Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Rasikananda Deva > Shyamananda Shataka > 5. An Ocean of Glorious Good Fortune

  5. An Ocean of Glorious Good Fortune

 

 . . . a gopi who is the abode of playfulness and intelligence, a gopi who is a river flowing with waves of sweetness, a gopi who is a flood of the nectar of exquisite beauty, a gopi filled with the sweet nectar of graceful pastimes, a gopi whose every splendid limb is worshiped by the glory of charming playfulness, whose every limb creates hundreds of waves of sweetness, waves whose fragarnce attracts her lover's eyes and heart, . . .

 

Text 32

 

vidyut-kunkuma-ketaki-kanaka-sad-gorocana-campaka-

 sphita-shri-hari-tala-panka-sushama-sampad-vidambi-dyutim

bibhranam bhramaranjanambuda-tamah pronmilad-indivara-

 shreni-manjulam ambaram viracayat kantanga-sanga-bhramam

 

     vidyut-lightning; kunkuma-kunkuma; ketaki-ketaki; kanaka-gold; sad-gorocana-gorocana; campaka-campaka;  sphita-great; shri-haritala-haritala; panka-paste; sushama-sampad-vidambi-dyutim-gloriously splendid;  bibhranam-manifesting; bhramara-bumblbees; a{.sy 241}jana-mascara; ambuda-clouds; tamah-darkness; pronmilad-manifesting; indivara-blue lotus flowers; shreni-multitudes; manjulam-graceful; ambaram-garments; viracayat-creating; kanta-beloved's; anga-limbs; sanga-touch; bhramam-bewilderment.

 

 

 . . . a gopi whose glorious fair complexion mocks lightning, kunkuma, ketaki flowers, gold, gorocana, campaka flowers, and splendid haritala paste, a gopi whose blue garments are more glorious than black bees, mascara, monsoon clouds, darkness, and blossoming blue lotus flowers, a gopi overcome by the touch of her lover's limbs, . . .

 

 

Text 33

 

santaptaika-maha-nidhih

 

sandra-snigdha-su-kuncitasita-kacam jaijhyac-catakollasad-

 dhammilla-dyuti-manjari-parimalam pinchavatamsojjvalam

rocirbhir mukha-mandalasya madhuraih kandarpa-kallolibhir

 manadhyam upamana-pungava-ghatam hasyaspadam kurvatim

 

     santaptaika-maha-nidhih-great ocean of splendor; sandra-intense; snigdha-glistening; su-kuncita-gracefully curly; asita-black; kacam-hair; jaijhyat-curly; catakollasad-splendid; dhammilla-braids; dyuti-splendor; ma{.sy 241}jari-flower buds; parimalam-fragrance; pinchavatamsojjvalam-splendid with peacock feathers; rocirbhir-with splendor; mukha-mandalasya-of the circle of the face; madhuraih-sweet; kandarpa-kallolibhir-with waves of amorous palyfulness; manadhyam-rice with haughtiness; upamana-pungava-ghatam-glorious; hasyaspadam-the abode of smiles; kurvatim-doing.