-nitäi re
(modera duhkha dekhe' re)
1) O brothers, chant "Hari!" Chant "Hari!"
Chant "Hari!" Lord Gauränga and Lord Nitäi have brought the holy
name! (Seeing our unhappiness!)
(2)
harinäm vinä jéver anya
dhana näi-re
harinäme çuddha ha'lo jagäi-mädhäi re
(baòo päpé chilo re)
2) Except for the holy name, there is no other treasure for the
soul! By the influence of the holy name, even Jagäi and Mädhäi became pure!
(They were both greatly sinful persons!)
(3)
miche mäyä-baddha ho'ye
jévan käöäi re
('ämi, ämär' bole' re)
äçä-vaçe ghure' ghure' är kothä jäi re
(äçär çeña näi re)
3) I pass my life uselessly bound by Mäyä! (Always saying
"I" and "mine"!) Wandering here and there under the control
of mundane desires-where shall I go next? (There is no end to worldly desires!)
(4)
'hari' bole' deo bhäi
äçär mukhe chäi re
(niräça to' sukho re)
bhoga-mokña-vänchä chäòi' harinäm gäi re
(çuddha-sattva ho'ye re)
4) O brothers, chant "Hari!" while looking directly in
the face of material desire! (Freedom from mundane hankerings is the platform
of actual happiness!) Giving up all desire for mundane enjoyment and
liberation, I chant the holy names of the Supreme Lord! (Having become pure and
situated in transcendence!)*
(5)
näce' jeo nämer gune o
sab phala päi re
(tuccha phale prayäs cheòe' re)
vinod bole jäi lo'ye nämer bäläi re
(nämer bäläi cheòe' re)
5) I dance in ecstasy due to the power and divine qualities of the
holy name, and thus I obtain all these results! (Having given up all endeavors
for insignificant material results!) Bhaktivinoda says, "I conquer all
impediments to the pure chanting of the holy name! (Having given up all
offenses to the holy name!)"
Song 4
(1)
bolo hari bolo (3 times)
maner änande, bhäi, bolo hari bolo
bolo hari bolo (3 times)
janame janame sukhe bolo hari bolo
1) Chant the name of Hari! O brothers, with blissful minds chant
the name of Hari! Chant the name of Hari! Birth after birth in happiness, chant
the name of Hari!
(2)
bolo hari bolo (3 times)
mänava-janma pe'ye, bhäi, bolo hari bolo
bolo hari bolo (3 times)
sukhe thäko, duhkhe thäko, bolo hari bolo
2) Chant the name of Hari! O brothers, you have obtained a human
birth, now chant the name of Hari! Chant the name of Hari! Whether you are in
happiness or distress, chant the name of Hari!
(3)
bolo hari bolo (3 times)
sampade vipade, bhäi, bolo hari bolo
bolo hari bolo (3 times)
gåhe thäko, vane thäko, bolo hari bolo
kåñëaera saàsäre thäki' bolo hari bolo
3) Chant the name of Hari! O brothers, whether in prosperity or
misfortune, chant the name of Hari! Chant the name of Hari! Whether you live at
home or in the forest, chant the name of Hari! Remaining in this material world
for Kåñëa's purposes, chant the name of Hari!
(4)
bolo hari bolo (3 times)
asat-sanga chäòi', bhäi, bolo hari bolo
bolo hari bolo (3 times)
vaiñnava-caraëe poòi' bolo hari bolo
4) Chant the name of Hari! O brothers, give up the association of
non-devotees and chant the name of Hari! Chant the name of Hari! Falling at the
feet of the Vaiñëavas, chant the name of Hari!
(5)
bolo hari bolo (3 times)
gaura-nityänanda bolo (3 times)
gaura-gadädhara bolo (3 times)
gaura-advaita bolo (3 times)
5) Chant the name of Hari! Chant the names of Gaura and
Nityänanda! Chant the names of Gaura and Gadädhara! Chant the names of Gaura
and Advaita!
Song 5
(1)
(hare) haraye namah kåñëa
yädaväya namah
yädaväya mädhaväya keçaväya namah
gopäla govinda räm çré-madhusudan
rädhä-govinda bolo (4 times)
1) I offer my respectful obeisances unto Hari, the Supreme
Personality of Godhead, Kåñëa, the descendant of the Yadu dynasty, husband of
the goddess of fortune and the killer of the demon Keçé, the protector of the
cows, the pleaser of the cows, the supreme enjoyer, and the slayer of the demon
Madhu. Chant the holy names "Rädhä-Govinda!"
(2)
govinda govinda govinda
bolo
rädhä-govinda bolo (4 times)
guru-kåpä jale näçi' viñaya-anala
rädhä-govinda bolo (4 times)
2) Chant "Govinda! Govinda! Govinda!" Chant
"Rädhä-Govinda!" Now that the waters of the spiritual master's mercy
have extinguished the blazing fire of worldly existence, chant
"Rädhä-Govinda!"
(3)
kåñëaete arpiyä
deha-gehädi sakal
rädhä-govinda bolo (4 times)
ananya-bhävete citta koriyä saral
rädhä-govinda bolo (4 times)
3) Offering body, home, family and all to Çré Kåñëa, chant
"Rädhä-Govinda!" In a mood of unalloyed determination, becoming
simple and straightforward in your heart, chant "Rädhä-Govinda!"
(4)
rupänuga vaiñëavera piyä
pada-jal
rädhä-govinda bolo (4 times)
däça aparädha tyaji' bhukti-mukti-phal
rädhä-govinda bolo (4 times)
4) Drinking the water that has washed the feet of a Vaiñëava who
follows in the footsteps of Çréla Rupa Goswämé, chant
"Rädhä-Govinda!" Giving up the ten offenses to the holy name, as well
as the alluring fruits of material enjoyment and liberation, chant
"Rädhä-Govinda!"
(5)
sakhéra caraëa-reëu
koriyä sambal
rädhä-govinda bolo (4 times)
swarupete braja-bäse hoiyä çétal
rädhä-govinda bolo (4 times)
5) Making the dust from the feet of a gopé your only means of
support, chant "Rädhä-Govinda!" Feeling relieved by living in Vraja
in your eternal spiritual form, chant "Rädhä-Govinda!"
Çreyo-Nirëaya
Ascertainment of Spiritual Welfare
- Five songs -
Song 1
(1)
kåñëa-bhakti vinä kabhu
nähi phalodoy
miche sab dharmädharma jéver upädhimoy
1) There is no profit in a life devoid of devotional service to
Kåñëa. Therefore all the so-called religiosity and irreligiosity of a living
being who is bewildered by false worldly designations is simply useless.
(2)
yoga-yäga-tapo-dhyän,
sannyäsädi brahma-jnän,
nänä-känòa-rupe jéver bandhana-käraëa hoy
2) Mysticism, performance of Vedic sacrifices, severe
austerities, meditation, renunciation of the world, and cultivating knowledge
of the impersonal Brahman-although appearing in the forms of various spiritual
paths-are all causes of the soul's further bondage to this world.
(3)
vinoder väkya dharo, nänä
känòa tyäg koro,
nirupädhi kåñëa-preme hådoye deho äçroy
3) Please heed this advice of Bhaktivinoda: Give up all these
various paths, and just keep pure love of Kåñëa sheltered within your heart,
for this alone is transcendental to all mundane designations.
Song 2
(1)
är keno mäyä-jäle
poòitecho, jéva-mén
nähi jäno baddha ho'ye ro'be tumi ciro-din
1) O fish-like soul, why have you fallen into the entangling nets
of Mäyä? You have not understood that by being bound up by those nets you will
have to remain in this material world for a long, long time.
(2)
ati tuccha bhoga-äçe,
bandé ho'ye mäyä-päçe
rohile vikåta-bhäve danòya jathä parädhén
2) After becoming a captive in Mäyä's snare due to the influence
of desires for very insignificant enjoyments, you remain transformed in a
spiritually diseased condition, punishable as a disobedient servant or
dependent.
(3)
ekhona bhakati-bale,
kåñëa-prema-sindhu-jale
kréòä kori' anäyäse thäko tumi kåñëaädhéna
3) Now, on the strength of pure devotion, swim and frolick freely
in the ocean of Kåñëa-prema, and always remain subservient to and dependent on
Lord Kåñëa.
Song 3
(1)
périti sac-cid-änande
rupavaté näré
dayä-dharma-ädi guna alankära sab tähäri
1) Love and affection for the nature of eternity, knowledge, and
bliss is like a very beautiful woman whose ornaments are all the good qualities
headed by mercifulness and religiosity.
(2)
jnäna tä'r paööa-çäöé,
yoga-gandha-paripäöé
e sabe çobhitä saté kore kåñëa-mana curi
2) The divine wisdom of pure jnäna is her silken säré, and the
practice of the yoga of devotional service is her excellent bodily fragrance.
Adorned by these qualities, that beautiful and chaste woman steals away the
mind of Kåñëa Himself.
(3)
rupa vinä alankäre, kibä
çobhä e-saàsäre
périti-vihéna gune kåñëae nä tuñite päri
3) lf ornaments are worn by one completely devoid of beauty, then
is such a person considered to be beautiful in this world? Similarly, one
possessing good qualities like mercifulness and religiosity is unable to
satisfy Lord Kåñëa if devoid of love for Him.
(4)
vänaréra alankära, çobhä
nähi hoy tä'ra
kåñëa-prem vinä tathä gune nä ädara kori
4) Just as there is no beauty to an ornament worn on the body of
a female monkey, in the same way I do not hold in very high esteem qualities
such as mercifulness and religiosity if they are devoid of love for Kåñëa.
