|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Prayers and Songs > Songs of Vaishnava Acharyas > Sekhara dasa|
Song 1 (Gandhara-raga)
1. sanakadi muni-ga/ne cahi bule deba-ga/ne
biri/nci dheyane nahi paya
dig-ambara pashupati bhrami bule diba-rati
pa/nca-mukhe yanra gu/na gaya
2. yanra pada dhauta haite shuci haila tri-jagate
hara-shire jatara bhusha/na
so pahum nadiya-pure abatari shaci-ghare
sa/nge laiya parishada-ga/na
3. dekhi shaci-nandana jiba saba acetana
bishayi yabana yata tara haila unamata
na ha-ila paduya adhama
4. prema-jala maha-banya prithibi karila dhanya
tri-bhubana calila bahiya
tarkika pasha/nda yata pala-ila haiya bhita
5. shri-chaitanya nityananda tanra pada makaranda
ye jana karaye tara asha
tanhara cara/na dhuli tahe mora snana-keli
dukhiya shekhara tara dasa
1. Sanaka-kumara and the sages gaze at Him and speak many prayers. Brahma and the demigods meditate on Him but cannot attain Him. Shiva, garbed only by the four directions, wanders about, his five mouths singing His glories.
2. The water that has washed His feet, water that purifies the three worlds, rests as the ornament on Shiva's matted locks. Surrounded by His associates, He, the Supreme Personality of Godhead, descended to this world in Nadiya-pura, in Shaci's house.
3. Please gaze at Shaci's son. To the dull and lifeless fallen souls He revealed nama-sa/nkirtana, the chanting of the holy names. The yavanas, hedonists, fallen, and unlettered He made wild with the ecstasy of spiritual love.
4. He made the earth glorious. He flooded it with the waters of ecstatic spiritual love, waters that passed beyond the boundaries of the three worlds. Terrified, the blasphemers and false philosophers fled. Clambering onto the boat of false pride, they escaped.
5. My pastime is bathing in the dust of the devotees' feet, devotees who yearn for the honey at Lord Chaitanya's and Lord Nityananda's feet. Sad Shekhara dasa is the servant of those great devotees.
Song 2 (Dhanashi-raga)
1. gaura/nga rasera nadi premera tara/nga
uthaliya ya-iche dhara kabhu nahe bha/nga
2. abhirama sara/nga taya tata du-i-khani
acyutananda tahe premera ghura/ni
3. srota bahi yaya tahe shri-adwaitacandra
du/bari ka/ndari tahe prabhu nityananda
4. prema jalacara shribasadi sahacara
swarupa shri rupa bhela premera khakara
5. thakuka dubibara kaja parasha na pa-iya
duhkhiya shekhara kande phukara kariya
1. From Lord Gaura/nga flows a great river of nectar. The waves of that river are waves of ecstatic spiritual love. That flooding river never stops flowing.
2. Abhirama Thakura and Sara/nga Thakura are that river's two banks. Acyutananda is its whirlpool of ecstatic love.
3. Shri Advaitacandra is that river's current. Lord Nityananda is both the diver that swims in that river and the captain of the boat that plies its waters.
4. Shrivasa Thakura and his associates are the fish that swim in those waters of spiritual love. Svarupa Gosvami and Rupa Gosvami are the sunlight of ecstatic love glistening on that river.
5. Alas, unable to swim in that river, sad Shekhara dasa stays on the bank and loudly weeps.
Song 3 (Tudi-raga)
