Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Other Sampradayas > Vadiraja Tirtha

Vadiraja Tirtha

Haryastakam

 

 

  svamuddhartum hare vetti kim kupe patitah pasuh  |

  ksipannanghrim muhurkrandan krpam janayati prabho  || 1 ||

 

  Does an animal fallen into a well know how to lift itself out, O Hari? By beatings of its limbs, and repeated cries, it causes mercy, O Lord.

 

  anichhato.api tasyajnasyangam kuksim ca damabhih  |

  sanairnibadhya svajanair hare sa paramuddharet  || 2 ||

 

  And even if it is unwilling, its limbs are targeted with a lasso;  thus slowly bound, so also, the Supreme Hari lifts His own people (from samsara).

 

  sa hare lalayet pankam ksalayet palayettrnaih  |

  samaye dausadhair mantraih svagosthastasya vedanam  || 3 ||

 

  That Hari wipes away the mud, washes, and nurtures the animal; removes its collected sufferings with medicine and incantations.

 

  tatha narapasor isa bhavakupe.arditasya me  |

  hare parihara sesa klesam kesighna kesava  || 4 ||

 

  So also, I am a human-animal suffering in the world-well, my Lord; O Hari!  You who are Kesava, the killer of Kesi, rescue me from myriad flaws.

 

  mam hi jivanmrtam kartum yatante paritah khalah |

  tannihatya hare sighram sevayam te niyunksva mam  || 5 ||

 

  In order to make me a walking corpse are engaged various villains; having killed them soon, O Hari, select me for your service.

 

  kamadya.antara satrubhyo bahya satrubhya eva ca  |

  bhitam hare.asuradbhitam prahladahlada pahi mam.  || 6 ||

 

  Internal enemies such as lust, etc., and eternal enemies as well; having removed the fear of these, you who are fearful to asuras, give me joy as you did to Prahlada.

 

  adhinvyadhinarinrajno drohino.anyamsca durjanan  |

  ksipram nasaya sarvajna sarvasakte hare mama  || 7 ||

 

  Anxieties, diseases, women, kings, traitors, and bad people other than these; destroy them soon, my Omniscient, Omnipotent Hari!

 

  kalim khandaya tadbhrtyan dandayasu hare mama  |

  manasodhaya sattattvam bodhayestam prasadaya  || 8 ||

 

  Pulverize Kali, and punish his followers, my Hari; purify the mind, place noble precepts therein, and give me the desirable.

 

  vadirajayati proktam evam haryastakam navam  |

  pathan-nrsimha krpaya ripun-samharati ksanat.  || 9 ||

 

  This prayer called Haryastakam stated by the saint Shri Vadiraja; upon reading the same one's enemies are destroyed instantly by  Nrsimha's grace.

 

iti shrimad vadiraja pujyacarana viracitam

haryastakam sampurnam

 

bharatiramanamukhyapranantargata shrikrishnarpanamastu

Hayagriva Sampada Stotram

by Vadiraja Tirtha

 

 

 

 

    hayagriva-hayagriva-hayagriveti vadinam  /

    naram muncanti papani daridramiva yositah  // 1 //

 

    "Hayagriva, Hayagriva, Hayagriva", if t one who propounds these holy names, that person's sins are destroyed, and all his misery is removed.

 

    hayagriva-hayagriva-hayagriveti yo vadet  /

    tasya nissarate vani jahnu-kanya pravahavat  // 2 //

 

    One who chants "Hayagriva, Hayagriva, Hayagriva", his voice becomes ordered like the flow of the Ganga (he acquires right direction, pious qualities, etc.).

 

    hayagriva-hayagriva-hayagriveti yo dhvanih  /

    visobhate sa vaikunthakavatodghatanaksamah  // 3 //

 

    One who listens to the names "Hayagriva, Hayagriva, Hayagriva" he attains a state capable of opening the doors of Vaikuntha.

 

    slokatrayamidam punyam hayagrivapadankitam. /

    vadirajayatiproktam pathatam sampadam padam.  // 4 //

 

    This set of three pious verses, bearing the sign of Hayagriva,

    spoken by Vadiraja Tirtha, brings liberation to one who studies it.

 

       ||  iti shrimad vadiraja pujyacaranaviracitam ||

           ||   hayagriva sampada stotram sampurnam ||       

 

     || bharati-ramana-mukhya pranantargata shri krishnarpanamastu ||

 

NOTE: It goes without saying that my translation is inadequate; any

improvements/corrections welcome.  The most glaring inadequacy is, of

course, that the three `hayagrIva'-s in each first line should be

given separate meanings to avoid punarukti, yet I don't know how to do

that.

 

Hitopadesa

by Vadiraja Tirtha

 

 

 

smara krishnam bhaja harim,

nama visnum srayacyutam |

tyaja kamam jaya krodham

jahi moham bhavalayam || 1 ||

 

Remember Krishna, sing of Hari, take the name of Vishnu, and take refuge under Acyuta; give up lust, win over anger, get rid of delusion -- in this world.