Song 4
(1)
'niräkär niräkär', koriyä
cétkär
keno sädhaker çänti bhängo, bhäi, bär bär
1) O brothers, by your screaming out again and again, "The
Supreme Lord is formless! The Absolute Truth is a void!", why do you so
insist on disturbing the peace of the Vaiñëavas?
(2)
tumi jä' bujhecho bhälo,
täi lo'ye koto käl,
bhakti vinä phalodoy tarke nähi, jäno sär
2) Having accepted this impersonal philosophy, which you consider
to be very good, you are simply wasting so much time. You should understand
this essential truth: Without devotion for the Supreme Lord, no factual gain is
brought about by engaging in mere dry arguments.
(3)
sämänya tarkera bale,
bhakti nähi äsvädile,
janama hoilo båthä, nä korile suvicär
3) Your birth as a human being is useless, for although you are
supposed to be great philosophers, you did not judge rightly in this regard-by
the power of mundane logic and argument you have failed to taste the bliss of
pure devotion to the Supreme Lord.
(4)
rupäçraye kåñëa bhaji',
jadi hari-preme maji,
tä' ho'le alabhya, bhäi, ki koribe bolo är
4) If I worship Kåñëa under the shelter of Çréla Rupa Goswämé,
and thereby deeply immerse myself in divine love for Lord Hari-and you are
unable to attain that state, O brothers, then what will you do? What more will
you say?
Song 5
(1)
keno är koro dveña,
videçi-jana-bhajane
bhajanera linga nänä, nänä deçe nänä jane
1) Why do you continue to hate the way the Lord is worshiped by
people of other lands? There exist a number of authentic ways to worship God,
according to the customs of various peoples living in different countries.
(2)
keho mukta-kacche bhaje,
keho häöu gäòi' puje
keho vä nayana mudi' thäke brahma-ärädhäne
2) Some people worship the Lord in an untidy or careless manner;
some worship Him by bending down on their knees; still others close their eyes
while worshiping His impersonal Brahman aspect.
(3)
keho yogäsane puje, keho
sankértane maje
sakale bhajiche sei eka-mätra kåñëa-dhane
3) Some people worship Him by assuming various yoga postures, and
some immerse themselves in the congregational chanting of the Lord's holy
names; but all of them worship that one and only supreme treasure-Lord Çré
Kåñëa.
(4)
ataeva bhrätå-bhäve,
thäko sabe su-sadbhäve
hari-bhakti sädho sadä, e jévane vä maraëe
4) Therefore you should all reflect a mood of brotherhood and
live together in transcendental friendship. Always practice devotional service
to Lord Hari, whether in situations of life or death.*
Bhajan-Gétä
Songs for Worship
- Two Songs -
Song 1
(1)
bhaja re bhaja re ämär
mana ati manda
(bhajan vinä gati näi re)
(bhaja) braja-bane rädhä-kåñëa-caraëäravinda
(jnäna-karma parihari' re)
(bhaja) (braja-bane rädhä-kåñëa)
1) My dear mind, how foolish you are! Oh just worship, oh just
worship the lotus feet of Rädhä and Kåñëa in the forests of Vraja! (Oh, without
such worship there is no means of spiritual advancement!) Just worship the
lotus feet of Rädhä and Kåñëa in the forests of Vraja! (Oh, giving up all
speculative knowledge and materialistic activities!)
(2)
(bhaja)
gaura-gadädharädwaita guru-nityänanda
(gaura-kåñëae abheda jene' re)
(guru kåñëa-preñöha jene' re)
(smara) çréniväs, haridäs, muräri, mukunda
(gaura-preme smara, smara re)
(smara) (çréniväs haridäse)
2) Just worship Gaura, Gadädhara, Advaita, and Lord Nityänanda,
the original spiritual master! (Oh, knowing Lord Gaura and Lord Kåñëa to be the
same!) (Oh, knowing the spiritual master to be very dear to Kåñëa!) Just
remember the dear associates of Lord Caitanya, namely Çréväsa Thäkura, Haridäsa
Thäkura, Muräri Gupta, and Mukunda Daööa! (Oh, in deep love for Lord Gaura, you
should remember, just remember!) (Just remember the two great personalities
Çréväsa Thäkura and Haridäsa Thäkura!)
(3)
(smara)
rupa-sanätana-jéva-raghunätha-dvandva
(kåñëa-bhajan jadi korbe re)
(rupa-sanätane smara)
(smara) räghava-gopäla-bhaööa swarupa-rämänanda
(kåñëa-prema jadi cäo re)
(swarupa-rämänande smara)
3) Just remember Çré Rupa Goswämé, Sanätana, Jéva, and the two
Raghunäthas! (Oh, if you are engaged in worshiping Lord Kåñëa!) (Just remember
the two great souls Çré Rupa Goswämé and Sanätana Goswämé!) Just remember
Räghava Paëòita, Gopäl Bhaööa Goswämé, Svarupa Dämodara Goswämé, and Rämänanda
Räya! (Oh, if you really seek love of Kåñëa!) (Just remember Svarupa Dämodara
Goswämé and Rämänanda Räya!)
(4)
(smara) goñöhi-saha
karëapura, sena çivänanda
(ajasra smara, smara re)
(goñöhi-saha karnapure)
(smara) rupänuga sädhu-jana bhajana-änanda
(braje bäs jadi cäo re)
(rupänuga sädhu smara)
4) Just remember Çréla Kavi Karëapura and all his family members,
especially his father, Çivänanda Sena! (Oh, always remember, always remember!)
(Çré Kavi Karëapura and his family!) Just remember all the sädhus who follow
the path of Çré Rupa Goswämé and who are absorbed in the ecstasy of bhajan!
(Oh, if you actually want residence in the land of Vraja!) (Just remember the
sädhus who are followers of Çréla Rupa Goswämé!)
Song 2
(1)
bhävo nä bhävo nä, mana,
tumi ati duñöa
(viñaya-viñe ächo he)
käma-krodha-lobha-moha-madädi-äviñöa
(ripur baçe ächo he)
1) My dear mind, you have not thought of this! You have not
thought of this! You are very wicked! (Oh, you are deeply sunk in the poison of
worldly sense gratification!) You are overwhelmed by lust, anger, greed,
illusion, madness, and so on! (Oh, you are under the sway of the enemy!)
(2)
asad-värtä-bhukti-mukti-pipäsä-äkåñöa
(asat-kathä bhälo läge he)
pratiñöhäçä-kuöinäöi-çaöhatädi-piñöa
(sarala to' ho'le nä he)
ghireche tomäre, bhäi, e sab ariñöa
(e sab to' çatru he)
2) You are attracted by a thirst for hearing mundane news,
enjoying material sense objects, and seeking liberation! (Oh, you think that
nonsensical talk sounds very pleasant!) You have become crushed by the desire
for fame, as well as by hypocrisy and crooked dealings! (Oh, you are not very
simple or straightforward!) You are completely surrounded, dear brother, by all
these inauspicious signs of death! (Oh, these are indeed your deadly enemies!)
(3)
e sab nä cheòe' kise
pä'be rädhä-kåñëa
(jatane chäòo, chäòo he)
sädhu-sanga vinä är kothä tava iñöa
(sädhu-sanga koro, koro he)
vaiñëava-caraëe maja, ghucibe aniñöa
(ek-bär bheve' dekho he)
3) If you do not give up all these things, then how will you
attain Rädhä and Kåñëa? (Oh, carefully abandon, just abandon them!) Other than
the association of sädhus, where else is your real benefit to be found? (Oh,
just keep the company, keep the company of saintly devotees!) Just immerse
yourself in the lotus feet of a Vaiñëava, and all unwanted things will
disappear! (Oh, just think about all of this for once and see for yourself!)
premse koho çré
kåñëa-chaitanya-nityänanda-
advaita-gadädhara-çréväsa-panòita ké jaya!
çré antardvépa mäyäpura,
sémanta, godruma, madhyadvépa, koladvépa, åtudvépa,
jahnudvépa, modadruma, rudradvépätmaka çré navadvépa-dhäma ké jaya!
çré
rädhä-kåñëa-gopa-gopé-go-govardhana-
våndävana-rädhä-kunòa-yamunäjé ké jaya!
çré tulasé-devé ké jaya!
çré gangäjé ké jaya!
çré surabhi-kunja ké jaya!
çré näm haööa ké jaya!
çré bhakti-devé ké jaya!
çré gäyaka, çrotä, bhakta-vånda ké jaya!
(pare säñöänga-danòavat-Afterwards, offer obeisances like a stick
with all eight limbs flat on the ground.)
(Bengali songs based on
Çréla Rupa Goswämé's Sanskrit Nämäñöaka)
Song 1
[Lalita-Ekatälä &
Daçakuçé]
(1)
çré-rupa-vadane
çré-çacé-kumär
swa-näm-mahimä koralo pracär
1) Through the mouth of Çréla Rupa Goswämé, the son of Mother
Çacé preached the glories of His own divine holy name.
(2)
jo näm, so hari-kachu
nähi bheda
so näm satya-miti gäyati veda
2) There is no difference between that holy name of Lord Hari and
Lord Hari Himself. The Vedic scriptures sing of the true glory of the Lord's
holy name.
[Daçakuçé]
(3)
sabu upaniñada, ratna-mälä-dyuti,
jhakamaki' caraëa-samépe
mangala-ärati, koro-i anukñana,
dvi-gunita-panca-pradépe
3) All the Upaniñads are like a necklace of beautifully effulgent
jewels shining before the lotus feet of the holy name. They perpetually perform
mangala ärati for the holy name with lamps of two rows of five ghee wicks.
