Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Vishvanatha Chakravarti Thakura > Gitavali > Song 5

Song 5

 

 

(Kedara-raga)

 

 

Text 1 (Refrain)

 

 

sundari kalaya sapadi nija-caritam

tvam atanu-karmana-vidushi rasikam amum akarshasi guna-kalitam

 

     sundari - O beautiful girl; kalaya - please manifest;  sapadi - at once; nija-caritam - at Your actions; tvam - You; atanu - amorous; karmana - in magical activities; vidushi - knowledge; rasikam - enjoyer of nectar; amum - Him; akarshasi - You attract; guna-kalitam - virtuous.

 

 

      O beautiful one, please reveal Your true nature at once. O magician of amorous pastimes. Cast a spell and attract He who is full of virtues.

 

 

Text 2

 

nija-mandiram anupada-lasad-indiram api parihaya vilasi

abhavad apasta-samasta-kalam giri-kandara-tata-vana-vasi

 

     nija - own; mandiram - palace; anupada - at every moment; lasat - glistening and enjoying pastimes; indiram - Goddess Lakshmi; api - also; parihaya - abandoning; vilasi - playful; abhavat - became; apastarejected;-samasta - all; kalam - art; giri - in the hill; kandara - valley; tata - riverbank; vana - forests; vasi - residing.

 

 

      Leaving His own palace, where glorious Goddess Lakshmi enjoys pastimes, He now enjoys pastimes on the hills, in the caves, in the valleys, in the forests, and on the banks of the rivers and lakes.

 

 

Text 3

 

bhavad-anuraga-nripo krita ha kim akarana-vairam aparam

praharati manasija-dhanvy amuna prahito yad amum kativaram

 

     bhavat - for You; anuraga - love; nripah - the king;  krita - did; ha - indeed; kim - whether?; akarana - without cause; vairam - hatred; aparam - endless; praharati - attacks;  manasija - of Kamadeva; dhanvi - holding the bow; amuna - by him;  prahitah - hit; yat - what; amum - Him; kativaram - how many times?

 

 

      He rules over the kingdom of love for You. Why would He hate You for no reason? How many times does Kamadeva, gripping his bow, attack Him with arrows?

 

 

Text 4

 

jivayitum yadi kantam ananga-gunalayam icchasi kante

abhisara samprati bhamini hari-vallabha-bhuvi bhante

 

     jivayitum - to save the life; yadi - if; kantam - beloved; ananga-gunalayam - the home of amorous virtues; icchasi - You desire; kante - O beautiful one; abhisara - go to meet Him; samprati - at once;  bhamini - O passionate one; hari-vallabha-bhuvi - O land of love for Lord Krishna; bhante - O splendid one.

 

 

      O beautiful one, O passionate one, O abode of love for Lord Hari, O splendid one, if You wish to save His life, please go at once to Your beloved, who is the home of all virtues a passionate lover can posses."