| NITAAI-Veda.nyf > All Scriptures By Acharyas > Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura > Upakhyane Upadesha > Yes,No,Very Good |
“Yes, No, Very Good”
A simple villager picked
up some English through listening. He memorized only a few English words, such
as `Yes' and `No', and `Very good'. But he never attempted seriously to
understand the application of these words in the proper context. He only knew that
a sort of respect for an `English-speaking' person could be attained by using
those words in front of people.
Once a few dacoits made a
plan to commit a murder and then escape making it look as if that villager had
been the culprit.
When the villager was
brought to the law court, the judge asked him in Bengali, "Did you commit
the murder ?"
The foolish villager
thought that if he could speak some English in front of the judge, then the
judge might have great respect for him, considering him to be a follower of
Western culture, and thus he may be relieved from the allegation of murder.
Contemplating thus, the
villager replied to the judge, "Yes!"
The judge asked,
"Was there anyone else with you?"
Promptly the villager
replied, "No!"
Then the judge said,
"Do you realise that you will have to go to jail?"
Now the villager thought
that he should put forth his protest against such an injustice by applying his
last resort. In order to confirm that he was a perfect gentleman, and that he
did not commit the murder, and that he should never be thrown in prison, he
replied to the judge's question, saying, "Very good!"
PURPORT
Even in the field of
devotional service, many people often deliver a lot of scriptural quotes in a
parrot-like fashion, without proper understanding of the instructions,
religious terminology and the injunctions that they receive from the pure
devotees. They simply hanker for respect from the people in that manner.
But eventually their position becomes similar
to that of this villager. In the case the scriptural quotes and authoritative
injunctions are not properly assimilated and digested, the righteous community
never appreciates them. It is also not possible to be released from the
clutches of `maya' or illusion through such a parrot-like verbiage.
It is often observed in
pubic meetings, assemblies and popular mundane literature that many so-called
"men-of-letters of modern civilisation deliver such ludicrous verbosity on
the subjects of devotion, devotees, and the Supreme Godhead. Pure devotees
simply consider those deliberations similar to those of the villager mentioned
above, who did not realize anything beyond `Yes, No, Very good. ‘Those persons
are ultimately destined to suffer imprisonment under the merciless clutches of
`maya'.