Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT18

TEXT-18

 

tarundruna-karundmaya-vipuldyata-nayanam

kamald-kuca-kalasl-bhara-vipuli-krta-pulakam

murall-rava-tarall-krta-muni-mdnasa-nalinam

mama khelatu mada-cetasi madhurddharam amrtam

 

taruna—like the sun; aruna—red; karunamaya— full of compassion; vipulayata—broad, wide open; nayanam—eyes; kamala—Radha; kuca—breasts; kalasi—pitcherlike; bhara—heavy; vipull—pressing;  krta—caused; pulakam—standing of the hairs on end; murali—flute; rava—sound; tarall—loose, liquified; krta—made; muni—of the sages; manasa—the minds; malinam—lotuses; mama—my;  khelatu—play; mada— intoxicated with glee; cetasi—mind; madhura—sweet; adharam—lips; amrtam—(filled with) nectar.

 

May Krsna's nectar-filled sweet lips play in my mind, intoxicated with delight. His broad eyes, reddish like the rising sun, are full of compassion, His hair is standing on end because of touching Kamala's  [Radha's] heavy, pitcher-like breasts, and He has melted the lotus-like hearts of the sages with the sound of His flute.