1. jagannatha mishrera sukriti bija haite
janamila gaura-kalpa-taru nadiyate
2. yatane nita-i mali se taru sebila
nana shakha upashakha tahara ha-ila
3. dharila tahate adabhuta prema-phala
rase paripur/na taha madaka kebala
4. anande nita-i mali se phala padiya
dina duhkhi-jane deya du-hate bila\Ya
5. se phalera rasa yena sudhakara-sudha
ye jana cushiya khaya yaya tara kshudha
6. apani se phala kha-iya nita-i mali
unamata haiya nace mathe kari dali
7. dhara ne-o ne-o bali se phala bilaya
kebala ba/ncita tahe e shekhara raya
1. In Nadiya, from the seed of Jagannatha Mishra's past pious deeds was born the kalpa-taru tree of Lord Gaura.
2. The gardener Nitai came and carefully tended that tree. From that tree many branches and sub-branches grew.
3. That tree bore many wonderful fruits, fruits filled with wildly delightful nectar.
4. The gardener Nitai happily picked those fruits. Wikth both hands He offered those fruits to the poor unhappy souls.
5. The nectar of those fruits was like the sweet nectar found in the celestial moon. Anyone who sucked the juice of one of those fruits found that his hunger had fled far away.
6. Then the gardener Nitai personally ate one of those fruits. Wild with bliss, He danced. Then He placed those fruits in a basket and balanced the basket on His head.
7. Saying, "Take! Take! Please take!", He distributed those fruits to everyone. Only Shekhara Raya did not take any of those fruits. Only he was cheated.
Song 4 (Tudi-raga)
1. hatera pattana shri-shacinandana
karala pa-iya sukha
hatera thakura nita-i sundara
kha/ndila jibera dukha
2. (Refrain) dekha hatha manohara ra/nga
narahari dasa hathera bishwasa
shrinibasa ara sa/nga
3. ara adbhuta thakura adwaita
munasi hatera majha
haridasa adi phire hata sadhi
4. karatala yata badya baje kata
mrida/nga kahara dhola
hata kalayaba nritya gita saba
ghana ghana haribola
5. premera pasara laiya gadadhara
raya ramananda murari mukunda
6. sanatana rupa pa/ndita swarupa
damodara yara nama
basu ramananda sena shibananda
7. pa/ndita sha/nkara ara kashishvara
mukunda madhava dasa
raghunatha adi gu/nera abadhi
purala manera asa
8. kata nama niba pasari e saba
pasara la-iya kache
pasara bhusha/na pulaka rodana
maha-bhaba adi ache
9. hatera hatuya bhakata natuya
pasari mahima jani
dainya dana diya se prema aniya
sada kare biki kini
10. hatera kotala thakura gopala
hatera palana shri-raghunandana
karena sundara satha
11. diba rati na-i bajara sada-i
ye yaya se prema paya
premera pasara karala bithara
shacira dulala raya
12. bha/ngila akala matila ka/ngala
kha-iya bharala peta
dekhiya shamana karaye bhabana
badana kariya heta
13. jara mrityu na-i ananda sada-i
shoka-bhaya nahi haya
asha-jhuli kari shekhara bhikhari
bajare magiya khaya
1. Shaci's son joyfully established this marketplace. Handsome Lord Nitai, the marketplace-master, broke into pieces the sufferings of every soul.
2. (Refrain) Look at the beautiful marketplace! There Narahari dasa is the treasurer. Shrinivasa Acarya is his associate.
3. Wonderful Lord Advaita is the secretary of the marketplace. Haridasa, Ramananda, Satyaraja, and others are peddlers who circulate through the marketplace.
4. How many karatalas, mrida/ngas, dholas, and other musical instruments are played? Sweet music fills the marketplace. There are singing and dancing, and loud calls of "Haribol!"
5-7. Gadadhara sets out his wares of ecstatic spiritual love. His associates, the other merchants, are Ramananda Raya, Murari, Mukunda, Vasudeva, Sulocana, Sanatana Gosvami, Rupa Gosvami, Pa/ndita Svarupa Damodara, Ramananda Vasu, Shivananda Sena, saintly Vakreshvara, Sha/nkara Pa/ndita, Kashishvara, Mukunda, Madhava dasa, Raghunatha dasa, and many others. They are all supremely virtuous. They satisfy the heart's desire.
8. Howe many names can I write? All these merchants spread out their goods. They spread out various ornaments, like weeping, standing up of the body's hairs, and other symptoms of ecstatic spiritual love.
9. There are merchants selling goods from stalls, and there are devotee dancers dancing. Paying the price of humbleness, the customers buy the goods of ecstatic spiritual love. The buying and selling continues without stop.
