Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT19

TEXT-19

 

amugdham ardha-nayandmbuia-

cumbyamdna-harsdkula-vraja-vadhu-madhurdnanendoh

drabdha-venu-ravam drta-kisora-murter

dvirbhavantu mama cetasi ke 'pi bhdvah

 

amugdham—of the completely charming one; ardha—half-closed; nayana—eyes; ambuja—lotus; cumbyamana—as if kissing; harsa—with joy; akula— agitated; vraja-vadhu—the wives of Vraja (i.e., the  milkmaids); madhura—sweetly beautiful; anana—faces; indoh—moon; arabdha—commencement; venu—flute; ravam—sounding; arta—assumed; kisora—youth; murteh—form; avirbhavantu—may there  appear; mama—in my; cetasi—mind; ke api—some; bhavah— ecstatic states.

 

May there appear in my mind some of the ecstatic states of very charming Sri Krsna. As He glances at the milkmaids' sweet moonlike faces, agitating them with joy, He seems to be kissing them with His  half-closed eyes. As He begins sounding His flute, He assumes the attitude of an adolescent youth.