|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT110|
lilasukena racitam tava krsna deva
karnamrtam vahatu kalpa-satantare 'pi
Isana—deva—the Lord; carana—the feet; bharanena— with adornments; nlvl—wealth, capital; damodara—of Damodara; sthira—lasting; yasah—fame; stabhaka— bouquet; udgamena—with the production; lilasukena— by Lilasuka (Bilvamarigala Thakura); racitam— composed; tava—for Your; krsna—O Krsna; deva—O Lord; karna—amrtam—the ear's nectar (nectar for the ears of Krsna); vahatu—may it flow, may it continue to exist; kalpa—a day of Brahma; sata—antare—for one hundred; api—indeed.
With the production of this bouquet of verses, which has the lasting fame of Damodara as its capital and which adorns Isanadeva's lotus feet, Lilasuka has written about You, O Lord Krishna, this nectar for Your ears. May it continue to flow (to be heard, chanted, and sung) for one hundred days of Brahma.