|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT57|
maulis candraka-bhusano marakata-stambhabhirdmam
vaktrarh citra-vimugdha-hdsa-mudhurarh bale vilole drsau
vdcah saisava-sltald mada-gaja-sldghyd vildsa-sthitir
mandarh mandam aye ka esa mathurd-vlthim ito gdhate
maulih—head; candraka—peacock feather; bhusano— adorned; marakata—emerald; stambha—than a column; abhiramam—more captivating; vapuh—body; vaktram—face; citra—wonderfully; vimugdha—very fascinating, very artless; hasa—smiles; madhuram— sweet; bale—O girlfriend; vilole—rolling; drsau—eyes; vacah—words; saisava—innate to adolescence; sltala— cooling; mada—in rut; gaja—elephant; slaghya— praised; vilasa—graceful; sthitih—nature; mandam— slowly; mandam—slowly; aye—oh; ka esa—who is this, who is He; mathura—Mathura; vlthlm—the way to; itah—along; gahate—coming.
O girlfriend, who is this slowly coming along the path to Mathura? His head is adorned with a peacock feather, and His body is more captivating than an emerald column. His eyes are rolling, and His face is beautified by the sweetness of His wonderfully fascinating smiles. His words, with their natural boyishness, are very soothing, and His natural grace would win praise from an elephant in rut.