|NITAAI-Veda.nyf > Compiled and Imp Scriptures > Chaitanya Bhagavata > Caitanya Bhagavata with Commentaries > Adi-khanda > 6-The Lord Begins Studying and His Childhood Mischief > Adi-khanda 6/1-50|
Vyasa Avatara Shrila Vrindavana dasa Thakura
Chapter Six: The Lord Begins Studying and His Childhood Mischief
hena-mate krida kare gauranga-gopala
hate khadi divara haila asi’ kala
In this way Gauranga, who is nondifferent from Gopala, enjoyed His pastimes. Soon the time came for the Lord to begin reading and writing.
The word hate-khadi refers to the samskara marking the beginning of a child’s education.
CB Adi-khanda 6.2
shubha-dine shubha-kshane mishra-purandara
hate-khadi putrera dilena vipra-vara
At an auspicious time on an auspicious day Jagannatha Mishra performed the ceremony for beginning his son’s education.
CB Adi-khanda 6.3
kichu sheshe miliya sakala bandhu-gana
karna-vedha karilena shri-cudakarana
Then after a few days all the family friends came to observe the ceremony of the child’s ear-piercing and shaving of the head, leaving only a shikha.
Karna-vedha, or piercing the ears, is part of the cuda-karana-samskara. It also marks the beginning of hearing the Vedic literature, or becoming eligible to hear topics related with the Absolute Truth by giving up hearing topics not related with the Lord.
Cuda-karana is one of the ten samskaras, or reformatory ceremonies. In this ceremony the child’s head is shaved with only the shikha remaining. This ceremony was previously known as vedagni-shikha, and later it became known as shri-chaitanya-shiksha. The inactive Mayavadis consider that keeping a shikha is meant for karma-kanda, so they shave off their shikha in order to free themselves from karma-kanda. Vedic tridandi-sannyasis, however, do not shave off their shikha; they keep it as a sign of giving up karma-kanda and progressing on the path of devotional life.
CB Adi-khanda 6.4
drishti-matra sakala akshara likhi’ yaya
parama vismita haiya sarva-jane caya
The Lord could write the letters of the alphabet after seeing them only once. Everyone was astonished to see this.
CB Adi-khanda 6.5
dina dui-tinete padhila sarva ‘phala’
nirantara likhena krishnera nama-mala
Within two or three days the Lord completed His study of the conjunct letters. He then constantly wrote various names of Krishna.
When one letter of the alphabet is joined with another letter, the newly formed letter is called phala.
CB Adi-khanda 6.6
rama, krishna, murari, mukunda, vanamali
ahar-nisha likhena, padhena kutuhali
Day and night He enthusiastically wrote and read names of the Lord like Rama, Krishna, Murari, Mukunda, and Vanamali.
The word kutuhali means “eager” or “enthusiastic.”
CB Adi-khanda 6.7
shishu-gana-sange pade vaikunthera-raya
parama-sukriti dekhe sarva-nadiyaya
The most fortunate persons of Nadia saw the Lord of Vaikuntha study with other young boys.
The word parama-sukriti refers to the most fortunate persons.
CB Adi-khanda 6.8
ki madhuri kari’ prabhu “ka, kha, ga, gha” bole
taha shunitei matra sarva-jiva bhole
The Lord sweetly recited the Bengali alphabet-“ka, kha, ga, gha.” Everyone who heard Him was captivated.
The word madhuri means “sweetness” or “enchanting,” and the word bhole means “overwhelmed.”
CB Adi-khanda 6.9
adbhuta karena krida shri-gaurasundara
yakhana ye cahe, sei parama dushkara
Shri Gaurasundara performed wonderful pastimes; He would demand things that were impossible to obtain.
The word dushkara means “rare.”
CB Adi-khanda 6.10
akashe udiya yaya pakshi, taha cahe
na paile kandiya dhulaya gadi yaye
If He saw a bird flying in the sky, He desired to have it. And when it was not given to Him, He would cry and roll in the dust.
CB Adi-khanda 6.11
kshane cahe akashera candra-tara-gana
hata-pao achadiya karaye krandana
Sometimes He would demand the moon or the stars in the sky, and when He did not get them He cried and thrashed His arms and legs.
CB Adi-khanda 6.12
santvana karena sabhe kari’ nija-kole
sthira nahe vishvambhara, “deo deo” bole
Everyone tried to pacify Him by taking Him on their lap, but Vishvambhara did not relent and continued to demand, “Give Me! Give Me!”
