Click here to load whole tree
NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT11

TEXT-11

 

hrdaye mama hrdya-vibhramanam

hrdayarh harsa-visdla-lola-netram

tarunarh vraja-bala-sundarlnam

taralam kiscana dhdma sannidhattdm

 

hrdaye—to the heart; mama—my; hrdya—in the hearts; vibhramanam—confusions; hrdayam—knower of the hearts (of the milkmaids); harsa—extreme pleasure; visala—wide open; lola—wantonly  restless; netram— the eyes; tarunam—a youth; vraja—of Vrndavana; bala—young; sundarlnam—of beautiful women; taralam—moving to and fro, or the central gem of a necklace; iscana—inexpressible;  dhama—effulgence; sannidhattam—come near.

 

Let that effulgent youth [Krishna] come near to my heart. His wantonly restless, wide-open eyes are full of joy and, being fully aware of the hearts of the beautiful young girls of Vraja, He fills them with  the fluttering confusions of love. He is fickle, yet He is like the central jewel in the necklace of the milkmaids.