(4)
caudda bhuvana mäha, deva-nara-dänava,
bhäga jänkara balavän
näma-rasa-péyuña, pibo-i anukñana,
choòata karama-geyän
4) Within the fourteen worlds, those demigods, men and demons
whose fortune has been very great constantly drink the nectar of the sweet mellows
of the holy name, casting aside all kinds of fruitive activities and
intellectual forms of knowledge.
(5)
nitya-mukta punah, näma-upäsana,
satata koro-i säma-gäne
goloke baiöhata, gäowe nirantara,
näma-viraha nähi jäne
5) The eternally liberated souls living in the spiritual world,
however, always worship the holy name in beautifully composed hymns and sit in
Goloka Våndävana perpetually singing the name. Therefore they do not know any
separation from the holy name.
(6)
sabu-rasa-äkara, 'hari' iti dvy-akñara,
sabu-bhäve koralun äçroy
näma caraëe pa'òi, bhaktivinoda kohe,
tuwä pade mägahun niloy
6) The two syllables Ha and ri are a mine of all varieties of
devotional mellow. Every ecstasy of devotion has taken shelter in them. Falling
at the lotus feet of the holy name, Bhaktivinoda says, "O Harinäm, I pray
for residence at Your lotus feet."
Song 2
[Lalita-Daçakuçé]
(1)
jaya jaya harinäm, cidänandämåta-dhäm,
para-tattva akñara-äkär
nija-jane kåpä kori', näma-rupe
avatari',
jéve doyä korile apär
1) All glories, all glories to the holy name of the Lord, the
abode of immortal transcendental bliss! The Supreme Absolute Truth, who
possesses an eternal form of sacred syllables, has descended in the form of the
holy name. Thereby He shows mercy to His own devotees while showering boundless
compassion upon all fallen souls.
(2)
jaya 'hari', 'kåñëa',
'räm', jaga-jana-suviçräm,
sarva-jana-mänasa-ranjana
muni-vånda nirantar, je nämera samädar,
kori' gäy bhoriyä vadana
2) All glories to the Supreme Personality of Godhead who is
called by different names such as Hari, Kåñëa and Räma! He is the auspicious
resting place of all living entities within the universe, and He delights the
minds of all souls. Wise sages maintain great reverence for His holy name and
constantly sing it by filling their mouths with the sound.
(3)
ohe kåñëa-nämäkñar, tumi sarva-çakti-dhar,
jévera kalyäna-vitaraëe
tomä vinä bhava-sindhu, uddhärite nähi
bandhu,
äsiyächo jéva-uddhäraëe
3) O Lord Kåñëa in the form of name-syllables! You possess all
supreme powers, and are engaged in bestowing pure auspiciousness upon the
living beings. Without You there is no other friend to rescue us from the ocean
of material existence. You have come for the deliverance of all fallen souls.
(4)
äche täpa jéve jata, tumi saba koro hata,
heläya tomäre eka-bär
òäke jadi kono jan, ho'ye dén akincan,
nähi dekhi' anya pratikär
4) For all souls within this world there is much misery and
sorrow. O Harinäm, if someone calls upon You just once, feeling himself very
meek and lowly, possessing nothing and seeing no other remedy for his relief,
You then easily destroy all his sorrows.
(5)
tava svalpa-sphurti
päy, ugra-täpa dure jäy,
linga-bhanga hoy anäyäse
bhakativinoda koy, jaya hari-näma jay,
paòe' thäki tuwä pada-äçe
5) If one simply obtains a faint glimpse of Your actual identity,
then all sorts of terrible miseries are cast far away; indeed, the very form of
suffering itself is easily broken to pieces. Bhaktivinoda says, "All
glories, all glories to the holy name of Lord Hari! O Harinäm, I perpetually
fall to the ground in hope of attaining Your lotus feet."
Song 3
[Vibhäña-Ekatälä]
(1)
viçve udita, näma-tapan,
avidyä-vinäça lägi'
choòata saba, mäyä-vibhava,
sädhu tähe anurägé
1) The brilliant sun of the transcendental holy name of the Lord
has appeared in the material universe in order to destroy ignorance. Casting
aside all worldly attractions, the saintly souls cultivate affection for the
name alone.
(2)
hari-näma-prabhäkara, avidyä-timira-hara,
tomär mahimä kebä jäne
ke heno panòita-jan, tomära
mähätmya-gaë,
uccaih-sware sakala bäkhäne
2) The sun of the holy name is the dispeller of the darkness of
ignorance. O Harinäm, who actually knows Your greatness? What sort of learned
man is capable of loudly singing the host of Your glories?
(3)
tomära äbhäs pahilohi
bhäy
e bhava-timira kavalita-präy
3) O holy name, from the first moment one perceives a glimpse of
You appearing on the horizon of the heart, the darkness of this material world
is almost totally devoured.
(4)
acire timira näçiyä
prajnän
tattvändha-nayane korena vidhän
4) Quickly destroying all remaining darkness, You bestow divine
wisdom upon our spiritually blinded eyes.
(5)
sei to' prajnän viçuddha
bhakati
upajäy hari-viñayiné mati
5) That divine wisdom gives rise within the heart to pure
devotion, from which awakens an understanding of the transcendental
characteristics of Lord Hari.
(6)
e adbhuta-lélä satata
tomär
bhakativinoda jäniyäche sär
6) This wonderful pastime of Yours is eternally taking place, and
Bhaktivinoda has understood its essence.
Song 4
[Lalita-Daçakuçé]
(1)
jnäné jnäna-yoge, koriyä jatane,
brahmera säkñät kore
brahma-säkñätkär, apraräbdha karma,
sampurna jnänete hare
1) The learned man, endeavoring in the practice of jnäna-yoga,
eventually achieves direct perception of the Supreme Brahman. That realization
of Brahman awards one with fully complete transcendental knowledge, which
removes all of one's aprärabdha, or unfructified karmic reactions accrued in
previous births.
(2)
tabu to' prärabdha, nähi hoy kñoy,
phala-bhoga binä kabhu
brahma-bhuta jéva, phala-bhoga lägi',
janama-maraëa labhu
2) However, by dint of Brahman realization one's prärabdha, or karmic reactions that are presently
fructifying, are not diminished unless one actually undergoes the suffering of
those reactions. Therefore, despite being a Brahman-realized soul, one must
still experience the present reactions of his karma and thus be implicated in the
cycle of birth and death.
(3)
kintu ohe näma, tava sphurti ha'le,
ekänté janera äro
prärabdhäprärabdha, kichu nähi thäke,
vede gäya bäro bäro
3) But, O holy name, if You are manifest on the tongue of Your
unalloyed devotee, then all of his sinful reactions of both past and present
lives are completely destroyed. This truth is sung by the Vedas again and
again.
(4)
tomära udaye, jévera hådoya,
sampurna çodhita hoy
karma-jnäna-bandha, saba dure jäya,
anäyäse bhava-kñoy
4) O holy name, when You arise within the living being's heart,
it becomes completely purified. The shackles of materialistic activities and
intellectual knowledge are cast far away, and the soul's worldly existence
comes to an end without any difficulty.
(5)
bhakativinoda, bähu tule' koy,
nämera niçäna dharo
näma-òankä-dhvani, koriyä jäibe,
bheöibe muralédharo
5) Bhaktivinoda raises his arms and says, "Take up the
banner of the holy name and walk along sounding the drum of the holy name. In
this way you will surely obtain the direct audience of Lord Muralédhara, the
holder of the flute."
Song 5
[Lalita-Vibhäña-Ekatälä]
(1)
harinäm, tuwä aneka
swarup
yaçodä-nandana, änanda-vardhana,
nanda-tanaya rasa-kup
1) O Harinäm, You possess unlimited forms, such as the beloved
son of Mother Yaçodä, the increaser of bliss, the son of Nanda, and the
reservoir of all transcendental mellows.
(2)
putanä-ghätana, tånävarta-hana,
çakaöa-bhanjana gopäl
muralé-vadana, agha-baka-mardana,
govardhana-dhäré räkhäl
2) You are the slayer of the demons Putanä and Tånävarta, the
breaker of the cart, the protector of the cows, the player of the muralé flute,
the destroyer of the demons Agha and Baka, the holder of Govardhan Hill, and
You are a cowherd boy.
(3)
keçé-mardana, brahma-vimohana,
surapati-darpa-vinäçé
ariñöa-pätana, gopé-vimohana,
jamunä-pulina-viläsé
3) You killed the demon Keçé, bewildered Lord Brahmä, and broke
the pride of Indra, king of Heaven. You are the destroyer of the demon Ariñöa,
the enchanter of the young cowherd girls, and You like to sport along the banks
of the river Yamunä.
(4)
rädhikä-ranjana, räsa-rasäyana,
rädhä-kunòa-kunja-bihäré
räma, kåñëa, hari, mädhava, narahari,
matsyädi-gaëa-avatäré
4) You give delight to Çré Rädhikä, bring the nectar of life to
the räsa dance, and sport in the groves near Rädhä Kunòa. You are the reservoir
of pleasure, the all-attractive one, the remover of inauspiciousness, the
husband of the goddess of fortune, the half-man half-lion incarnation, and You
are the source of all other incarnations such as Matsya, the fish avatära.
(5)
govinda, vämana, çré-madhusudana,
yädava-candra, vanamälé
käliya-çätana, gokula-ranjana,
rädhä-bhajana-sukha-çälé
5) You are pleasing to the cows, You are the dwarf brähmana
incarnation, and the splendrous slayer of the demon Madhu. You are the moon of
the Yadu dynasty, and You always wear beautiful garlands of fresh forest
flowers. You are the punisher of the Käliya serpent, the delighter of Gokula,
and You rejoice in the worship of Çrématé Rädhäräëé.