10. Gopala Thakura is the marketplace-watchman. Gopinatha is the collector of payments. Shri Raghunandana is the worker for marketplace-maintenance. He keeps the marketplace beautiful.
11. Day or night make no difference. This marketplace is always open. Here the customers always came and purchase the wares of ecstatic spiritual love. Shaci's dear son personally spreads out the wares of ecstatic spiritual love.
12. In this marketplace all troubles are broken into pieces. Even the poor beggars are joyful. Eating, they fill their bellies. Gazing at this marketplace, Yamaraja becomes rapt in thought. Humbly he lowers his head.
13. In this marketpladce there is no old-age and no death. In this marketplace spiritual bliss is alsways manifest. Here there is neither grief nor fear. In this marketplace the beggar Shekhara Raya bows, begs some food, and eats.
Song 5 (Kanada-raga)
1. nacata nagare nagara gaura heri murati madana bhora
yaichana tadita rucira a/nga, bha/nga nata-bara shobhini
kama kamana bhuruka jora karatahi keli shraba/na ora
gima shohata ratana padaka jaga-jana-mano-mohini
2. kusume racita cikura-pu/nja caudike bhramara bhramari gu/nja
pithe dolaye lotana tara shraba/ne ku/ndala dolani
mahisha dadhi rucira basa hridaya jagata rasa bilasa
jitala pulaka kadamba-koraka anukha/na mana lolani
3. gaja-pati jini gamana bhanti preme barasha dibasa rati
heri gadadhara romyata hasata gada gada adha bolani
aru/na nayana cara/na ka/nja tahi nakha-ma/ni ma/njira ra/nja
natana bajana jhanara jhanana shuni muni-mana-lolani
4. badana caudike shohata ghama kanaka-kamale mukuta-dama
amiya jhara/na madhura bacana kata rasa parakashani
maha-bhaba rupa rasika raja shohata sakala bhakata majha
piriti murati aichana carita raya-shekhara bhashini
1. Graceful Lord Gaura dances in the city. Gazing at His form, Kamadeva is overcome with wonder. His limbs glisten like lightning. He is the best of dancers, His form splendid and graceful. His splendid eyebrows are like Kamadeva's bow. His ears are filled with playful grace. On His neck rests a glistening jewel locket. His form enchants the hearts of all the worlds.
2. His hair is decorated with flowers. Around Him on four sides the black bees hum. As His body sways to and fro, the earrings on His ears move. His garments are splendid like buffalo-yogurt. Thoughts of Lord Krishna's rasa-dance pastime awaken in His heart. Standing erect, the hairs of His body defeat the kadamba filaments. At every moment His heart is overcome with ecstasy.
3. His garceful motions defeat the king of elephants. Day and night He showers a monsoon of ecstatic spiritual love. Glancing at Gadadhara, He weeps. Then He laughs. Then He speaks brojken words in a choked voice. His eyes are reddish. His feet are like lotus flowers. His toenails are like jewels. His anklets jangle. Hearing the tumult of his kirtana and watching Him dance, the sages yearn in their heart to attain His company.
4. The four sides of His face glistening with perspiration, He is like a golden lotus decorated with strings of pearls. How many streams of nectar flows from His sweet words? He is maha-bhava ecstatic love personified. He is the king of rasikas. In the midst of a host of devotees He shines with great splendor. He is pure spiritual love personified. Shekhara Raya thus describes His pastimes.
Song 6 (Karu/na-raga or Kamoda-raga)
1. madhura madhura gaura-kishora, madhura madhura nata
madhura madhura saba sahacara, madhura madhura hata
2. madhura madhura mrida/nga bajata, madhura madhura tana
madhura rase matala bhakata, ga-ota madhura gana
3. madhura helana madhura dolana, madhura madhura gati
madhura madhura bacana sundara, madhura madhura bhati
4. madhura adhare jini shashadhara, madhura madhura hasa
madhura arati madhura piriti, madhura madhura bhasha
5. madhura yugala nayana ratula, madhura i/ngite caya
madhura premera madhura badara, ba/ncita shekhara-raya
1. Sweet sweet is Lord Gaura-kishora. Sweet sweet is His dancing. Sweet sweet are all His companions. Sweet sweet is His marketplace.
