|NITAAI-Veda.nyf > Compiled and Imp Scriptures > Chaitanya Bhagavata > Caitanya Bhagavata with Commentaries > Adi-khanda > 12-The Lord's Wandering Throughout Navadvipa > Adi-khanda 12/254-287|
Vyasa Avatara Shrila Vrindavana dasa Thakura
Chapter Twelve: The Lord’s Wandering Throughout Navadvipa
CB Adi-khanda 12.254
eta bali’ mahaprabhu hasiya calila
ganga-tire asi’ shishya-sahite milila
After speaking in this way, Mahaprabhu smiled and departed for the bank of the Ganges, where He met His students.
CB Adi-khanda 12.255
ganga-tire vasilena shri-shacinandana
catur-dike vediya vasila shishya-gana
Shri Shacinandana then sat on the bank of the Ganges with His students surrounding Him on all sides.
CB Adi-khanda 12.256
koti-mukhe sei shobha na pari kahite
upama o ta’ra nahi dekhi trijagate
I could not describe the beauty of that scene even if I had millions of mouths. There is no comparison in the three worlds.
CB Adi-khanda 12.257
candra-tara-gana va baliba, seho naya
sakalanka,-ta’ra kala kshaya-vriddhi haya
I cannot compare that scene with the moon surrounded by stars, because the moon has spots and it also waxes and wanes.
CB Adi-khanda 12.258
sarva-kala-paripurna e prabhura kala
nishkalanka, teni se upama dure gela
This Lord, however, is eternally complete and spotless, therefore a comparison with the moon is unjustified.
CB Adi-khanda 12.259
brihaspati-upama o dite na yuyaya
tenho eka-paksha,-deva-ganera sahaya
I cannot compare Nimai with even Brihaspati, because Brihaspati is partial to the demigods.
CB Adi-khanda 12.260
e prabhu-sabara paksha, sahaya sabara
ataeva se drishtanta na haya inhara
This Lord, however, is partial to everyone, and therefore a comparison with Brihaspati is also unjustified.
CB Adi-khanda 12.261
kamadeva-upama va diba, seho naya
tenho citte jagile, cittera kshobha haya
Nor can I compare Nimai with Cupid, because if Cupid appears in one’s heart, that heart becomes agitated.
CB Adi-khanda 12.262
e prabhu jagile citte, sarva-bandha-kshaya
parama-nirmala suprasanna citta haya
When this Lord appears in one’s heart, however, all one’s material bondage is destroyed and his heart becomes pure and happy.
CB Adi-khanda 12.263
ei-mata sakala drishtanta yogya naya
sabe eka upama dekhiya citte laya
Therefore all these comparisons are improper. But there is one comparison that I can think of.
CB Adi-khanda 12.264-265
kalindira tire yena shri-nanda-kumara
gopa-vrinda-madhye vasi’ karila vihara
sei gopa-vrinda lai’ sei krishnacandra
bujhi,-dvija-rupe ganga-tire kare ranga
Just as the son of Nanda enjoyed His pastimes sitting amongst the cowherd boys on the bank of the Yamuna, that same Krishna in the form of a brahmana now enjoyed pastimes sitting with those same cowherd boys on the bank of the Ganges.
The Lord sat on the bank of the Ganges surrounded by His students. Three comparisons are given in this regard: (1) the moon surrounded by the stars, (2) Brihaspati surrounded by the demigods, and (3) Cupid. But these three comparisons are unable to properly describe the Lord’s unparalleled beauty and sitting posture, because (a) the moon has black marks resembling a rabbit, it waxes and wanes, and it cannot be seen in daylight, while Gaurachandra is devoid of black spots and diminishment; (b) Brihaspati is the spiritual master of just one party (only the demigods) and has no sympathy for the opposing party, the demons, while Gaurasundara is the spiritual master of everyone; and (c) Cupid appears in the mind of a person and causes mundane agitation, while the appearance of Gaurasundara vanquishes all bondage and enlivens the living entities. Though these comparisons give an incomplete and partial indication of the Lord’s beauty, they are unable to give a complete description. Therefore Govinda in His unparalleled pastimes of sitting on the bank of the Yamuna with the cowherd boys is the best and ideal comparison to Gaura, who is nondifferent from Him.
CB Adi-khanda 12.266
ganga-tire ye-ye-jane dekhe prabhu-mukha
sei paya ati-anirvacaniya sukha
Whoever saw the Lord’s face as He sat on the bank of the Ganges attained indescribable happiness.
CB Adi-khanda 12.267-270
dekhiya prabhura teja ati-vilakshana
ganga-tire kanakani kare sarva-jana
keha bole,-“eta teja manushera naya”
keha bole,-“e brahmana vishnu-amsha haya”
keha bole,-“vipra raja haibeka gaude
sei ei bujhi,-ei kathana na nade
raja-cakravarti-cihna dekhiye sakala”
ei-mata bole ya’ra yata buddhi-bala
Seeing the Lord’s extraordinary effulgence, everyone on the bank of the Ganges began to whisper to one another. Someone said, “An ordinary human does not have such effulgence.” Someone else said, “This brahmana is a portion of Lord Vishnu.” Another said, “I think He will fulfill the prediction that a brahmana will become the king of Gauda, for He has all the symptoms of a king.” In this way everyone spoke according to their understanding.
Seeing the Lord’s effulgence, no one considered Him equal to an ordinary human being. Some people thought He was a portion of Vishnu, and some thought that the time had come for fulfillment of the prediction that a brahmana would become the king of Bengal. In other words, on seeing Him it appeared to people that He would in the future become king of Bengal, or in other words, the Lord of the Gaudiyas. This prediction could not prove otherwise.
