Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT26

TEXT-26

 

kadd vd kdlindl-kuvalaya-dala-sydma-taralah

katdksd laksyante kim api karund-vlci-nicitah

kadd vd kandarpa-pratibhata-jatd-candra-sisirah

kam apy antas tosam dadhati murall-keli-ninadah

 

kada—when; va—alas; kalindl—the Yamuna; kuvalaya— blue lotus; dala—petals; syama—blue; taralah—moving to and fro; kataksa—sidelong glances; laksyante— marked by; kim api—wonderful;  karuna—mercy or grace; vlci—waves; nicitah—full of; kada—when; va—indeed; kandarpa—of Cupid; pratibhata—the enemy (i.e., Siva); jata—matted locks; candra—moon; sisirah—cooler; kam  api—ineffable; antah—my heart; tosam—joy; dadhati—give; murall—of the flute; keli— playful; ninadah—notes.

 

When will Krishna cast upon me His sidelong glances, which are as dark blue as the blue lotuses growing in the Yamuna and tremulous with waves of mercy? And when will my heart find ineffable joy in  the playful notes of His flute, which are more cooling than the moon held on the head of Siva, Cupid's enemy?