2. Sweet sweet are the sounds He plays the mrida/nga. Sweet sweet are His rhythms. His devotees are wild with the sweet nectar of ecstatic spiritual love. Sweet sweet is His singing.
3. Sweet is His leaning on a companion. Sweet is His swaying to and fro. Sweet sweet are His motions. Sweet are His words. Sweet is His handsomeness. Sweet sweet is His effulgent glory.
4. Sweet are His lips that defeat the moon. Sweet sweet is His laughter. Sweet is His arati. Sweet is His ecstatic spiritual love. Sweet sweet is His talking.
5. Sweet are his reddish eyes. Sweet are His gestures and hints. Sweet is His monsoon shower of sweet ecstatic spiritual love. Shekhara Raya has no experience of that shower. Of it he was cheated.
Song 7 (Kamoda-raga)
1. sundara sundara gaura/nga sundara, sundara sundara rupa
sundara piriti rajyera ye-mati sughada sundara bhupa
2. sundara badane sundara hasani, sundara sundara shobha
sundara nayane sundara cahani, sundara manasa lobha
3. sundara nasate sundara tilaka, sundara dekhite ati
sundara shraba/ne sundara kuntala, sundara tahara jyoti
4. sundara mastake sundara kuntala, sundara meghera para
sundara gimete sundara dolaye, sundara kusuma-hara
5. sundara nadiya-nagare bihara, sundara chaitanya-canda
sundara lilara saundarya na bujhe, shekhara janama andha
1. Graceful graceful is Lord Gaura/ngasundara. Graceful graceful is His form. His is the graceful king of the graceful realm of ecstatic spiritual love.
2. Graceful is His face. Graceful are His smiles and laughter. Graceful graceful is His glory. Graceful are His eyes. Graceful are His glances. Graceful are the spiritual longings in His heart.
3. Graceful is His nose. Graceful is His tilaka. His is sublimely graceful to see. Graceful are His ears. Graceful is His hair. Graceful is His effulgence.
4. Graceful is His head. Graceful is His hair. He is like a graceful cloud. Graceful is the flower garland that gracefully he sways to and fro on His graceful neck.
5. Graceful is Lord Chaitanyacandra who enjoys pastimes in graceful Nadiya-nagara. Shekhara Raya, who is blind from birth, does nto understand the glorious grace of His graceful pastimes.
Song 8 (Kamoda-raga)
1. atula atula gaura/ngera rupa, atula tahara abha
atula atula shasha/nka bayane, atula hasira shobha
2. atula atula yaj/na-sutrera gochati, atula gimete dole
atula rajata-sarit janu, atula himadri kole
3. atula atula shuka-ca/ncu-tula, atula nasika shohe
atula atula shaphari nayane, atula catula cahe
4. atula atula pakwa bimba-phala, jini oshtha duti tara
atula atula dashanera ruci, janu mukutara hara
5. atula helana atula dolana, atula calana taya
atula rupete batula sabahum, ba/ncita shekhara raya
1. Peerless peerless is Lord Gaura/nga's form. Peerless is His glorious splendor. Peerless peerless is Lord Gaura/nga. Peerless peerless is the moon of His face. Peerless is the splendor of His smile.
2. Peerless is the sacred-thread that sways to and fro on His peerless neck. Peerless is the Himalaya mountain of His chest, a mountain where silver-clear mountain-brooks flow.
3. Peerless is His nose splendid like a peerless peerless parrot-beak. Peerless are the restless glances He casts from the peerless peerless saphari fish that are His eyes.
4. Peerless peerless are his lips that defeat peerless bimba fruits. Peerless peerless is the splendor of His teeth, teeth like a string of pearls.
5. Peerless is His leaning on a companion. Peerless is His swaying to and fro. Peerless are His restless motions. Peerless is His glorious form that made everyone wild with bliss. Shekhara Raya never saw that form. Of that sight he was cheated.