CB Adi-khanda 12.271
adhyapaka-prati saba kataksha kariya
vyakhya kare prabhu ganga-samipe vasiya
Meanwhile, the Lord pointed out faults in the other teachers as He engaged in explaining the scriptures on the bank of the Ganges.
CB Adi-khanda 12.272
‘haya’ vyakhya ‘naya’ kare ‘naya’ kare ‘haya’
sakala khandiya, sheshe sakala sthapaya
Nimai established correct statements as incorrect and incorrect statements as correct. Then, after refuting all other explanations, He again established the proper meaning with new explanations.
Shri Gaurasundara began to exhibit such ingenious scholastic pastimes that He easily refuted the challenges of all ordinary people and established His own conclusions. He would first refute a challenge and then reestablish it by His own ingenuity.
CB Adi-khanda 12.273
prabhu bole,-“ta’re ami bali ye ‘pandita’
eka-bara vyakhya kare amara sahita
The Lord said, “I consider a person learned if he is able to discuss with Me.
CB Adi-khanda 12.274
sei vyakhya vyakhyana kariya ara-bara
ama’ prabodhibe,-hena shakti ache ka’ra?”
“Who has the power to refute Me by establishing a different explanation?”
CB Adi-khanda 12.275
ei-mata ishvara vyanjena ahankara
sarva-garva curna haya shunina sabara
As the Supreme Lord exhibited His pride in this way, He smashed the pride of all others.
The words vyanjena ahankara mean “manifesting pride.”
CB Adi-khanda 12.276
kata va prabhura shishya, ta’ra anta nai
kata va mandali hai’ pade thani thani
The Lord had innumerable students, who studied in groups under His direction.
CB Adi-khanda 12.277
prati-dina dasha bisha brahmana-kumara
asiya prabhura pa’ya kare namaskara
Every day ten or twenty brahmana boys came to offer obeisances to the Lord.
CB Adi-khanda 12.278
“pandita, amara padibana toma’ sthane
kichu jani,-hena kripa kariba apane”
They would say, “O Pandita, we wish to study with You. Please be merciful, so that we may learn something.”
CB Adi-khanda 12.279
“bhala bhala”,-hasi prabhu bolena vacana
ei-mata prati-dina bade shishya-gana
The Lord smiled and said, “Good. Good.” Thus the number of His students increased day by day.
CB Adi-khanda 12.280
ganga-tire shishya-sange mandali kariya
vaikunthera cudamani achena vasiya
The Lord of Vaikuntha would sit amidst the circle of His students on the bank of the Ganges.
CB Adi-khanda 12.281
catur-dike dekhe saba bhagyavanta loka
sarva-navadvipa prabhu-prabhave ashoka
Fortunate people watched from all sides, and by the influence of the Lord the entire city of Navadvipa became free from lamentation.
CB Adi-khanda 12.282
se ananda ye-ye-bhagyavanta dekhileka
kon jana ache,-ta’ra bhagya balibeka?
Who can calculate the good fortune of the pious souls who saw those pastimes?
CB Adi-khanda 12.283
se ananda dekhileka ye sukriti jana
ta’ne dekhile o, khande samsara-bandhana
Just by seeing a pious soul who has seen those pastimes one is freed from material bondage.
The transcendental Vaikuntha pastimes of Shri Gaurasundara are so ecstatic that if one sees a person who sees such pastimes, one is freed from attachment to material existence.
CB Adi-khanda 12.284
haila papishtha-janma, na haila takhane!
hailana vancita se-sukha-darashane!
My sinful birth did not take place at that time! Therefore I was cheated from seeing those pastimes!
The author, who is the incarnation of Shri Vyasa, the spiritual master of the entire world, and a Vaishnava acarya, is teaching the example of humility by lamenting in the following way: “Alas! Such an unfortunate birth as mine did not take place during the transcendental pastimes of Shri Gaurasundara, so I was not fortunate enough to see those ecstatic pastimes!” Materialist persons take birth in order to enjoy the fruits of their respective past misdeeds, but if such births take place during the manifest pastimes of the Lord, they become glorious by seeing those pastimes though they have taken abominable births.
CB Adi-khanda 12.285
tathapiha ei kripa kara gauracandra!
se-lila-smriti mora hauka janma janma
Still, O Gaurachandra, please be merciful to me so that I may remember those pastimes birth after birth.
“Since I could not take birth during the manifest pastimes of Gaura, my only prayer at the feet of the Lord is that in all of my future births His pastimes may ever remain present in my mind and thus awaken my good fortune.”
CB Adi-khanda 12.286
sa-parshade tumi nityananda yatha-yatha
lila kara’,-mui yena bhritya hana tatha
Wherever You and Nityananda perform pastimes with Your associates, may I be present there as a servant.
“Wherever the pastimes of Shri Gaura-Nityananda and Their associate devotees are manifest, may I receive the opportunity to serve them at all those places, life after life. This is my prayer at the lotus feet of Shri Gaurasundara.”
CB Adi-khanda 12.287
shri krishna-chaitanya nityananda-canda jana
vrindavana dasa tachu pada-yuge gana
Accepting Shri Chaitanya and Nityananda Prabhu as my life and soul, I, Vrindavana dasa, sing the glories of Their lotus feet.
Thus ends this English translation of the Gaudiya-bhashya commentary on Shri Chaitanya-bhagavata, Adi-khanda, Chapter Twelve, entitled, “The Lord’s wandering throughout Navadvipa.”