|NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bilvamangala Thakura > Krishna Karnamrita > TEXT100|
kamarh santu sahasrasah katipaye sarasya-dhaureyakah
kamarh vd kamanlyata-parimala-svdrdjya-baddha-vratah
naivaivarh vividdmahe na ca vayarh deva priyarh brumahe
yat satyarh ramaniyatd-parinatis tvayy eva pdrarh gatd
kamam—let there be; santu—be; sahasrasah— thousands; katipaye—some; sarasya—relishable sweetness; dhaureyakah—finest bearers; kamam—let there be; va—or; kamanlyata—attractive beauty; parimala—fragrance; svarajya—glory; baddha— vratah—those who are steady, fixed in vow; na—not; eva—certainly; evam—with them; vividamahe— quarrel; na—not; ca—and; vayam—we; deva—O Lord; priyam—well; brumahe—speak; yat—that; satyam— truth; ramaniyata—attractive beauty, conjugal beauty; parinatih—perfection; tvayi—in You; eva—certainly; param—to its limit; gata—gone.
Let there be thousands of men who possess relishable beauty, and let there be thousands of men who are steady in the glory of the fragrance of attractiveness. We shall neither quarrel with them nor speak well of them. But the truth, O Lord, is that in You the perfection of attractive beauty has reached its limit.