|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Verses > Bhagavad-gita Verses > Chapter 15|
na tad bhasayate suryo
na sasanko na pavakah
yad gatva na nivartante
tad dhama paramam mama
na-not; tat-that; bhasayate-illuminates; suryah-the sun; na-nor; sasankah-the moon; na-nor; pavakah-fire, electricity; yat-where; gatva-going; na-never; nivartante-they come back; tat dhama-that abode; paramam-supreme; mama-My.
That supreme abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by fire or electricity. Those who reach it never return to this material world.
mama-My; eva-certainly; amsah-fragmental particle; jiva-loke-in the world of conditional life; jiva-bhutah-the conditioned living entity; sanatanah-eternal; manah-with the mind; sasthani-the six; indriyani-senses; prakrti-in material nature; sthani-situated; karsati-is struggling hard.
The living entities in this conditioned world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.
sarvasya caham hrdi sannivisto
mattah smrtir jnanam apohanam ca
vedais ca sarvair aham eva vedyo
vedanta-krd veda-vid eva caham
sarvasya-of all living beings; ca-and; aham-I; hrdi-in the heart; sannivistah-situated; mattah-from Me; smrtih-remembrance; jnanam-knowledge; apohanam-forgetfulness; ca-and; vedaih-by the Vedas; ca-also; sarvaih-all; aham-I am; eva-certainly; vedyah-knowable; vedanta-krt-the compiler of the Vedanta; veda-vit-the knower of the Vedas; eva-certainly; ca-and; aham-I.
I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas, I am to be known. Indeed, I am the compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas.
yasmat ksaram atito 'ham
aksarad api cottamah
ato 'smi loke vede ca
yasmat-because; ksaram-to the fallible; atitah-transcendental; aham-I am; aksarat-beyond the infallible; api-also; ca-and; uttamah-the best; atah-therefore; asmi-I am; loke-in the world; vede-in the Vedic literature; ca-and; prathitah-celebrated; purusa-uttamah-as the Supreme Personality.
Because I am transcendental, beyond both the fallible and the infallible, and because I am the greatest, I am celebrated both in the world and in the Vedas as that Supreme Person.
iti guhyatamam sastram
idam uktam mayanagha
etad buddhva buddhiman syat
krta-krtyas ca bharata
iti-thus; guhya-tamam-the most confidential; sastram-revealed scripture; idam-this; uktam-disclosed; maya-by Me; anagha-O sinless one; etat-this; buddhva-understanding; buddhi-man-intelligent; syat-one becomes; krta-krtyah-the most perfect in his endeavors; ca-and; bharata-O son of Bharata.
This is the most confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one, and it is disclosed now by Me. Whoever understands this will become wise, and his endeavors will know perfection.