|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT58|
pddau vada-vinirjitdmbuia-vanau padmdlaydlambitau
panl venu-vinodana-pranayinau paryapta-silpa-sriyau
bdhu daurhrda-bhdjanarh mrga-drsdrh mddhurya-dhdrd-kirau
vaktram vdg-visaydtilanghitam aho bdlarh kim etan mahah
padau—feet; vada—in a contest; vinirjita—completely defeated; ambuja—vanau—a cluster of lotuses (on a pond); padmalaya—LaksmI, who rests on a lotus; alambitau—taken shelter; panl—hands; venu—flute; vinodana—playing; pranayinau—expressing love; paryapta—seats; silpa—artistic; sriyau—beauty; bahu— arms; daurhrda—of the object of desire; bhajanam— vessel; mrga—drsam—the doe—eyed (milkmaids); madhurya—sweetness; dhara—flood; kirau—fiffusing; vakram—face; vak—visaya—words' scope (ability to describe); atilanghitam—beyond; aho—oh; balam—in the form of an adolescent youth; kim—what; etat—this; mahah—luster.
Oh,what is this luster in the form of a young boy!His feet, having in a contest totally conquered clusters of lotuses,are the shelter for Laksmldevl.His hands,which express His love while playing the flute, are seats of artistic beauty. His arms, diffusing a flood of sweetness, are the vessel of desire's fulfillment for the doe-eyed milkmaids. And His face, ah, His face is beyond words.