CB Adi-khanda 6.13-14
sabe eka-matra ache maha-pratikara
hari-nama shunile na kande prabhu ara
hate tali diya sabe bole “hari hari”
takhana susthira haya cancalya pasari’
There was, however, one sure remedy; whenever He heard the names of Hari, He would stop crying. When everyone clapped their hands and chanted the name of Hari, He would be pacified and give up His restlessness.
The word pratikara means “antiseptic” or “medicinal.”
The word pasari’ means “by forgetting.”
By this pastime the Lord demonstrated both the insignificance of the unsatisfied material desires of conditioned souls who never engage in kirtana and that by hearing krishna-kirtana all of one’s desires and obstacles are destroyed, one’s mind becomes fixed, and one’s love for Krishna increases.
CB Adi-khanda 6.15
balakera pritye sabe bole hari-nama
jagannatha-griha haila shri-vaikuntha-dhama
As everyone chanted the names of Hari in order to please the child, the house of Jagannatha Mishra appeared just like Vaikuntha.
Shri Jagannatha Mishra is nondifferent from Shri Vasudeva, the personification of pure goodness. Since the influence of the illusory material energy and the three modes of material nature are absent from Vaikuntha, it is a transcendental eternal abode of pure goodness and nondifferent from the Lord. In this abode of pure goodness, or Vaikuntha, the names and forms of Lord Hari are eternally present, or manifest. “The house of Jagannatha Mishra was not previously the abode of Vaikuntha due to the absence of Lord Hari’s names; later, it was turned into the abode of Vaikuntha.”-Such imagination is born of mental speculation covered by the material modes of nature and therefore has no factual basis. The pastimes of the spiritual potency are eternally pastimes of the spiritual potency; they are never pastimes of the illusory energy. And the pastimes of the illusory energy are eternally pastimes of the illusory energy, wherein the living entities who are averse to Hari indulge in sense gratification. These are not pastimes of the spiritual potency.
CB Adi-khanda 6.16
eka-dina sabe “hari” bole anukshana
tathapiha prabhu punah karena krandana
One day, in spite of everyone chanting the names of Hari, the Lord did not stop crying.
CB Adi-khanda 6.17
sabei bolena,-“shuna, bapa re nimai!
bhala kari’ naca’,-ei hari-nama gai”
They all said to Him, “Listen, dear Nimai, come and dance nicely while we chant the name of Hari.”
CB Adi-khanda 6.18
na shune vacana karo, karaye krandana
sabe bale’,-“bola, bapa, kanda’ ki karana?”
The Lord did not listen to them and continued to cry, so they asked Him, “Dear child, why are You crying?”
CB Adi-khanda 6.19
sabei bolena,-“bapa, ki iccha tomara?
sei dravya ani’ diba, na kandaha ara”
They all asked Him, “What do You want? We will bring it for You, but don’t cry.”
CB Adi-khanda 6.20
prabhu bole,-“yadi mora prana-raksha caha’
tabe jhata dui brahmanera ghare yaha’
The Lord replied, “If you want to save My life, then go quickly to the house of the two brahmanas.
CB Adi-khanda 6.21-23
jagadisha pandita hiranya bhagavata
ei dui-sthane amara ache abhimata
ekadashi-upavasa aji se donhara
vishnu lagi’ kariyache yata upahara
se saba naivedya yadi khaibare pana
tabe muni sustha hai’ hantiya vedana
“Jagadisha and Hiranya are both great devotees, and I desire something from them. Today is Ekadashi, and they are both fasting. But they have prepared varieties of foodstuffs for Lord Vishnu. If I could eat their offering, I will be cured and able to walk.”
The word bhagavata refers to a devotee of the Supreme Lord, a Vaishnava, or an associate of Lord Hari. The word abhimata means “desire.”
The word upahara means “foodstuffs.”
The word sustha means “peaceful” or “steady.”
The two brahmanas-Jagadisha Pandita and Hiranya Pandita-lived in Godrumadvipa. Their house was some distance from the Lord’s house. On the day of Ekadashi they arranged a large offering for the Lord. The injunction for fasting on Ekadashi is meant only for the living entities, but Lord Vishnu is beyond the jurisdiction of the rules and regulations that He has established. Since He is not bound to observe fast on Ekadashi, and since He alone is the enjoyer of all sacrificial offerings, all types of foodstuffs should be offered to Him on Ekadashi. On the day of Ekadashi the Vaishnavas give up all kinds of enjoyment and do not accept the injunction for honoring prasada as on other days, but Lord Shri Hari, the protector of the devotees, accepts the foodstuffs offered by His devotees on His day, Hari-vasara. Shri Gaura-Narayana also revealed His desire to eat those foodstuffs.
