|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT19|
dvirbhavantu mama cetasi ke 'pi bhdvah
amugdham—of the completely charming one; ardha—half-closed; nayana—eyes; ambuja—lotus; cumbyamana—as if kissing; harsa—with joy; akula— agitated; vraja-vadhu—the wives of Vraja (i.e., the milkmaids); madhura—sweetly beautiful; anana—faces; indoh—moon; arabdha—commencement; venu—flute; ravam—sounding; arta—assumed; kisora—youth; murteh—form; avirbhavantu—may there appear; mama—in my; cetasi—mind; ke api—some; bhavah— ecstatic states.
May there appear in my mind some of the ecstatic states of very charming Sri Krsna. As He glances at the milkmaids' sweet moonlike faces, agitating them with joy, He seems to be kissing them with His half-closed eyes. As He begins sounding His flute, He assumes the attitude of an adolescent youth.