Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Puranas > Gopi Gita


(SB 10.31)



gopya ucuh

jayati te dhikam janmana vrajah

          srayata indira sasvad atra hi

dayita drsyatam diksu tavakas

          tvayi dhrtasavas tvam vicinvate


"The gopis said: O beloved, Your birth in the land of Vraja has made it exceedingly glorious, and thus Indira, the goddess of fortune, always resides here. It is only for Your sake that we, Your deevoted servants, maintain our lives. We have been searching everywhere for You, so please show Yourself to us."


sarad udasaye sadhu jata sat

          sarasijodara shri musa drsa

surata natha te sulka dasika

          vara da nighnato neha kim vadhah


"O Lord of love, in beauty Your glance excels the whorl of the finest, most perfectly formed lotus within the autumn pond. O bestower of benedictions, You are killing the maidservants who have given themselves to You freely, without any price. Isn't this murder?"


visa jalapyayad vyala raksasad

          varsa marutad vaidyutanalat

vrsa mayatmajad visvato bhayad

          rsabha te vayam raksita muhuh


"O greatest of personalities, You have repeatedly saved us from all kinds of danger   from poisoned water, from the terrible man eater Agha, from the great rains, from the wind demon, from the fiery thunderbolt of Indra, from the bull demon and from the son of Maya Danava."


na khalu gopika nandano bhavan

          akhila dehinam antaratma drk

vikhanasarthito visva guptaye

          sakha udeyivan satvatam kule


"You are not actually the son of the gopi Yasoda, O friend, but rather the indwelling witness in the hearts of all embodied souls. Because Lord Brahma prayed for You to come and protect the universe, You have now appeared in the Satvata dynasty."


viracitabhayam vrsni dhurya te

          caranam iyusam samsrter bhayat

kara saroruham kanta kama dam

          sirasi dhehi nah shri kara graham


"O best of the Vrsnis, Your lotus like hand, which holds the hand of the goddess of fortune, grants fearlessness to those who approach Your feet out of fear of material existence. O lover, please place that wish fulfilling lotus hand on our heads."


vraja janarti han vira yositam

          nija jana smaya dhvamsana smita

bhaja sakhe bhavat kinkarih sma no

          jalaruhananam caru darsaya


"O You who destroy the suffering of Vraja's people, O hero of all women, Your smile shatters the false pride of Your devotees. Please, dear friend, accept us as Your maidservants and show us Your beautiful lotus face."


pranata dehinam papa karsanam

          trna caranugam shri niketanam

phani phanarpitam te padambujam

          krnu kucesu nah krndhi hrc chayam


"Your lotus feet destroy the past sins of all embodied souls who surrender to them. Those feet follow after the cows in the pastures and are the eternal abode of the goddess of fortune. Since You once put those feet on the hoods of the great serpent Kaliya, please place them upon our breasts and tear away the lust in our hearts."


madhuraya gira valgu vakyaya

          budha manojnaya puskareksana

vidhi karir ima vira muhyatir

          adhara sidhunapyayayasva nah


"O lotus eyed one, Your sweet voice and charming words, which attract the minds of the intelligent, are bwildering us more and more. Our dear hero, please revive Your maidservants with the nectar of Your lips."


tava kathamrtam tapta jivanam

          kavibhir iditam kalmasapaham

sravana mangalam shrimad atatam

          bhuvi grnanti ye bhuri da janah


"The nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those suffering in this material world. These narrations, transmitted by learned sages, eradicate one's sinful reactions and bestow good fortune upon whoever hears them.

These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Certainly those who spread the message of Godhead are most munificent."


prahasitam priya prema viksanam

          viharanam ca te dhyana mangalam

rahasi samvido ya hrdi sprsah

          kuhaka no manah ksobhayanti hi


"Your smiles, Your sweet, loving glances, the intimate pastimes and confidential talks we enjoyed with You   all these are auspicious to meditate upon, and they touch our hearts. But at the same time, O deceiver, they very much agitate our minds."


calasi had vrajac carayan pasun

          nalina sundaram natha te padam

sila trnankuraih sidatiti nah

          kalilatam manah kanta gacchati


"Dear master, dear lover, when You leave the cowherd village to herd the cows, our minds are disturbed with the thought that Your feet, more beautiful than a lotus, will be pricked by the spiked husks of grain and the rough grass and plants."


dina pariksaye nila kuntalair

          vanaruhananam bibhrad avrtam

ghana rajasvalam darsayan muhur

          manasi nah smaram vira yacchasi


"At the end of the day You repeatedly show us Your lotus face, covered with dark blue locks of hair and thickly powdered with dust. Thus, O hero, You arouse lusty desires in our minds."


pranata kama dam padmajarcitam

          dharani mandanam dhyeyam apadi

carana pankajam santamam ca te

          ramana nah stanesv arpayadhi han


"Your lotus feet, which are worshiped by Lord Brahma, fulfill the desires of all who bow down to them. They are the ornament of the earth, they give the highest satisfaction, and in times of danger they are the appropriate object of meditation. O lover, O destroyer of anxiety, please put those lotus feet upon our breasts."


surata vardhanam soka nasanam

          svarita venuna susthu cumbitam

itara raga vismaranam nrnam

          vitara vira nas te dharamrtam


"O hero, kindly distribute to us the nectar of Your lips, which enhances conjugal pleasure and vanquishes grief. That nectar is thoroughly relished by Your vibrating flute and makes people forget any other attachment."


atati yad bhavan ahni kananam

          truti yugayate tvam apasyatam

kutila kuntalam shri mukham ca te

          jada udiksatam paksma krd drsam


"When You go off to the forest during the day, a tiny fraction of a second becomes like a millennium for us because we cannot see You. And even when we can eagerly look upon Your beautiful face, so lovely with its adornment of curly locks, our pleasure is

hindered by our eyelids, which were fashioned by the foolish creator."


pati sutanvaya bhratr bandhavan

          ativilanghya te nty acyutagatah

gati vidas tavodgita mohitah

          kitava yositah has tyajen nisi


"Dear Acyuta, You know very well why we have come here. Who but a cheater like You would abandon young women who come to see Him in the middle of the night, enchanted by the loud song of His flute? Just to see You, we have completely rejected our husbands, children, ancestors, brothers, and other relatives."


rahasi samvidam hrc chayodayam

          prahasitananam prema viksanam

brhad urah shriyo viksya dhama te

          muhur ati sprha muhyate manah


"Our minds are repeatedly bewildered as we think of the intimate conversations we had with You in secret, feel the rise of lust in our hears and remember Your smiling face, Your loving glances and Your broad chest, the resting place of the goddess of fortune. Thus we experience the most severe hankering for You."


vraja vanaukasam vyaktir anga te

          vrjina hantry alam visva mangalam

tyaja manak ca nas tvat sprhatmanam

          sva jana hrd rujam yan nisudanam


"O beloved, Your all auspicious appearance vanquishes the distress of those living in Vraja's forests. Our minds long for Your association. Please give to us just a bit of that medicine, which counteracts the disease in Your devotees' hearts."


yat te sujata caranamburuham stanesu

          bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu

tenatavim atasi tad vyathate na kim svit

          kurpadibhir bhramati dhir bhavad ayusam nah


"O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our life rests only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path."