Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT 4

TEXT-4

 

barhottarhsa-vilasa-kuntala-bharammddhurya-magnananarh

pronmllan-nava-yauvanarh pravilasad venu-prandddmnam

aplna-stana-kudrhalabhir abhito goplbhir aradhitam

jyotis cetasi nas cakastu jagatam ekabhiramadbhutam

 

bharottarhsa—peacock feather; vildsa—charming; kuntala—lock of hair; bharam—wearing; madhurya— sweetness; magna—steeped; ananam—face; pronmllat— manifesting; nava—fresh;  yauvanam—youthfulness; pravilasat—shining forth brightly, revealing itself; venu—of the flute; pranada—murmur or sound of rapture; amrtam—nectar; dplna—udderlike; stana— breasts;  kudmalabhih—with buds; abhitah—on all sides; goplbhih—the milkmaids of Vraja; aradhitam—adore, worship; jyotih—the effulgence, i.e., krishna; cetasi—in our hearts; nah—of us; cakastu—let it shine;  jagatam—in the universe; eka—the only; abhirama—enjoyer or source of enjoyment; adbhutam—wonderful, amazing.

 

Let the effulgence personified (krishna) shine within our hearts. He wears a bright peacock plume on His head, His face is steeped in sweet beauty, His fresh youthfulness is bursting forth, and His flute is  pouring out murmuring, nectarous sounds of rapture. On all sides the milkmaids of Vraja, who have blooming, budlike breasts, worship Him in adoration. Indeed, He is, amazingly, the only enjoyer and  the only source of enjoyment in the entire

universe.