 

 

srnu sauri kathah punyah,

pasya shripati vigraham |

jighra shripada tulasih,

sprsa vaikuntha vallabham  || 2 ||

 

Listen to His blissful tales of valor, see the Deities of the Lord of Laksmi; taste the tulasi leaves which has adorned at His feet, and touch the Master of Vaikuntha.

 

 

bhunksva kesava naivedyam,

tistha madhava mandire  |

japa narayana-manum,

patha tannama mangalam  || 3 ||

 

Eat the prasadam of Kesava, reside in the temple of Madhava; meditate on the name of Narayana, and read His auspicious names.

 

pahi prapanna janatam,

druhi tathyam hitam nrnam  |

jehi kantitam arthibhyoh,

yahi sajjana-sangatim   || 4 ||

 

Take the counsel of the wise, always keep in mind the facts that bring welfare; give up the adoration of the glow of wealth, and seek the company of the good.

 

kuru bhuta dayam nityam,

cara dharmam aharnisam  |

janih nityam atmanam,

avekhyannaddhi nasvaram   || 5 ||

 

Always carry out acts of kindness towards beings, and follow the rules of dharma without fail; always know the atma, and reject all else as destructible (transient).

 

 

 panca slokim imam casvat (e)

 pathatharaya cintaya

 etavan sarva-vedarthah

 samasena nirupitaa   |

 

 nasti narayana-samam

 na bhutam na bhavisyati

 etena satyavakyena

 sarvarthan sadhayamyaham  ||

 

This composition of five slokas, read and think about -- in these are present the meaning of all the Vedas, explained according to rules of conjunction; there is none equal to Narayana, there was not such a one in the past, and there will not be in the future -- knowing this to be the truth, I will achieve everything.

 

 iti shrimad.vadiraja pujyacarana viracitam subhasitam sampurnam

 

Thus ends the subasita composed by Vadirajacarya

 

     bharati-ramana mukhyapranantargata shri krishnarpanamastu .

 

Dedicated to Lord Krishna who always resides in the heart of Bharati Ramana Mukya Prana ( Vayu deva)

 

Narahari- astakam By Vadiraja Tirtha

 

 

yaddhitam tava bhaktanam asmakam nrhare hare

tadasu karyam karyajna pralayakayutaprabha // 1 //

 

One who knows what is good for His devotees, who is as bright as thousands of suns at the time of devastation - Lord Narasimha please bless those who are your devotees with beneficial things.

 

 

ratatsa togra-bhrukutika thora-kutileksana

nrpancasya jvalajvalo jvalasyadrim hare hara // 2 //

 

One who roars loudly, who  has twisted and matted hair, who has deadly eye-brows, who looks around cruelly,  - lion-faced Lord Narasimha, please destroy my enemies.

 

 

Unnaddha-karnavinyasa vivrtanana bhisana

gatadusana me satrun hare narahare hara // 3 //

 

One who has extended ears and a wide-open mouth, making enemies flee in fear,  who does not possess any faults - Lord Narasimha, please destroy all enemies.

 

 

hare sikhisikhodbhasvadurah kruranakhotkara

arin samhara damstogra-sphura-jihva nrsimha me // 4 //

 

One who has pointed teeth, who has a effulgent chest like fire, who possesses ferocious nails, who has a shining tongue, Lord Narasimha kill my enemies.

 

 

jatarasthajagajjala karakot yudyutayudha

katikalpa-tatikalpavasanari hare hara // 5 //

 

One who keeps the whole universe in His stomach,  who has weapons in His hands,  who wears silk around His waist - Lord Narasimha please kill my enemies.

 

 

raksodhyaksa brhadvaksoruksa-kuksividarana

naraharyaksa me satrupaksakaksam hare daha // 6 //

 

One who killed the king of the demons, who has broad shoulders, who has killed Hiranyakasipu on His lap - Lord Narasimha please destroy the forest of enemies.

 

 

vidhimaruta- sarvendra-purvagirvanapum  gavaih

sada natanghridvandvarin narasimha hare hara // 7 //

 

One who is praised and worshipped by Brahma, Vayu, Rudra, Indra etc who always worship You solely, who has two stronglegs - Lord Narasimha, please kill my enemies.

 

 

bhayam karorv-alankara varahumkara varjita

hare narahare satrun mama samhara samhara // 8 //

 

One who has creates fear in all enemies,  who is specially ornamented, one who roars 'humkara' loudly -  O Narasimha please kill, kill my enemies.

 

 

vadirajayati proktam naraharastakam navam

pathanrsimhakrpaya ripun samharatiksanath // 9 //

 

One who sings this prayer to Lord Narasimha composed by Vadiraja Yati, by the blessings of Narasimha, will find that all his enemies will be killed very soon.

