Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT49

TEXT-49

 

lildnandmbujam adhlram udlksamdnam

narmdni venu-vivaresu nivesayantam

doldyamdna-nayanarh nayandbhirdmam

devarh kadd nu dayitarh vyatilokayisye

 

lila—sportive; anana—face;ambujam—lotus;adhlram— fickle; udlksamanam—looking out; narmani—amorous joking; venu—flute; vivaresu—holes; nivesayantam— reveals; dolayamana—rolling; devam—the Lord (Krsna); kada—when; nu—indeed; dayitam—my darling; vyatilokayisye—I shall see.

 

When shall I see my darling Lord (Krishna), who is so fickle yet so delightful to my eyes? His eyes are rolling, and as He looks out from His sportive lotus face He sends a song of loving jokes through the holes of His flute.