Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Vishvanatha Chakravarti Thakura > Gitavali > Song 7

Song 7

 

 

Text 1

 

hari-bhuja-kalita-madhura-mridulanga

tad amala-mukha-shashi-vilasad-apanga

 

     hari - of Krishna; bhuja - arms; kalita - manifested;  madhura - sweetness; mridula - delicate; anga - limbs;  tat - His; amala - splendid; mukha - face; shashi - moon; vilasat - glistening and playful; apanga - sidelong glance.

 

 

     Her delicate limbs sweetly embarced by Krishna's arms, with glistening and playful eyes, Radha gazes at the splendid moon of Krishna's face.

 

 

Text 2

 

radha lalita-vilasa

adhirati-sayanam ajani mridu-hasa

 

     radha - Radha; lalita - graceful; vilasa - pastimes; adhi rati-shayanam - on the bed of amorous pastimes; ajani - did; mridu-hasa - gentle smile.

 

 

     Resting on the bed of amorous pastimes, graceful and playful Radha gently smiled.

 

 

Text 3

 

asakrid-udancita-ghana-parirambha

khara-nakharankushodita-kuca-kumbha

 

     asakrit - many times; udancita - manifested; ghana - intense; parirambha - embraces; khara - sharp;  nakhara - nails; ankusha - with the elephant-goads; udita - risen; kuca - breasts; kumbha - waterpots.

 

 

     Many times She tightly embraced Her beloved. Many times He placed the sharp elephant-goads of His fingernails on Her waterpot breasts.

 

 

Text 4

 

smara-shara-khandita-dhriti-mati-lajja

prema-sudha-jaladhi-krita-majja

 

     smara - of Kamadeva; shara - arrows; khandita - broken; dhriti - peaceful composure; mati - heart; lajja - embarassed; prema - of ecstatic love; sudha - nectar; jaladhi - in the ocean; krita-majja - plunged.

 

 

     Her peacefulness and shyness broken by Kamadeva's arrows, She became plunged in the nectar ocean of love.

 

Text 5

 

sarabhasa-valita-radacchadana-pana

shrama-salilapluta-vapur-apidhana

 

     sarabhasa - passionately; valita - surrounded; radacchadana - lips; pana - drinking; shrama - from exhaustion; salila - perspiration; apluta - flooded;  vapuh - body; apidhana - covered.

 

 

     She passionately drank the nectar of Her beloved's lips. Her body was flooded with perspiration.

 

 

Text 6

 

kankana-kunkini-jhankrita-rucira

parimala-milita-madhuvrata-nikara

 

     kankana - bracelets; kunkini - and other ornaments; jhankrita - tinkling; rucira - charming; parimala - sweet fragrance; milita - met; madhuvrata - bumblebees; nikara - multitude.

 

 

     Her bracelets and other ornaments sweetly tinkled. Her body's fragrance was like a host of flowers that attracts swarms of bumblebees.

 

 

Text 7

 

mrigamada-rasa-carcita-nava-nalina

kriti-dhara-timita-cikura-vrita-vadana

 

     mrigamada-rasa - with sweet musk; carcita - anointed; nava - new; nalina - lotus flower; kriti-dhara - glorious; timita - wet; cikura - hair; vrita - covered; vadana-face.

 

 

     Her body was like a newly-blossomed lotus flower anointed with musk. Dishevelled hair surrounded Her perspiring face.

 

 

Text 8

 

vallabha-rasika-kala-rasa-sara

saphali-krita-nija-madhurima-bhara

 

     vallabha - beloved; rasika - who is expert at tasting nectar; kala - art; rasa - nectar; sara - the best; saphali-krita - made sucessful; nija - own; madhurima-bhara - abundance of sweetness.

 

 

     In this way Her sweetness bore its fruit. Radha is most expert at enjoying nectar pastimes with Her charming lover.