(6)
ityädika näm, swarupe prakäm,
bäòuk mora rati räge
rupa-swarupa-pada, jäni' nija sampada,
bhaktivinoda dhori' mäge
6) O Harinäm, thus according to Your own sweet will You are
manifest in all these forms and in many others also. Please let my love and
attachment for them increase more and more. Bhaktivinoda recognizes his own
priceless treasure and clasps the lotus feet of Rupa Goswämé and Swarupa
Dämodara Goswämé while offering this prayer.
Song 6
[Vibhäña-Jhänphi, Lophä]
(1)
väcya o väcaka-dui swarup
tomär
väcya-tava çré-vigraha cid-änandäkär
1) O Lord, You possess two transcendental forms, properly called
väcya (that which is nameable) and väcaka (that which denotes). The väcya is
Your beautiful personal bodily form full of transcendental knowledge and bliss.
(2)
väcaka swarup tava
'çré-kåñëaädi' näm
varna-rupé sarva-jéva-änanda-viçräm
2) The väcaka forms are Your holy names, such as Çré Kåñëa and so
forth. Thus appearing in the form of transcendental sound vibration, You are
the resting place for the bliss of all souls.
(3)
ei dui swarupe tava
ananta prakäç
doyä kori' deya jéve tomära viläs
3) Your unlimited manifestations are found in these two forms.
Taking pity and being very kind, they confer upon the fallen souls entrance
into Your divine pastimes.
(4)
kintu jäniyächi nätha
väcaka-swarup
väcyäpekñä doyamoy, ei aparup
4) But of these two forms of Yours, O Lord, I have understood
Your väcaka form to be even more merciful than Your väcya form. Thus do I find
Your holy name most wonderful.
(5)
näma nämé bheda näi,
vedera vacan
tabu näma-nämé ho'te adhika korun
5) It is the declaration of the Vedas that the holy name of the
Lord and the Lord Himself are non-different, yet still the holy name is more
merciful than the Lord Himself.
(6)
kåñëae-aparädhi jadi näme
çraddhä kori'
präna bhori' òäke näm-'rama, kåñëa, hari',
6) If one is an offender to Lord Kåñëa personally, but has
genuine faith in the holy name and calls out with all his heart and soul,
"Räma!" "Kåñëa!" "Hari!"...
(7)
aparädha dure jäy,
änanda-sägare
bhäse sei anäyäse rasera päthäre
7) ...then all his offenses are cast far away, and he floats
without difficulty in the ocean of divine bliss and transcendental mellows.
(8)
vigraha-swarup väcye
aparädha kori'
çuddha-nämäçraye sei aparädhe tori'
8) A person may commit offenses to the väcya or the
transcendental figure of the Lord, but if he is under the shelter of the pure
holy name, he crosses over all those offenses.
(9)
bhakativinoda mäge
çré-rupa-caraëe
väcaka-swarup näme rati anukñane
9) At the lotus feet of Çréla Rupa Goswämé, Bhaktivinoda begs for
constant loving attachment for the väcaka or divine holy name of the Supreme
Lord.
Song 7
[Lalita
Jhinjhiöa-Ekatälä]
(1)
ohe harinäm, tava mahimä
apär
tava pade nati ämi kori bär bär
1) O holy name! Your glories are boundless! Therefore I bow down
at Your lotus feet again and again.
(2)
gokuler mahotsava
änanda-sägar!
tomär caraëe paòi' hoiyä kätar
2) O grand festival of Gokula! O ocean of bliss! I fall down at
Your lotus feet, for I am feeling very distressed and troubled at heart.
(3)
tumi kåñëa, purna-vapu,
rasera nidän
tava pade poòi' tava guna kori gän
3) You are Lord Kåñëa, Your divine form is fully perfect and
complete, and You are the origin of all transcendental mellows. Falling down at
Your lotus feet, I sing of Your divine qualities.
(4)
je kore tomär pade ekänta
äçroy
tä'r ärti-räçi näç koroha niçcoy
4) You definitely destroy the multitude of afflictions of that
person who takes exclusive shelter at Your holy feet.
(5)
sarva aparädha tumi näça
koro tä'r
näma-aparädhävadhi näçaho tähär
5) You destroy all of his offenses, even to the extent of the
näma-aparädhas (the ten offenses against the chanting of the holy name).
(6)
sarva-doña dhauta kori'
tähära hådoy-
siàhäsane baiso tumi parama äçroy
6) Cleansing him of all impurities, You who are the supreme
shelter are then seated upon the throne of his heart.
(7)
ati-ramya
cid-ghana-änanda-murtimän
'raso vai sah' boli' veda kore tuwä gän
7) You are delightful and beautiful, the personification of
complete cognizance and thickened bliss. The Vedas sing of You, saying,
"The Supreme Personality of Godhead is verily the personification of all
transcendental mellows."*
(8)
bhaktivinoda
rupa-goswämé-caraëe
mägaye sarvadä näma-sphurti sarva-kñane
8) At the lotus feet of Çréla Rupa Goswämé, Bhaktivinoda
constantly begs that at every moment there may be the direct revelation of the
holy name.
Song 8
[Mangala-Vibhäña-Ekatälä]
(1)
närada muni, bäjäya véëä,
'rädhikä-ramana' -näme
näma amani, udita hoya,
bhakata-géta-säme
1) When the great soul Närada Muni plays his stringed véëä, the
holy name of Rädhikä-Ramana descends and immediately appears amidst the kértan
of the Lord's devotees.
(2)
amiya-dhärä, bariñe ghana,
çravana-yugale giyä
bhakata-jana, saghane näce,
bhoriyä äpana hiyä
2) Like a monsoon cloud, the holy name showers pure nectar into
their ears. All the devotees, due to great ecstasy, enthusiastically dance to
their heart's content.
(3)
mädhuré-pura, asabo paçi',
mätäya jagata-jane
keho vä kände, keho vä näce,
keho mäte mane mane
3) All the inhabitants of the universe become maddened upon
entering these intoxicating showers of divine sweetness. Some people cry, some
dance and others become fully intoxicated within their minds.
(4)
panca-vadana, närade dhori',
premera saghana rol
kamaläsana, näciyä bole,
'bolo bolo hari bolo'
4) The five-faced Lord Çiva embraces Närada Muni and repeatedly
makes loud screams of ecstatic joy, while Lord Brahmä dances very ecstatically
and exclaims, "All of you chant 'Haribol ! Haribol!'"
(5)
sahasränana, parama-sukhe,
'hari hari' boli' gäy
näma-prabhäve, mätilo viçva,
näma-rasa sabe päy
5) In supreme happiness the thousand-faced Ananta Çeña sings and
calls out, "Hari! Hari!" By the influence of the transcendental
vibration of that name, the whole universe becomes ecstatically maddened as
everyone tastes and relishes the mellows of the holy name.
(6)
çré-kåñëa-näma, rasane sphuri',
purä'lo ämära äça
çré-rupa-pade, yäcaye ihä,
bhakativinoda-däsa
6) The holy name of Çré Kåñëa has fulfilled all my desires by
thus manifesting on everyone's tongue. Bhaktivinoda, the humble servant of the
Lord, therefore prays at the feet of Çré Rupa Goswämé that the chanting of
Harinäm may always continue in this way.
Çré Rädhäñöaka
Eight Prayers in Glorification of Çrématé Rädhäräëé
- Nine Songs -
Song 1
(1)
rädhikä-caraëa-padma, sakala çreyera sadma,
jatane je nähi ärädhilo
rädhä-padmänkita dhäma, båndäbana jär
näma,
tähä je nä äçroy korilo
1) He who has failed to carefully worship the lotus feet of
Çrématé Rädhikä, which are the abode of all auspiciousness; he who has not
taken shelter in the transcendental abode known as Våndävana, which is
decorated with the beautiful lotus flower named Rädhä...
(2)
rädhikä-bhäva-gambhér, citta jebä mahädhér,
gaëa-sanga nä koilo jévane
kemone se çyämänanda,
rasa-sindhu-snänänanda,
labhibe bujhoha eka-mane
2) ...he who in this life has not associated with the devotees of
Rädhikä, who are very wise and whose devotion for Rädhä is very deep-how will
such a person ever experience the bliss of bathing in the ocean of Lord Çyäma's
sublime mellows? Please understand this most attentively.
(3)
rädhikä ujjvala-raser
äcärya
rädhä-mädhava-çuddha-prem vicärya
3) Çrématé Rädhikä is the exemplary teacher of the brilliant
mellows of conjugal love. This pure love between Rädhä and Mädhava is worthy of
discussion and contemplation.
(4)
je dharilo rädhä-pada
parama jatane
se pailo kåñëa-pada amulya-ratane
4) He who has grasped hold of the lotus feet of Rädhä with great
care obtains the lotus feet of Kåñëa, which are like priceless jewels.
(5)
rädhä-pada vinä kabhu
kåñëa nähi mile
rädhär däsér kåñëa sarva-vede bole
5) Without taking shelter of the lotus feet of Rädhä, one can
never personally meet Lord Kåñëa. The Vedic scriptures declare that Kåñëa is
the property of the maidservants of Çré Rädhä.
(6)
choòata dhana-jan, kalatra-suta-mita,
choòata karama geyän
rädhä-pada-pankaja, madhurata sevan,
bhakativinoda paramän
6) Abandoning wealth, followers, wife, sons, and friends, and
giving up materialistic activities and intellectual knowledge, being absorbed
in the sweetness of service to the lotus feet of Çrématé Rädhäräëé-this is
Bhaktivinoda's conviction.
Song 2
(1)
virajär päre
çuddha-paravyoma-dhäm
tad upari çré-gokula-båndäraëya näm
1) Beyond the Virajä River lies the pure spiritual sky, and above
that Vaikuëöha realm lies the divine abode known as Çré Goloka Våndävana.
