Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > Compiled and Imp Scriptures > Chaitanya Shataka > Sataka Texts: 61-80 > 61st Text

Shri Chaitanya Shataka

TEXT 61

TEXT

bahu-vidha-mani-mala baddha-kesho vicitro
malayaja-tilakodyad-bhala-desho 'lakalih
shravana-yugala-lolat-kuntalo hara-vakshah
sphuratu hridaya-madhye gauracandro natendrah

SYNONYMS

bahu-many; vidha-kinds; mani-jewels; mala-ropes; baddha-bound; keshah-hair; vicitrah-very wonderful; malayaja-sandalwood paste;; tilaka-tilaka; udyat-rising; bhala-brow; deshah-place; alakalih-curls like swams of bees; shravana-yugala-ears; lolat-swinging; kuntalah-locks; hara-necklace; vakshah-chest; sphuratu-may He reveal; hridaya-madhye-in the core of my heart; gauracandrah-Lord Gauranga; natendrah-the best of dancers.

TRANSLATION

Shri Gaurachandra's splendid hair is tied by a multi-jeweled string. His beautiful forehead is decorated with sandalwood tilaka. His curly hair swings down His neck. His ears are decorated with shark-shaped earings and His broad chest is decoarated with a golden necklace. May that Lord Gaurachandra, who is the best amongst the dancers, please manifest in my heart.