Prarthanadasaka Stotram

 

 

  rama-ramana-madhvadi-desika shri-hrdabjaga  |

  hayagriva krpalo me prarthanam srnu sadaram  || 1 ||

 

  The Lord of Rama, the teacher of Madhva and others, and the One who resides in the heart of Shri; O merciful Hayagriva, please listen to my respectful prayer.

 

* Notice that "me prarthanam srnu sadaram" cannot be interpreted as "listen to my prayer respectfully," because it makes no sense for a devotee to demand respect from his Lord; the parsing should be as with "me sadaram prarthanam srnu". By calling the Lord as "madhvadi-desika", obeisance is payed to both Shri Madhva and to the Lord Hayagriva, with the understanding that the former is the representative of the latter.

 

  ayogya-visaye svamin sarvatha na mano bhavet  |

  cancalyam mulatas-cindhi durasam hara duratah  || 2 ||

 

  Let my mind never be into the contemplation of unworthy subjects; remove fickleness from the base, and take away evil desire to a far distance.

 

/* The first line sets out the goal, and the second the actual steps that are to be taken for it to be achieved; unsteadiness and desire for sense gratification are what cause the mind to dwell on unworthy subjects, and their removal stops such.

 

  durbuddhim ca na me dehi duhsastra vartane ratim  |

  hapayasva ca durmanam durgunam mocayah prabho  || 3 ||

 

  Do not give me an evil intellect and the contemplation of evil

  sciences; prevent also a false pride, and take away bad qualities.

 

  duhsangam duskriyam cindhi hara lokatanatpadau  |

  na niyojaya caksumsi paradaradi-darsane  || 4 ||

 

  Cut off evil attachments, bad actions, and take away the use of the

  feet for wandering about the world; do not engage my eyes in the

  perusal of others' wives, etc.

 

  duspratigraha duhsparse karau ma codaya dhruvam |

  agamya agamane guhyam ghranamaghranane asatam  || 5 ||

 

  Certainly do not cause the acceptance of evil gifts, or the touch

  of evil; or the coming of that which is unfit to be received, or the

  smell of the foul-smelling or the vile.

 

  apakarsam tu jihvam me lokavarta durannatah  |

  durvarta dustasabdebhyo nivartaya hare sruti  || 6 ||

 

  Let my tongue not engage in worldly talk, or the tasting of evil food; remove from my hearing evil discussions, and obscene words.

 

/* After laying out in detail all the things that are to be avoided,

Shri Vadiraja Tirtha goes on to state the desirables as follows: */

 

  bhavadichha anugam ceto yogyasadvisayam bhavet  |

  yadrchhalabhasantrptam niscancalyam bhavettvayi  || 7 ||

 

  According to your will, let my mind be engaged in worthy subjects; let it be satisfied with whatever gains accrue, and be removed from fickleness (unsteadiness).

 

  sajjnanam sarvada dehi sacastra vartane ratim  |

  satsangam satkriyam caiva padau tvat-ksetrasarpane  || 8 ||

 

  Always give me true (or pious) knowledge, and the contemplation of the true sciences; and the company of the good and also the use of my feet to travel to your `ksetra'-s (on pilgrimage).

 

  shri-madhva-sastra-sravane niyunksva sravane sada  |

  hayasya caksumsi ca me darsane sanniyojaya  || 9 ||

 

  Always engage my hearing to listen to Shri Madhva's sastra; Haya(vadana), also engage my eyes in the worthy purpose of obtaining your `darsana'.

 

  karau tvad arcane nityam sukha-tirthasya lekhane  |

  tvadalape tvad-uchhista bhojane kuru jihvikam  || 10 ||

 

  Let my hands be engaged in worshipping you daily, and in writing [the  doctrine of] Sukha Tirtha (a.k.a. Ananda Tirtha); let my tongue be applied to sing your praises, and to make a meal of the remnants of food that you have partaken of.

 

  ghranam bhavatu nirmalyaghranane namane sirah  |

  dehi me tu jnana-bhakti pasuputra dhanadikam  || 11 ||

 

  Let my head be engaged in salutation, and the smelling of your purifying offerings; give me knowledge, devotion, wealth, and sons, et cetera.

 

  prarthana-dasakam caitat trikale yah pathen-narah  |

  tasyabhistam hayasyo asau dattva raksati sarvada  || 12 ||

 

  One who reads this prayer of ten [stotra-s] thrice a day; having fulfilled his wishes, Hayagriva protects him always.

 

 

                  iti shrimad vadiraja pujyacarana viracitam

                       prarthana-dasaka-stotram sampurnam

 

          ==

 

As you can see, in this stotra, the idea of quelling the tendency for lust-satisfaction by engaging the senses in specific modes of service, is made explicit: this is a common theme in several of the stotra-s composed by Shri Vaadiraaja Tiirtha.  The stotra also makes clear that sense-control is not achievable just by wishing for it, but is gained only by His grace, and is thus something to pray for.  It also does not happen in a vacuum, and the evil is driven out only when the good is actively accepted.  These points are also made clear in the `Haryastakam' posted recently.  Look at