(2)
båndäbana cintämaëi, cid-änanda-ratna-khani,
cinmoy apurva-daraçan
tahi mäjhe camatkär, kåñëa vanaspati
sär,
néla-maëi tamäla jemon
2) The land of Våndävana is made of spiritual gems and is therefore
likened to a mine of fully cognizant and blissful jewels. This transcendentally
conscious realm is certainly a wonderful and extraordinary sight. Within that
abode is the most astonishing presence of Lord Kåñëa, who is compared to a
tamäl tree, the king of trees possessing the hue of a dark sapphire.
(3)
tähe eka
svarna-mayé, latä sarva-dhäma-jayé,
uthiyäche parama-pävanä
hlädiné-çaktir sär, 'mahäbhäva' näm jär,
tribhuvana-mohana-mohiné
3) Entwined upon that blackish tree a beautiful golden creeper
has arisen, who is the conqueror of all realms, being the supreme purifier. Her
name is Mahäbhäva, being the essence of the supreme pleasure-giving hlädiné
potency. She is the enchantress of Çré Kåñëa, who is Himself the enchanter of
the three worlds.
(4)
rädhä-näme paricita, tuñiyä govinda-cita,
viräjaye parama änande
sei latä-patra-phul, lalitädi sakhé-kul,
sabe mili' våkñe dåòha bändhe
4) Known by the name of Rädhä, She remains shining there in great
ecstasy, always engaged in satisfying Govinda's heart. The leaves and flowers
of that creeper form the assembly of Her girlfriends headed by Lalitä. Together
She and all Her friends entwine that blackish tree in a tight embrace.
(5)
latär paraçe praphulla
tamäl
latä chäòi' nähi rahe kono käl
5) At the touch of this creeper, the tamäl tree blooms; without
the embrace of the creeper, He can no longer exist.
(6)
tamäla chaòiyä latä nähi
vänce
se latä milan sadä-käla yäce
6) The creeper never desires to leave the company of the tamäl
tree; the creeper perpetually craves Their union.
(7)
bhakativinoda milan dohär
nä cähe kakhona vinä kichu är
7) Other than the meeting of these two, Bhaktivinoda desires
nothing, but nothing else.
Song 3
(1)
ramaëé-çiromaëi, båñabhänu-nandiné,
néla-vasana-paridhäna
chinna-puraöa jini', varna-vikäçiné,
baddha-kabaré hari-präna
1) The beloved daughter of King Våñabhänu is the crest-jewel of
all young women. She is fond of wearing blue garments. Her radiant complexion
is very pleasing and conquers the beauty of freshly cut gold, Her locks of hair
are nicely arranged, and She is the life and soul of Lord Kåñëa.
(2)
äbharaëa-manòita, hari-rasa-panòita,
tilaka-çusobhita-bhälä
kanculikäcchäditä, stana-maëi-manòitä,
kajjala-nayané rasälä
2) She is artfully adorned with jewels, She is very learned in
the science of Hari-rasa, and Her forehead is nicely decorated with tilaka. Her
breasts are covered with a beautiful corset and adorned with valuable gems, and
Her eyes are anointed with black collyrium. Thus She appears to be relishable
sweetness personified.
(3)
sakala tyajiyä se
rädhä-caraëe
däsé ho'ye bhaja parama-jatane
3) Giving up everything and becoming a maidservant at the lotus
feet of Rädhä, just worship and serve Her with great care and attention.
(4)
saundarya-kirana dekhiyä
jänhär
rati-gauré-lélä garva-parihär
4) Beholding Her effulgent rays of pure beauty, the goddesses
Rati, Gauré, and Lélä abandon all their pride.
(5)
çacé-lakñmé-satya
saubhägya bolane
paräjita hoy jänhära caraëe
5) The good fortune attributed to the goddesses Çacé, Lakñmé, and
Satyä is completely defeated in the presence of Rädhä's feet.
(6)
kåñëa-vaçékäre
candrävalé-ädi
paräjay mäne hoiyä vivädé
6) The group of rival gopés led by Candrävalé are forced to
accept their defeat before Çrématé Rädhäräëé, for She alone controls Kåñëa.
Thus they always sulk and simply remain quarrelsome.
(7)
hari-dayita rädhä-caraëa
prayäsé
bhakativinoda çré-godruma-bäsé
7) Bhaktivinoda, a resident of Çré Godruma, always endeavors for
the lotus feet of Rädhä, the most beloved of Lord Hari.
Song 4
(1)
rasika nägaré-
gaëa-çiromaëi,
kåñëa-preme sarahaàsé
båñabhänu-räja, çuddha kalpa-ballé,
sarva-lakñmé-gaëa-aàçé
1) Çrématé Rädhäräëé is the crest jewel of all amorous young
maidens who take pleasure in relishing transcendental mellows. She is a
beautiful swan in the waters of love for Kåñëa, a transcendental
wish-fulfilling creeper on the family tree of king Våñabhänu, and the original
source of all the goddesses of fortune.
(2)
rakta paööa-vastra, nitamba-upari,
kñudra ghanöi dule tä'y
kuca-yugopari, duli' muktä-mälä,
citta-häré çobhä päy
2) Upon Her hips She wears red silken cloth on which tiny bells
are swinging, and upon Her breasts sways a lovely necklace of pearls. In this
way She looks so splendrous that She steals the heart of the beholder.
(3)
sarasija-vara-karnikä-samän,
atiçoy käntimaté
kaiçora amåta, tärunya-karpur,
miçra-smitädharä saté
3) Her bodily luster is exceptionally effulgent, like the golden
whorl of the best of lotus flowers. Her two sweetly smiling lips display the
immortal nectar of adolescence mixed with the fragrant camphor of new
youthfulness. She is completely faithful to Lord Kåñëa.
(4)
banänte ägata, braja-pati-suta,
parama-cancala-bare
heri' çankäkula, nayana-bhangite,
ädarete stava kore
4) Seeing that the supremely mischievous son of Nanda has arrived
on the outskirts of the Våndävana forest as He returns from tending the cows,
She becomes stricken with anxiety and affectionately offers prayers to Him by
the hints and signals of Her eyes.
(5)
brajera mahilä-gaëera
parän,
yaçomaté-priya-pätré
lalita lalitä-snehete praphulla-
çarérä lalita-gätré
5) Çrématé Rädhäräëé is the life and soul of all the elder women
of Vraja, and is especially dear to Mother Yaçodä. Basking in the affection of
charming Lalitä-devé, Rädhä's bodily form has fully blossomed like a lotus,
thus displaying Her beautiful and graceful limbs.
(6)
viçäkhära sane, bana-phula tuli',
gänthe vaijayanté mälä
sakala-çreyasé, kåñëa-vakñah-sthita,
parama-preyasé bälä
6) Accompanied by Viçäkhä, Rädhä picks forest flowers and strings
together a vaijayanté flower garland for Kåñëa. She is the well-wisher of all,
and is always situated upon the chest of the Lord, being the most beloved young
girlfriend of Kåñëa.
(7)
snigdha venu-rave, druta-gati jäi',
kunje peye naöa-bare
hasita-nayané, namra-mukhé saté,
karna kanòuyana kore
7) Hearing the soft sound of the flute, She moves swiftly through
the forest, and finding in the bowers of Vraja the best of dancing actors, the
chaste Rädhä with smiling eyes turns her face downward in shyness while
restlessly scratching Her ear.
(8)
sparçiyä kamala, väyu su-çétala,
kore jabe kunòa-néra
nidäghe tathäy, nija-gaëa saha,
tuñaya gokula-véra
8) When the breeze, which is scented with the fragrance of lotus
flowers, makes the waters of Rädhä-kunòa very cool, then, in the warmth of the
summer in those cooling waters, Rädhä along with all Her girlfriends satisfies
the hero of Gokula.
(9)
bhakativinoda, rupa-raghunäthe,
kohaye caraëa dhori'
heno rädhä-däsya, sudhéra-sampad,
kabe dibe kåpä kori'
9) Bhaktivinoda says to Rupa and Raghunätha, clasping their lotus
feet, "When will you bestow your mercy upon me and give me eternal service
to such a Rädhä as this, for Her service is the wealth of the truly wise."
Song 5
(1)
mahäbhäva-cintämaëi, udbhävita tanu-khäni,
sakhé-pati-sajjä prabhävaté
kärunya-tärunya är, lävanya-amåta-dhär,
tähe snätä lakñmé-jayé saté
1) Çrématé Rädhäräëé's transcendental bodily form has arisen out
of the mahäbhäva-cintämaëi. She is the decoration of the Lord of the sakhés,
and is effulgent with divinely splendrous potency. She takes her first bath in
the shower of the nectar of compassion, Her second bath in the nectar of youth,
and Her third bath in the nectar of bodily luster. She thus conquers the beauty
of even the goddess of fortune, and is endowed with the prominent quality of
chastity.
(2)
lajjä paööa-vastra
jär, saundarya kunkuma-sär,
kasturé-citrita kalevara
kampäçru-pulaka-ranga,
stambha-sveda-svara-bhanga,
jäòyonmäda nava-ratna-dhara
2) She wears the silken säré of modesty, and on Her forehead She
wears the red kunkum dot of loveliness. Her body is decorated with pictures
drawn in musk, and She wears a necklace that is adorned with the fresh jewels
of the ecstatic symptoms-shivering in the body, flowing of tears from the eyes,
standing of hairs on the body, being stunned, perspiring, faltering of the
voice, inactivity, and madness.
(3)
panca-viàçati guna, phula-mälä su-çobhana,
dhérädhéra bhäva-paööa-väsä
pihita-mäna-dhammillä,
saubhägya-tilakojvalä,
kåñëa-näma-yaçah karnolläsä
3) Çré Rädhä is very much beautified by wearing the flower
garland strung with Her twenty-five transcendental qualities,* and She is clothed in
the two-part silken garment of both sober and non-sober emotional ecstasies.