CB Adi-khanda 6.24
asambhava shuniya janani kare kheda
“hena katha kahe, yei nahe loka veda”
Hearing this impossible proposal, mother Shaci lamented, “You are requesting something that is not sanctioned in the Vedas or in ordinary dealings.”
The phrase yei nahe loka veda refers to that which is not found in worldly tradition or in the Vedas, that which is not customary in worldly or Vedic dealings, or that which is beyond the scope of ordinary and Vedic etiquette.
CB Adi-khanda 6.25
sabei hasena shuni’ shishura vacana
sabe bole,-“diba, bapa, sambara’ krandana”
Everyone laughed on hearing the child’s demand, and they said, “All right, we’ll give You, but please stop crying.”
CB Adi-khanda 6.26
parama-vaishnava sei vipra dui-jana
Those two brahmanas were great Vaishnavas and dearest friends of Jagannatha Mishra.
CB Adi-khanda 6.27
shunina shishura vakya dui vipra-vara
santoshe purnita haila sarva kalevara
When those first-class brahmanas heard the child’s request, they became fully satisfied.
The words santoshe purnita mean “full of jubilation.”
Hiranya and Jagadisha were the heart and soul of Jagannatha Mishra. In other words, they were well-wishers with unbreakable friendship.
CB Adi-khanda 6.28
dui vipra bole,-“maha-adbhuta kahini!
shishura emata budhi kabhu nahi shuni
The two brahmanas exclaimed, “This is an amazing demand! We have never heard of such an intelligent child.
CB Adi-khanda 6.29
kemate janila aji shri-hari-vasara
kemate va janila naivedya bahutara
“How did He know that today is Ekadashi? How did He know that we have prepared all kinds of foodstuffs for the Lord?
CB Adi-khanda 6.30
bujhilana,-e shishur parama-rupavan
ataeva e dehe gopala-adhishthana
“We can understand that since this child is so attractive, Gopala must have manifested in His body.
CB Adi-khanda 6.31
e shishura dehe krida kare narayana
hridaye vasiya sei bolaya vacana”
“Lord Narayana performs pastimes through the body of this child. Sitting in His heart, Narayana makes the child speak.”
CB Adi-khanda 6.32
mane bhavi’ dui vipra sarva upahara
aniya dilena kari’ harisha apara
Thinking like this, the two brahmanas brought the various offerings and happily gave them to Nimai.
The words kari’ harisha apara mean “with unlimited happiness.”
CB Adi-khanda 6.33
dui vipra bole,-“bapa, khao upahara
sakala krishnera svartha haila amara”
The two brahmanas then said, “Dear child, please eat these foodstuffs. Our desire to serve Krishna is fulfilled today.”
In other readings the word sat, meaning “ate” or “accepted,” is found. We gathered these foodstuffs for offering to Krishna, and since Lord Krishna personally ate these foodstuffs, all of our desires have been fulfilled.
CB Adi-khanda 6.34
krishna-kripa haile emana buddhi haya
dasa vinu anyera e buddhi kabhu naya
When one is blessed by Krishna he receives the intelligence to engage in devotional service. Unless one is a servant of the Lord he cannot have such intelligence.
Krishna as the Supersoul appears in the hearts of the living entities as the instructing spiritual master within to inspire one to serve the Supreme Lord. The living entities prove their intelligence by accepting that mercy of the Lord. No one other than the eternal servant of the Supreme Lord can ever exhibit such a service attitude. Another reading for the second line of this verse is ya’re kripa haya tana, sei se janaya-“Only one who is favored by the mercy of the Lord can understand Him.”
CB Adi-khanda 6.35
bhakti vina chaitanya-gosani nahi jani
ananta brahmanda yan’ra loma-kupe gani
Without performing devotional service, no one can understand Lord Chaitanya, from whose hair pores innumerable universes emanate.
The word nahi jani mean “not known,” and the word gani means “counted.”
The devotional service of Shri Chaitanyadeva is never awakened by the material endeavors of a living entity. Only those who have awakened their devotional service, which is the activity of the soul, can understand Shri Chaitanyadeva. It is a well known fact that innumerable universes are situated in the hair pores of Shri Chaitanya-Narayana.
CB Adi-khanda 6.36
hena prabhu vipra-shishu-rupe krida kare
cakshu bhari’ dekhe janma-janmera kinkare
That same Lord performed His pastimes as a young brahmana child. The Lord’s eternal servants see those pastimes to the full satisfaction of their eyes.
Those who are most fortunate and eternal servants of the Lord, birth after birth, can make their eyes perfect by seeing the childhood pastimes of this brahmana boy.
CB Adi-khanda 6.37
santosha haila saba pai’ upahara
alpa-alpa kichu prabhu khaila sabara
The Lord was fully satisfied to receive that prasada, and He ate a little of each item.
