Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Verses > Bhagavad-gita Verses > Chapter 14

Chapter 14

 

 

TEXT 4

 

sarva-yonisu kaunteya

murtayah sambhavanti yah

tasam brahma mahad yonir

aham bija-pradah pita

 

SYNONYMS

 

sarva-yonisu-in all species of life; kaunteya-O son of Kunti; murtayah-forms; sambhavanti-they appear; yah-which; tasam-of all of them; brahma-the supreme; mahat yonih-source of birth in the material substance; aham-I; bija-pradah-the seed-giving; pita-father.

 

TRANSLATION

 

It should be understood that all species of life, O son of Kunti, are made possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving father.

 

 

 

TEXT 26

 

mam ca yo 'vyabhicarena

bhakti-yogena sevate

sa gunan samatityaitan

brahma-bhuyaya kalpate

 

SYNONYMS

 

mam-unto Me; ca-also; yah-a person who; avyabhicarena-without fail; bhakti-yogena-by devotional service; sevate-renders service; sah-he; gunan-the modes of material nature; samatitya-transcending; etan-all these; brahma-bhuyaya-elevated to the Brahman platform; kalpate-becomes.

 

TRANSLATION

 

One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.

 

 

 

TEXT 27

 

brahmano hi pratisthaham

amrtasyavyayasya ca

sasvatasya ca dharmasya

sukhasyaikantikasya ca

 

SYNONYMS

 

brahmanah-of the impersonal brahmajyoti; hi-certainly; pratistha-the rest; aham-I am; amrtasya-of the immortal; avyayasya-of the imperishable; ca-also; sasvatasya-of the eternal; ca-and; dharmasya-of the constitutional position; sukhasya-of happiness; aikantikasya-ultimate; ca-also.

 

TRANSLATION

 

And I am the basis of the impersonal Brahman, which is immortal, imperishable and eternal and is the constitutional position of ultimate happiness.