Covered indignation constitutes Her braided and ornamented hair, and She is
radiant with the tilak of auspicious fortune. The name and glories of Kåñëa are
the delight of Her ears.
(4)
räga-tämbulita
oñöha, kauöilya-kajjala-spañöa,
smita-karpurita narma-çélä
kérti-yaça-antahpure, garva-khaööopari
sphure,
dulita prema-vaicittya-mälä
4) Çrématé Rädhäräëé's lips have become very red from chewing
betel nuts, and the black collyrium of cunningness is clearly visible on Her
eyes. Her smile is like sweet camphor, and she is always fond of joking. She
sits upon a bed of pride in a palace of fame and glory, and a garland of
extraordinary transformations of ecstatic love hangs swinging from around Her
neck.
(5)
pranaya-roña-kanculé-
pihita stana-yugmakä,
candrä-jayé kacchapé raviné
sakhé-dwaya-skandhe,
lélä-karämbujärpana-çélä,
çyämä çyämämåta-vitaraëé
5) Her breasts are covered by the bodice of loving anger. She
plays on a lute called kacchapé (turtle-shaped) to announce the conquest of Her
rival Candrävalé. Rädhä is always fond of placing Her playful lotuslike hands
on the shoulders of two of Her girlfriends. Her youthful form is very graceful
and slender, and She is the exclusive distributor of the nectar of Lord
Çyämasundara.
(6)
e heno rädhikä-pada, tomäder su-sampada,
dante tåëa yäce tava päy
e bhaktivinoda dén, rädhä-däsyämåta-kana,
rupa raghunätha! deho täy
6) O Rupa and Raghunätha! Your great treasure is the lotus feet
of such a Rädhikä. This Bhaktivinoda, who is very fallen and lowly, prays at
your lotus feet with a straw of the street between his teeth. Please bestow upon
me a nectarean particle of eternal service to Çrématé Rädhäräëé!
Song 6
(1)
baraja-bipinejamunä-kule
manca manoharaçobhita phule
1) In the forests of Vraja on the banks of the Yamunä there are
beautiful thrones bedecked with flowers.
(2)
banaspati-latätuñaye
änkhi
tad upari kotoòäkaye päkhé
2) The creepers and fruit trees give satisfaction to the eyes and
upon these trees and creepers many birds sing sweetly.
(3)
malaya anilavahaye dhére
ali-kula madhu-lobheye phire
3) A breeze from the Malaya hills blows ever so gently while
swarms of bumblebees fly about in search of honey.
(4)
bäsantéra räkäuòupa tadä
kaumudé bitoreädare sadä
4) The full glowing moon of the spring season then distributes
its cooling rays out of love and respect.
(5)
emata samayerasika-bara
ärambhilo räsamuralé-dhara
5) At such a time as this the best of relishers begins His räsa
dance the holder of the flute.
(6)
çata-koöé gopémäjhete
hari
rädhä-saha näceänanda kori
6) Millions of cowherd maidens Lord Hari is in the midst dancing
along with Rädhä rejoicing in great bliss.
(7)
mädhava-mohinégäiyä géta
harilo sakalajagata-cita
7) The Enchantress of Mädhava singing beautiful songs steals away
the minds of all the three worlds.
(8)
sthävara-jangamamohilä
saté
häräolo candrä- valéra mati
8) All moving and non-moving beings enchanted by chaste Rädhä who
has forcefully defeated the pride of Candrävalé.
(9)
mathiyä baraja-kiçora-man
antarita hoyrädhä takhon
9) After agitating the mind of youthful Vraja-Kiçor Rädhä oh so
suddenly disappears from the scene.
(10)
bhakativinodaparamäda
gaëe
räsa bhängalo (äji)rädhä vihane
10) This Bhaktivinoda perceives some calamity-the räsa dance has
now stopped in the absence of Rädhä.
Song 7
(11)
çata-koöi gopémädhava-man
räkhite närilokori' jatan
11) Millions of cowherd damsels are unable to please the mind of
Mädhava although endeavoring to do so.
(12)
venu-géte òäkerädhikä-näm
'eso eso rädhe!'òäkoye çyäm
12) The flute song calls the name of Rädhikä "Come here,
come here, Rädhe!" Çyäma calls out in the night.
(13)
bhängiyä çré-räsa-manòala
tabe
rädhä-anveñanecalaye jabe
13) When the Çré-räsa-manòala comes to a halt in search of Beloved Rädhä He then goes.
(14)
'dekhä diyä rädhe!räkhoha
prän!'
boliyä kändayekänane kän
14) "Please appear, O Rädhe! Kindly save My life!"
calling out while weeping Kän in the forest.
(15)
nirjana känanerädhäre
dhori'
miliyä paränjuòäya hari
15) In a secluded grove embracing Rädhikä regaining His life and
soul Hari is relieved.
(16)
bole, 'tunhu vinäkähära
räsa?
tunhu lägi' morbaraja-bäsa'
16) Saying, "Without You, where is the räsa dance? Only
because of You do I live in Vraja."
(17)
e heno
rädhikä-caraëa-tale
bhakativinodakändiyä bole
17) At the lotus feet of such a Rädhikä this Bhaktivinoda says
weeping,
(18)
'tuwä gaëa-mäjheämäre
gaëi'
kinkoré koriyärakho apani'
18) "Among Your personal associates please count me also;
making me Your maidservant keep me as Your own."
Song 8
(1)
rädha-bhajane jadi mati
nähi bhelä
kåñëa-bhajana tava akäraëa gelä
1) If your desire for the worship of Çrématé Rädhäräëé does not
come about, then your so-called worship of Kåñëa is completely useless.
(2)
ätapa-rohita suraya nähi
jäni
rädhä-virahita mädhava nähi mäni
2) Just as I never know the sun to be without without sunlight,
so I do not care to regard Mädhava without Rädhä.
(3)
kevala mädhava pujaye so
ajnäné
rädhä anädara koro-i abhimäné
3) One who worships Mädhava alone is imperfect in his knowledge,
and one who disrespects Rädhä is simply conceited and proud.
(4)
kabanhi nähi korobi
tänkor sanga
citte icchasi jadi braja-rasa-ranga
4) You should never associate with such a person if you at all
desire within your heart to participate in the eternal sportive pastimes of
Vraja.
(5)
rädhikä-däsé jadi hoy
abhimän
çéghra-i mila-i taba gokula-kän
5) If one considers oneself to be a humble maidservant of
Rädhikä, then such a person very quickly meets the Lord of Gokula.
(6)
brahmä, çiva, närada,
çruti, näräyané
rädhikä-pada-raja pujaye mäni'
6) Lord Brahmä, Lord Çiva, Närada Muni, the personified Vedas,
and Lakñmé-devé all honor and worship the dust of Rädhikä's lotus feet.
(7)
umä, ramä, satyä, çacé,
candrä, rukminé
rädha-avatära sabe,-ämnäya-väné
7) The Vedic scriptures declare that the goddesses Umä, Ramä,
Satyä, Çacé, Candrä, and Rukminé are all personal expansions of Çrématé
Rädhäräëé.
(8)
heno rädhä-paricaryä
jänkara dhan
bhakativinoda tä'r mägaye caraë
8) Bhaktivinoda, whose only treasure is the service of such a
Rädhä, humbly begs for Her lotus feet.
Pariçiñöa
Supplementary Poem
(1)
bhojana-lälase, rasane ämär,
çunoha vidhäna mor
çré-näma-yugala-räga-sudhä-rasa,
khäiyä thäkoha bhor
1) O my tongue, you who are overwhelmed with the desire for
tasting material enjoyment, please hear my instructions. Always remain deeply
absorbed in drinking the nectarean loving mellows of the beautiful names of the
divine couple Rädhä and Kåñëa.
(2)
nava-sundar péyuña
rädhikä-näm
ati-miñöa manohar tarpana-dhäm
2) The name of Rädhikä is ever-fresh and lovely, and is pure
ambrosia. It is very sweet, utterly enchanting and is the abode of complete
satisfaction.
(3)
kåñëa-näm madhurädbhuta
gäòha dugdhe
atéva jatane koro miçrita lubdhe
3) With great care, you should eagerly blend this ambrosial name
of Rädhikä with the wonderful sweet condensed milk of the name of Kåñëa.
(4)
surabhi räga hima ramya
tanhi äni'
aharaha pän koroha sukha jäni'
4) Now add into that mixture the sweet fragrance of loving
affection, which is both cool and delightful. Drink this nectar day and night,
and you will know what true happiness is.
(5)
nähi rabe rasane präkåta
pipäsä
adbhuta rasa tuwä puräobo äçä
5) No longer will there remain on the tongue a thirst for mundane
tastes, for these wonderful transcendental mellows will fulfill all of your
desires.
(6)
däsa-raghunätha-pade
bhaktivinod
jäco-i rädhä-kåñëa-näma pramod
6) At the lotus feet of Raghunätha däsa Goswämé, Bhaktivinoda
begs for ecstatic rapture in hearing and chanting the divine names of Rädhä and
Kåñëa.
Çré Çikñäñöaka
Eight Prayers of Divine Instruction
(Bengali songs based on
Çré Caitanya Mahäprabhu's Sanskrit Çikñäñöakam)
Song 1
nnnn(1)
péta-varaëa kali-pävana
gorä
gäoyäi aichana bhäva-vibhorä
1) Lord Gauräìga, whose complexion is golden and who is the
deliverer of the fallen souls of Kali-yuga, sings as follows, overwhelmed with
spiritual ecstasy:
(2)
citta-darpana-parimärjana-käré
kåñëa-kértana jaya citta bihäré
2) "All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa!
It thoroughly cleanses the mirror of the heart. This chanting delights the
soul.
(3)
helä-bhava-däva-nirväpana-våtti
kåñëa-kértana jaya kleça-nivåtti
3) "All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa!
It extinguishes the horrible forest fire of material existence. This chanting
removes all material tribulations.
(4)
çreyah-kumuda-vidhu-jyotsnä-prakäç
kåñëa-kértana jaya bhakti-viläs
4) "All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa!
It appears like the moon in the heart and distributes its cooling moonlight,
thus causing the white lotus of good fortune to bloom. This chanting is the
pastime of devotion.
(5)
viçuddha-vidyä-vadhu
jévana-rup
kåñëa-kértana jaya siddha-swarup
5) "All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa! It
is compared to a young bride, chaste and devoted to transcendental knowledge
itself. This chanting is the highest perfection of life.
(6)
änanda-payo-nidhi-vardhana-kérti
kåñëa-kértana jaya plävana-murti
6) "All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa!
It is glorious, as it causes the ocean of ecstatic bliss to swell and overflow.
This chanting is an inundation of love of Godhead.
(7)
pade pade
péyuña-swäda-pradätä
kåñëa-kértana jaya prema-vidhätä
7) "All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa!
It gives one a taste of fully satisfying nectar at every step. This chanting is
the bestower of ecstatic love of God."
(8)
bhaktivinoda-swätma-snapana-vidhän
kåñëa-kértana jaya prema-nidän
8) All glories to the chanting of the holy name of Kåñëa! It
bathes the soul of Bhaktivinoda. This chanting is a storehouse of love of God.
Song 2
(1)
tuìhu doyä-sägara
tärayite präëé
näm aneka tuwä çikhäoli äni'
1) O Lord, You are an ocean of mercy. You have brought Your
innumerable holy names to this world and have taught the chanting of them to
the fallen living beings just for their deliverance.
(2)
sakala çakati dei näme
tohärä
grahane räkholi nähi käla-vicärä
2) You invest all Your energies in Your own holy name, and for
chanting Your holy name You have not established any rules such as
consideration of time or place.
(3)
çré-näma-cintämaëi tohäri
samänä
viçve biläoli karunä-nidänä
3) Your divine holy name, being nondifferent from You, is like touchstone.
You have distributed Your holy name throughout the entire creation, and that is
the essence of Your kindness.
(4)
tuwä doyä aichana parama
udärä
atiçoy manda nätha! bhäga hämärä
4) Such is Your mercy, which is supremely magnanimous, O Lord,
but I am extremely unfortunate.
(5)
nähi janamalo näme
anuräga mor
bhakativinoda-citta duhkhe vibhor
5) My attraction for the holy name has never come about;
therefore the heart of Bhaktivinoda is overwhelmed with sadness.
Song 3
(1)
çré-kåñëa-kértane jadi
mänasa tohär
parama jatane tähi labho adhikär
1) If your mind is always absorbed in chanting the glories of
Lord Kåñëa with great care, then by that process of Çré-kåñëa-kértana you will
attain transcendental qualification.
(2)
tånädhika héna, déna,
akincana chär
äpane mänobi sadä chäòi' ahaìkär
2) You should give up all false pride and always consider
yourself to be worthless, destitute, lower and more humble than a blade of
grass.
(3)
våkña-sama kñamä-guna
korobi sädhan
prati-hiàsä tyaji' anye korobi pälan
3) You should practice forgiveness like that of a tree, and
giving up violence toward other living beings, you should protect and maintain
them.
(4)
jévana-nirvähe äne udvega
nä dibe
para-upakäre nija-sukha päsaribe
4) In the course of passing your life, you should never give
anxiety to others, but rather do good to them while forgetting about your own
happiness.
(5)
hoile-o sarva-gune guné
mahäçoy
pratiñöhäçä chäòi koro amani hådoy
5) When one has thus become a great soul, possessing all good
qualities, one should abandon all desires for fame and honor and make one's
heart humble.
(6)
kåñëa-adhiñöhäna
sarva-jive jäni' sadä
korobi sammäna sabe ädare sarvadä
6) Knowing that Lord Kåñëa resides within all living creatures,
one should with great respect consistently show honor to all beings.
(7)
dainya, doyä, anye mäna,
pratiñöhä-varjan
cäri gune guné hoi' koroha kértan
7) By possessing these four qualities-humility, mercifulness,
respect toward others, and the renunciation of desires for prestige-one becomes
virtuous. In such a state you may sing the glories of the Supreme Lord.
(8)
bhakativinoda käìdi',
bole prabhu-päy
heno adhikära kabe dibe he ämäy
8) Weeping, Bhaktivinoda submits his prayer at the lotus feet of
the the Lord: "O Lord, when
will you give me the qualification for possessing attributes such as
these?"
Song 4
(1)
prabhu tava pada-yuge
mora nivedan
nähi mägi deha-sukha, vidyä, dhana, jan
1) O Lord! This is my humble submission at Your lotus feet. I do
not ask from You sensual pleasure, learning, wealth, or followers.
(2)
nähi mägi swarga, ära
mokña nähi mägi
nä kori prärthanä kono vibhutira lägi'
2) I do not beg for residence on the celestial planets, nor do I
wish liberation from this mundane existence. Nor do I pray for the attainment
of any mystic powers.
(3)
nija-karma-guna-doñe je
je janma päi
janme janme jeno tava näma-guna gäi
3) Whatever birth I may obtain due to the faults of my previous
worldly activities, I pray that I may sing the glories of Your holy name birth
after birth.
(4)
ei mätra äçä mama tomär
caraëe
ahoituké bhakti håde jäge anukñane
4) This is my only desire, O Lord, and I submit it at Your lotus
feet: That unmotivated devotion to You may constantly awaken in my heart.
(5)
viñaye je préti ebe
ächaye ämär
sei-mata préti hauk caraëe tomär
5) As much attachment as I now have for worldly affairs, I pray
that a similar degree of attachment may develop for Your holy feet.
(6)
vipade sampade tähä
thäkuk sama-bhäve
dine dine våddhi hauk nämera prabhäve
6) I pray that my love for You may remain undisturbed both in
misfortune and in prosperity, and that day after day it may increase by the
power and influence of Your holy name.
(7)
paçu-pakñi ho'ye thäki
swarge vä niroye
tava bhakti rahu bhaktivinoda-hådoye
7) Be my life in heaven or in hell, be it as a bird or a beast,
may devotion to You always remain within the heart of Bhaktivinoda.
Song 5
(1)
anädi' karama-phale, poòi' bhavärnava-jale,
toribäre nä dekhi upäy
e-viñaya-halähale, divä-niçi hiyä jwale,
mana kabhu sukha nähi päy
1) As a result of my selfish activities, which are without
beginning, I have fallen into the ocean of material existence, and I see no
means of deliverance from this great ocean of nescience. Day and night my heart
burns from the vicious poison of these worldly activities, and due to this my
mind never finds any real happiness.
(2)
äçä-päça-çata-çata, kleça deya avirata,
pravåtti-urmira tähe khelä
käma-krodha-ädi choy, bäöapäòe deya
bhoy,
avasäna hoilo äsi' belä
2) Bound by hundreds and hundreds of desires like nooses around
my neck, they constantly trouble me. In this ocean of nescience play the waves
of ever-increasing materialistic tendency. There are also many thieves and
rogues, of whom six are prominent: lust, anger, envy, greed, illusion, and
madness. They are causing me great fear, and in this way my life is coming to
an end.
(3)
jnäna-karma-öhaga
dui, more pratäréya loi,
avaçeñe phele sindhu-jale
e heno samaye, bandhu, tumi kåñëa
kåpä-sindhu,
kåpä kori' tolo more bale
3) The two highway robbers named intellectual knowledge and
fruitive activity have cheated and misled me, and finally they have thrown me
into the ocean of misery. At such a time as this, dear Kåñëa, You are my only
friend. You are an ocean of mercy. Please be kind and by Your strength uplift
me from this condition of suffering.
(4)
patita-kiìkore
dhori', päda-padma-dhuli kori',
deho bhaktivinode äçroy
ämi tava nitya-däs, bhuliyä mäyära päç,
baddha ho'ye ächi doyämoy
4) Grasping hold of this fallen servant, and fixing him as a
particle of dust on your lotus feet, kindly give shelter to Bhaktivinoda. O
most merciful Lord! I am actually Your eternal servant, but having forgotten
this I have become bound up in the snare of mäyä.
Song 6
(1)
aparädha-phale mama, citta bhelo vajra-sama,
tuwä näme nä labhe vikär
hatäç hoiye, hari, tava näm ucca kori',
boro duhkhe òäki bär bär
1) O Lord Hari, as a result of my offenses incurred in previous
lifetimes, my heart has become hard as a thunderbolt, and feels no change upon
chanting Your holy name. Now in utter hopelessness, O Lord Hari, I loudly sing
Your name, and in great distress I call out to You again and again.
(2)
déna doyämoy karunä-nidän
bhäva-bindhu dei räkhoha parän
2) O Lord who is compassionate towards the fallen souls! O origin
of all mercy! Please give to me a drop of divine ecstasy and thereby save my
life!
(3)
kabe tuwä näma-uccaraëe
mor
nayane jharabo dara dara lor
3) When will an incessant stream of tears flow dripping and
dripping from my eyes at the articulation of Your holy name?
(4)
gad-gada-swara kanöhe
upajabo
mukhe bola ädha ädha bähiräbo
4) When will a faltering voice choked with emotion arise in my
throat, and when will words garbled due to ecstasy come from my mouth?
(5)
pulake bharabo çaréra
hämära
sweda-kampa-stambha habe bära bära
5) When will my body be filled with ecstatic rapture, and when
will there be perspiration, trembling, and a stunned sensation again and again?
(6)
vivarna-çarére häräobuì
jnäna
näma-samäçraye dharobuì parän
6) When, out of divine ecstasy, will all consciousness be lost in
my pale and discolored body? And when will I hold onto my very life under the
shelter of Your holy name?
(7)
milabo hämära kiye aiche
din
ro-owe bhaktivinoda mati hén
7) This weeping Bhaktivinoda, who is devoid of all good
intelligence, sobs, "O Lord, how will such a day ever be mine?"
Song 7
(1)
gäite gäite näma ki daçä
hoilo
'kåñëa-nitya-däsa mui' hådoye sphurilo
1) What was my condition after repeatedly chanting the holy name?
The realization that "I am the eternal servant of Kåñëa"
spontaneously became manifest within my heart.
(2)
jäniläm mäyä-päçe e
jaòa-jagate
govinda-virahe duhkha päi nänä-mate
2) I realized that I was ensnared in the noose of mäyä's
illusion, being trapped within this dull mundane universe, and that I simply
experience misery in various ways due to separation from Lord Govinda.
(3)
är je saàsära mor nähi
läge bhälo
kähä jäi' kåñëa heri-e cintä viçälo
3) Furthermore, I realized that I do not like this worldly
existence. "Where can I go to see Kåñëa?"-this was my great anxiety.
(4)
käìdite käìdite mor
äìkhi-variçoy
varñä-dhärä heno cakñe hoilo udoy
4) Crying and crying, tears poured from my eyes, appearing just
like torrents of rain in the monsoon season.
(5)
nimeñe hoilo mora
çata-yuga-sam
govinda-viraha är sahite akñam
5) Unable to bear separation from Lord Govinda any longer, for me
the passing of a moment became like a hundred long ages.
(6)
çunya dharä-tala, caudike dekhiye,
paräna udäsa hoy
ki kori, ki kori, sthira nähi hoy,
jévana nähiko roy
6) As I look about in all directions, the surface of the earth
appears to be void, and my very life-breath feels empty. What am I doing? What
am I doing? I do not feel at all tranquil, and the life within my body is
slipping away.
(7)
braja-bäsé-gaë, mora präna räkho,
dekhäo çré-rädhä-näthe
bhakativinoda, minati mäniyä,
laohe tähäre säthe
7) O residents of Vraja-dhäma! Please save my life and show me
the Lord of Çré Rädhä! O consider the prayers of this Bhaktivinoda and take him
into His company!
(8)
çré-kåñëa-viraha är
sahite nä päri
parän chäòite är din dui cäri
8) I am unable to further tolerate this separation from my Lord
Çré Kåñëa and am ready to give up my life in two days or four.
(1)
gäite govinda-näm, upajilo bhäva-gräm,
dekhiläm jamunära kule
båñabhänu-sutä-saìge, çyäma-naöa-bara
raìge,
bäìçaré bäjäya népa-mule
1) Upon singing the holy name of Govinda, a host of ecstasies
arose within me... and I saw Lord Çyämasundar, the best of dancing actors,
standing on the banks of the Yamunä in the company of the daughter of Mahäräja
Våñabhänu. He was playing His flute with great delight at the base of a kadamba
tree.
(2)
dekhiyä
yugala-dhana, asthira hoilo mana,
jnäna-härä hoinu takhon
koto-kñane nähi jäni, jnäna-labha hoilo
mäni,
ära nähi bhelo daraçan
2) Seeing the treasured Divine Couple of Vraja, my mind became
unsteady and I lost consciousness. I do not know for how long I was
unconscious, but when I awoke that vision of Rädhä and Kåñëa was no longer
present.
(1)
sakhi go, kemate dharibo
parän
nimeña hoilo yugera samän
1) O my dear girlfriend! How will I maintain my life? The passing
of a mere moment has become like a vast age of time.
(2)
çrävanera dhärä, äìkhi-variñoy,
çunya bhelo dharä-tala
govinda-virahe, präna nähi rohe,
kemone väncibo bolo
2) Tears flow from my eyes like torrents of rain in the month of
Çravana, and the face of the earth has become totally void. In separation from
Govinda my life cannot go on... please tell how I will be able to live.
(3)
bhakativinoda, asthira hoiyä,
punah nämäçraya kori'
òäke rädhä-nätha, diyä daraçan,
präna räkho, nähe mari
3) Bhaktivinoda has become very restless and again takes shelter
of the holy name, calling out, "O Lord of Rädhä! By bestowing Your
audience, please save my life! By Your mercy alone I shall not perish!"
Song 8
(1)
bandhu-gaë! çunoha vacana
mor
bhävete vibhora, thäkiye jakhon,
dekhä deya citta-cor
1) O my dear friends! Please hear my words. When the thief of my
heart appears to me, I remain overwhelmed in pure ecstasy.
(2)
vicakñana kori', dekhite cähile,
hoy äìkhi-agocara
punah nähi dekhi', käìdaye parän,
duhkhera nähi thäke or
2) When I scheme to see Him more closely, He suddenly becomes
invisible. Thus losing sight of Him again, my soul weeps, and there is no limit
to the unhappiness that I feel.
(3)
jagatera bandhu sei kabhu
more loy sätha
jathä tathä rakhu more ämära sei präna-nätha
3) Sometimes that friend of the universe takes me as one of His
associates; but however He chooses to treat me, He is still the Lord of my
life.
(4)
darçana-änanda-däne, sukha deya mora präne,
bole more pranaya-vacan
punah adarçana diyä, dagdha kore mora
hiyä,
präne mora märe präna-dhan
4) By bestowing His blissful audience, He gives happiness to my
soul, and He speaks words of love to me. But again by His absence He burns my
heart, and He who is the treasure of my life gives distress to my soul.
(5)
jähe tä'r sukha hoy, sei
sukha mama
nija sukhe-duhkhe mor sarvadä-i sama
5) Whatever His happiness is, that is also my happiness.
Therefore I do not care about my own happiness or distress-they are equal in
all ways.
(6)
bhakativinoda, saàyoge, viyoge,
tähe jäne präneçvara
tä'ra sukhe sukhé, sei präna-näth,
se kabhu nä hoy para
6) In meeting or in separation, Bhaktivinoda knows only Kåñëa to
be the Lord of his life and is made happy only by His happiness. He is the Lord
of Bhaktivinoda's soul, and He will never be looked upon with indifference.
(1)
yoga-péöhopari-sthita, añöa-sakhé-suveñöita,
båndäraëye kadamba-känane
rädhä-saha vaàçé-dhäré,
viçva-jana-citta-häré,
präna mor täìhära caraëe
1) Situated upon the Yoga-Péöha surrounded by the eight chief
gopés in a kadamba tree grove within Våndävana with His beloved Rädhä is the
holder of the flute the stealer of the hearts of all living beings in the
universe-I lay down my life at Their lotus feet.
(2)
sakhé-äjnä-mata kori
doìhära sevan
pälya-däsé sadä bhävi doìhära caraë
2) According to the directions of my superior sakhé, I render
service to the Divine Couple. I always consider myself a dependent maidservant
of the lotus feet of the Divine Couple.
(3)
kabhu kåpä kori, mama hasta dhori',
madhura vacana bole
tämbula loiyä, khäy dui jane,
mälä loya kutuhale
3) Sometimes, out of great mercy, my sakhé holds my hand and
speaks sweet words to me. Taking the betel nuts I have prepared she offers them
to those two persons and accepts flower garlands for Them in great delight.
(4)
adarçana hoy kakhon ki
chale
nä dekhiyä doìhe hiyä jwale
4) By some deception They periodically disappear from my sight.
Not seeing the Divine Couple of Vraja, my heart burns in agony.
(5)
jekhäne sekhäne, thäkuka du'jane,
ämi to' caraëa-däsé
milane änanda, virahe jätanä,
sakala samäna bäsi
5) Wherever those two may be I am certainly a humble maidservant
of Their lotus feet. I consider the ecstasies of meeting Them and the agonies
of separation from Them to be exactly the same.
(6)
rädhä-kåñëa präna mor
jévane maraëe
more räkhi' märi' sukhe thäkuka du'jane
6) In life or death, Rädhä and Kåñëa are my life and soul. May
They always be happy, whether They choose to protect me or kill me.
(7)
bhakativinoda, äna nähi jäne,
poòi' nija-sakhé-päy
rädhikära gaëe, thäkiyä satata,
yugala-caraëa cäy
7) This Bhaktivinoda knows nothing beyond this. Falling down at
the lotus feet of the sakhé whom he serves and always remaining among the
associates of Çré Rädhikä he prays for the lotus feet of the Divine Couple of
Vraja.
Thus ends Gétävalé by
Çréla Saccidänanda Bhaktivinoda Thäkura
nåtya-géta-samäpti-käle
When the dancing and chanting is concluded:
jaya çré godruma-candra
gorä-cäìda ké jaya
jaya prema-dätä çré nityänanda ké jaya!
jaya çré çäntipura-nätha ké jaya!
jaya çré gadädhara panòita goswämé ké jaya!
jaya çré çréväsädi bhakta-vånda ké jaya!
jaya çré navadvépa-dhäma ké jaya!
jaya çré näma-haööa ké jaya!
jaya çré çrotå-varga ké jaya!
çré çré näm haööera
parimärjjaka jhäòudär
déna-héna çré kedäranäth bhaktivinoda
Signed, the sweeper of
the Marketplace of the Holy Name, the lowly and destitute Kedäranäth
Bhaktivinoda.