CB Adi-khanda 6.38
harishe bhaktera prabhu upahara khaya
ghucila sakala vayu prabhura icchaya
The Lord joyfully ate the foodstuffs that had been offered by His devotees. Thus by His own will His intense craving was appeased.
The word ghucila means “became subdued or vanished,” and the word vayu means “intense urge” or “acute desire.”
CB Adi-khanda 6.39
“hari hari” harishe bolaye sarva-jane
khaya ara nace prabhu apana-kirtane
Everyone present happily chanted the name of Hari as the Lord ate and danced to the chanting of His holy names.
Since Shri Gaurasundara is the Supreme Lord Himself and nondifferent from Lord Hari, His other name is Gaurahari. Therefore chanting the names of Shri Hari means to chant His names, or apana-kirtana.
CB Adi-khanda 6.40
katho phele bhumite, katho ka’ro ga’ya
ei-mata lila kare tridashera raya
Some of the prasada fell on the floor, and some fell on the people present there. In this way Tridasha Raya performed His pastimes.
Tridasha Raya, the Lord of Tridasha, refers to: (1) He who destroys the living entities’ threefold miseries-those inflicted by the body and mind, those inflicted by other living entities, and those inflicted by natural disturbances; (2) the Lord of those who are under the influence of birth, existence, or death and childhood, youth, or old age; or (3) the Lord of 33 demigods-the 12 Adityas, the 11 Rudras, the 8 Vasus, and the 2 Vishvadevas. He is Gaura-Vishnu, the Lord of all lords.
CB Adi-khanda 6.41
ye prabhure sarva vede-purane vakhane
hena prabhu khele shaci-devira angane
That same Lord who is glorified in the Vedas and Puranas thus played in the courtyard of mother Shaci.
The term vede-purane refers to the scriptures.
CB Adi-khanda 6.42
dubila cancalya-rase prabhu vishvambhara
samhati capala yata dvijera konara
Lord Vishvambhara drowned in the mood of a restless child as He sported with other restless brahmana boys.
The word samhati means “society,” “community,” or “a gathering of people,” but in this verse it means “along with.” The word konara is a corruption of the word kumara, or “male children.”
CB Adi-khanda 6.43
sabara sahita giya pade nana-sthane
dhariya rakhite nahi pare kona jane
As the Lord went to study at various places with His friends, no one was able to control Him.
CB Adi-khanda 6.44
anya shishu dekhile karaye kutuhala
seha parihasa kare, bajaye kondala
Whenever the Lord met some new boys, He would tease them. And when the other boys retaliated, a quarrel broke out.
The word kutuhala means to “make fun of,” the word bajaya means “to begin” or “to commence,” and the word kondala is a corruption of the Sanskrit word kandala, which means “quarrel” or “debate.”
CB Adi-khanda 6.45
prabhura balaka saba jine prabhu-bale
anya shishu-gana yata saba hari’ cale
By the strength of the Lord, He and His friends always won such quarrels and the other boys would leave in defeat.
The word prabhura refers to those who are on the Lord’s side, the word jine means “to win,” and the term hari’ cale means “to be defeated.”
CB Adi-khanda 6.46
dhulaya dhusara prabhu shri-gaurasundara
likhana-kalira bindu shobhe manohara
When Lord Gaurasundara became gray with a covering of dust and decorated with drops of ink He appeared most enchanting.
The word likhana means “for writing.”
CB Adi-khanda 6.47
padiya shuniya sarva-shishu-gana-sange
ganga-snane madhyahne calena bahu-range
At noon, after their studies, the Lord and His friends joyfully went to bathe in the Ganges.
CB Adi-khanda 6.48
majjiya gangaya vishvambhara kutuhali
shishu-gana-sange kare jala phelapheli
Vishvambhara and His friends eagerly entered the Ganges, wherein they enjoyed splashing water on each other.
The word majjiya refers to being merged or immersed.
CB Adi-khanda 6.49
nadiyara sampatti va ke balite pare?
asankhyata loka eko ghate snana kare
Who can describe the opulence of Navadvipa? Innumerable people took bath at one of the bathing ghatas.
The word sampatti means “wealth,” “opulence,” or “beauty.” The word asankhyata means “innumerable.”
CB Adi-khanda 6.50
kateka va shanta danta grihastha sannyasi
na jani kateka shishu mile tanhi asi’
I am unable to say how many saints, ascetics, householders, sannyasis, and children came there to take bath.
Commentary and Chapter Summaries of His Divine Grace Om Vishnupada Paramahamsa Parivrajakacarya Shri Shrimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada.